《紅樓夢》裡經常罵丫鬟“小蹄子”,原來“蹄子”是這個意思
《紅樓夢》裡,對丫鬟稱呼“蹄子”的頻率比較高。
有時是奴才辱駡丫鬟的稱呼。
有時是丫鬟之間嫌惡時的稱呼。比如第二十六回,紅玉讓小丫頭佳蕙幫忙卻被拒絕,她說到:“她等著你,你還坐著閑打牙兒?我不叫你取去,她也不等著你了.壞透了的小蹄子!”
有時是丫鬟之間打趣時的稱呼。比如第三十七回,
有時是主子跟丫鬟開玩笑時的稱呼,比如第三十八回,鳳姐笑道:“鴛鴦小蹄子越發壞了,我替你當差,倒不領情,還抱怨我.還不快斟一鐘酒來我喝呢。”
有時是主子發怒時對丫鬟的稱呼,比如第四十四回,鳳姐兒坐在小院子的臺階上,命那丫頭子跪了,喝命平兒:“叫兩個二門上的小廝來,
除了上述情況,偶爾女性主子之間也會稱呼“蹄子”。眾人為鳳姐湊份子過生日,尤氏悄罵鳳姐道:“我把你這沒足厭的小蹄子!這麼些婆婆嬸子來湊銀子給你過生日,你還不足,又拉上兩個苦瓠子作什麼?”當然,這種情況比較特殊,如同戲謔鳳姐“鳳辣子”一樣。
那麼,這個蹄子到底是什麼意思呢?
有關這個詞彙的早期收錄文獻應該是北魏的《水經注》:“北人則以為罵詈之詞,
不過,很多詞彙不斷演變。比如古代罵男子“豎子”,即小子。後來小子慢慢變成男孩的代名詞。
“蹄子”最初是罵人的惡毒稱呼,後來慢慢變成那些年輕但身份不高的女孩的統稱,
《紅樓夢》裡對女性侮辱時稱謂,通常用“娼婦”或“粉頭”,這是指賣身或賣唱的妓☆禁☆女。對於上年紀的奴僕,通常略帶貶義的稱謂是“老貨”。
最初罵人是直接貶低對方的身份,比如“羔子”、“蹄子”、“娼婦”,後來經過倫理道德的發展,罵人也花樣翻新,除了貶低對方的身份,還影射其父母身份淫賤,比如“龜孫子”、“兔崽子”、“野種”等等。