改編同一作品的《浪矢解憂雜貨店》,為何豆瓣口碑完勝王俊凱版?
日本作家東野圭吾的長篇小說《解憂雜貨店》相信一定一定治癒了很多讀者,這部作品是東野圭吾少數的非推理小說,但是卻更扣人心弦。大體上小說的核心講述一家名為“解憂雜貨店”的店鋪,
至少在這本小說中,雖然掩卷後我並未如東野圭吾所期待一樣的喃喃自語,但是至少讓我感受到了現在人缺少的東西,這家雜貨店裡真的可以幫你找回!基於此,對於小說改編電影版本我是很期待的,至少這是一個值得拍,值得看,值得思考的電影題材,而且當時國內演員名單的標準老中青。
之前國產《解憂雜貨店》上映時,看過之後,客觀的講,
沒有對比真的沒有傷害,同樣是採用老中青搭配,抱歉這裡我不太熟悉這些演員的名字,但是我可以說單論演員的表現力,無論是中國還是日本的演員沒有太大的差別,甚至我認為走抒情路線的成龍大哥表達情感上更有優勢一些!但是在劇情的編排,
但是不可否認的是,對於本土文化的契合,也為電影版《浪失解憂雜貨店》加分,畢竟拍攝國外題材的電影容易水土不服!就像《無間道》一樣,我至今仍然認為港版才是經典,《無間道風雲》就有些水土不服,不過我也不敢亂證,誰讓人家還得了奧斯卡最佳影片!
其實,這兩版我認為都不完美,我個人認為《解憂雜貨店》適合以電視劇的形式演繹,因為東野圭吾的小說有一個特點,就是細膩的描寫,只有融入方能共情!可以讓電影版的演員來繼續演繹下哈!(不過劇本得好好設計設計)
其實,這兩版我認為都不完美,我個人認為《解憂雜貨店》適合以電視劇的形式演繹,因為東野圭吾的小說有一個特點,就是細膩的描寫,只有融入方能共情!可以讓電影版的演員來繼續演繹下哈!(不過劇本得好好設計設計)