您的位置:首頁>文化>正文

改編同一作品的《浪矢解憂雜貨店》,為何豆瓣口碑完勝王俊凱版?

日本作家東野圭吾的長篇小說《解憂雜貨店》相信一定一定治癒了很多讀者, 這部作品是東野圭吾少數的非推理小說, 但是卻更扣人心弦。 大體上小說的核心講述一家名為“解憂雜貨店”的店鋪, 人們只要在晚上把他們的煩惱寫在信上然後丟進鐵卷門的投遞口, 隔天就可以在店後的牛奶箱裡取得解答信的故事!圍繞此地, 展開了一個個在選擇中治癒的故事。 如作者東野圭吾自己回顧寫作歷程時講到:"站在人生的岔路口, 人究竟應該怎麼辦?我希望讀者能在掩卷時喃喃自語:我從未讀過這樣的小說。

至少在這本小說中, 雖然掩卷後我並未如東野圭吾所期待一樣的喃喃自語, 但是至少讓我感受到了現在人缺少的東西, 這家雜貨店裡真的可以幫你找回!基於此, 對於小說改編電影版本我是很期待的, 至少這是一個值得拍, 值得看, 值得思考的電影題材,

而且當時國內演員名單的標準老中青。 成龍, 秦昊, 郝蕾還加入了少年影帝董子健, 還有迪麗熱巴, 王俊凱這樣的顏值在年輕一代口碑較好的演員, 再加上如此好的一個故事, 至少可以避免《嫌疑人X獻身》《深夜食堂》這些改編劇的口碑不佳!

之前國產《解憂雜貨店》上映時, 看過之後, 客觀的講, 一句話評價”導演回憶了一個自己看過的小說“!故事都說完了, 演員也都對角色進行了詮釋, 你也不能說誰不好, 誰好, 你只能說演員的角色和劇情的邏輯不連貫, 就像是我聽過別人講過一個感人的故事, 但是輪到自己複述給另一個人, 用詞再好也難以動人, 因為只有形而無神!

沒有對比真的沒有傷害, 同樣是採用老中青搭配, 抱歉這裡我不太熟悉這些演員的名字, 但是我可以說單論演員的表現力, 無論是中國還是日本的演員沒有太大的差別,

甚至我認為走抒情路線的成龍大哥表達情感上更有優勢一些!但是在劇情的編排, 以及BGM 的切入, 同樣是沒有什麼大起大落但是你就是感覺一氣呵成, 當然這裡不是崇洋媚外!好就是好, 在情節感情的細膩化處理上, 我們真的還有待加強。

但是不可否認的是, 對於本土文化的契合,也為電影版《浪失解憂雜貨店》加分,畢竟拍攝國外題材的電影容易水土不服!就像《無間道》一樣,我至今仍然認為港版才是經典,《無間道風雲》就有些水土不服,不過我也不敢亂證,誰讓人家還得了奧斯卡最佳影片!

其實,這兩版我認為都不完美,我個人認為《解憂雜貨店》適合以電視劇的形式演繹,因為東野圭吾的小說有一個特點,就是細膩的描寫,只有融入方能共情!可以讓電影版的演員來繼續演繹下哈!(不過劇本得好好設計設計)

對於本土文化的契合,也為電影版《浪失解憂雜貨店》加分,畢竟拍攝國外題材的電影容易水土不服!就像《無間道》一樣,我至今仍然認為港版才是經典,《無間道風雲》就有些水土不服,不過我也不敢亂證,誰讓人家還得了奧斯卡最佳影片!

其實,這兩版我認為都不完美,我個人認為《解憂雜貨店》適合以電視劇的形式演繹,因為東野圭吾的小說有一個特點,就是細膩的描寫,只有融入方能共情!可以讓電影版的演員來繼續演繹下哈!(不過劇本得好好設計設計)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示