華文網

奧斯曼帝國與奧特曼有什麼關係?

奧斯曼帝國,是中東歷史上地跨亞歐非三洲的大帝國,西元1299年由奧斯曼一世建立。奧斯曼帝國在第一次世界大戰中戰敗,西元1922年解體。

奧斯曼帝國

奧特曼,是日本“特攝之神”的圓谷英二導演于1966年推出的空想特攝電視劇中的英雄人物。

那麼奧斯曼、奧特曼有沒有關係呢?我們來看一下。

1、奧斯曼帝國

奧斯曼帝國名稱來源於其創立者奧斯曼一世。

奧斯曼帝國,土耳其語名稱為“Osmanlı İmparatorluğu”,也就是說“奧斯曼”來源於Osman,國際音標:/osman/。

奧斯曼帝國最初使用阿拉伯—波斯文字書寫,

/s/音出現在母音後的詞中時以/θa:/標示,但由於奧斯曼土耳其語中本無“θ”音,而以“t”音代之。

當奧斯曼勢力擴張到東歐時,日爾曼人進一步把othman,訛念為ottoman,於是奧斯曼帝國的英文名變成了Ottoman Empire。

Ottoman,翻譯過來就是“鄂圖曼”,這也是清朝之時對奧斯曼帝國的譯名,即“鄂圖曼帝國”或“鄂國”,民 國沿用了這一譯名。

奧特曼帝國

同時,Ottoman 還有其它譯名——“奧特曼”、“奧圖曼”和“奧托曼”。

因此,把奧斯曼帝國稱為“奧特曼帝國”其實也沒有錯。

鄂圖曼帝國

新中國成立後,將“Osman”統一翻譯為“奧斯曼”,這更接近最初的發音。

2、奧特曼

日本動畫的奧特曼英文是“Ultraman”,其實就是超人的意思。

奧特曼的日文是ウルトラマン,全稱是“烏魯托拉曼”,簡稱“奧特曼”。

香 港俗稱“咸蛋超人”,台 灣翻譯為“超人力霸王”。

因此,奧特曼和奧斯曼帝國確實沒有關係,英文分別是“Ultraman”和“ottoman”,發音相似,翻譯也相似而已。

把奧斯曼帝國稱為“奧特曼帝國”其實也可以,畢竟確實曾有這種翻譯,只不過國內統一的翻譯是“奧斯曼帝國”。