華文網

《迷室往逝》手游官方中文版進度公佈 等待審批中

提及解謎類遊戲,相信很多玩家的第一反應就是《The Room》(迷室)系列,可謂是解謎類遊戲的一代宗師,其系列新作《The Room: Old Sins》(迷室:往逝)官方中文版近日也曝光部分遊戲開發圖並公佈了進度。

《迷室:往逝》iOS版1月份一經推出,就橫掃了31個國家的App Store遊戲下載榜榜首,也廣受好評,不少玩家表示“作品實在是驚豔”,而對於國內玩家來說,最興奮的莫過於網易宣佈代理官方中文版,再也不用擔心語言障礙影響遊戲體驗了。

好消息的是,就在4月19日,該作品正式登陸Google Play的同時,

官方中文版也有了進一步的消息:目前基本完成當地語系化工作,正在等待相關部門審批。

為還原一個原汁原味的迷室世界,解決缺少定制級別漢化語言的障礙,網易對遊戲進行了“信達雅”的定制化翻譯,確保準確的基礎上,力求簡潔和生動,

助力玩家的探秘之旅。

遊戲中,除了遊戲引導及劇情提示外,牆壁、地圖以及破碎報紙一角上的資訊都有可能成為解謎的關鍵,官方對這些線索上的文字也都進行了漢化處理,讓國服玩家能夠和全球玩家一樣不錯過每一個線索和細節。

最精妙的是書寫在日記本上的手寫體,不僅模仿了真人書寫的字跡,仔細觀察還會發現,各處道具上手寫體筆跡並不完全相同,透露出這絕非一人所寫的資訊。

如果你是解謎類遊戲愛好者,那麼《迷室:往逝》一定是可以列入你最期待的解謎類遊戲名單中,目前遊戲正在等待審批,預計很快跟大家見面,如果你對這款遊戲感興趣,不妨關注站內消息呢。

更多相關資訊攻略請關注:迷室:往逝專題