華文網

名畫因顯色☆禁☆情被移出英國畫廊 接著會輪到畢卡索嗎

原標題:《海勒斯和水神》因顯色☆禁☆情被移出英國畫廊 接著會輪到畢卡索嗎?

《海勒斯和水神》的確不是名家大作。但如果它都被移出了畫廊,下一步會不會輪到提香和畢卡索的裸☆禁☆體畫?

曼徹斯特藝術畫廊表示,他們已將約翰·威廉·沃特豪斯(JW Waterhouse)創作於1896年的畫作《海勒斯和水神》(Hylas and the Nymphs)移出了展覽區。據畫廊介紹,此舉目的是“為了推進對話”。不過,他們所謂的對話只關乎一件事:博物館應該以政治觀點為標準來審核藝術品嗎?

如果你還相信人類社會的進步,

那麼問題的答案就應該只有一個。

將《海勒斯和水神》撤下並非什麼趣聞。相反,這一愚蠢之舉終將被釘上歷史的恥辱柱。英國《1988年地方政府法案》“第28條”(Section 28)反對媒體、學校等機構對同性戀進行正面宣傳。而在1960年,當局也曾經因為企鵝出版集團出版《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley‘s Lover)對其提起訴訟。在這樣的環境下,一套審查制度應運而生。

這群清教徒腦子中想像的美好無瑕的烏托邦世界,

是一個倒退六十多年、重回壓抑和偽善的年代。不管你喜不喜歡,性表達自由都是現代社會偉大自由的重要組成部分。即便是年紀很大的維多利亞時代怪人,也有權利用朦朧隱晦的筆法畫出古希臘神話中的美麗女子。

《海勒斯和水神》的確並非名家大作。且在我(指英國藝術評論家Jonathan Jone)看來,畫家用稍顯色☆禁☆情的方式表現希臘神話,手法堪稱愚蠢。如果我們就站在這幅畫面前,

我會對它指指點點。我們會一邊欣賞一邊交流,甚至還可能產生爭執。可是現在,曼徹斯特藝術畫廊將其撤下了,我們再也不可能站在這幅畫前面評點一二了,人類文明也突然間如墳墓一般寂靜。

《戴安娜和阿克泰翁》

相比一些真正偉大的藝術品而言,

《海勒斯和水神》只是稍顯色☆禁☆情而已。如果按照同樣的標準處理,我們應該立即將大量傑作從英國各大畫廊和美術館中撤下。委拉茲開斯(Velázquez)的《鏡前的維納斯》(Rokeby Venus)不應該出現在國家美術館,因為畫中柔軟光滑的裸☆禁☆體透露出肉☆禁☆欲,會讓人們覺得不適。提香的《戴安娜和阿克泰翁》(Diana and Actaeon)也應該撤下,因為畫中清晰地展現了女性的肉體。另外,倫敦泰特現代美術館(Tate Modern)或許也必須取消即將舉辦的畢卡索畫展,
因為展覽中肯定有不少尺度令人震驚的色☆禁☆情畫面。

從道德角度來看,藝術創造力從來都不是純潔無暇的。在上世紀九十年代,藝術家有意打造出很多令人震驚的作品。人們在造訪美術館時能看到殺人犯邁拉·希德莉(Myra Hindley)的肖像畫、原生態的床以及納粹玩具等作品,並在適度的震驚中有所收穫。如今一切都變了,人們居然會因為一個多世紀之前的油畫而感到驚駭。我對這種獨裁主義的做法沒有絲毫敬意,這只是壓迫自由的幽靈披上了新的外衣罷了。如果我們被這種偽裝所欺騙,那麼人類社會的自由價值將一去不返。

(翻譯:Nashville Predators)

我對這種獨裁主義的做法沒有絲毫敬意,這只是壓迫自由的幽靈披上了新的外衣罷了。如果我們被這種偽裝所欺騙,那麼人類社會的自由價值將一去不返。

(翻譯:Nashville Predators)