華文網

外國人對大師林語堂的英語讚不絕口,他是如何學英語的?

林語堂先生(1895-1976),以現代文學家、翻譯家和英語通著名,他一生共出版中文集三種,英文著作36種。在中國,能用英語寫作的作家很少,林語堂算是其中突出的一個。他的著名小說《京華煙雲》就是用英語完成的。

林語堂的英文作品,你讀多了就會發現,非常地道,遠非現在的學者可以比的,甚至比一般的美國人都要地道很多,這和他受的教會學校的教育有非常大的關係。只要你有一定的英文基礎,讀林語堂的英文作品是非常舒服的,因為他不喜歡用很難的英文詞彙。

林語堂被稱為幽默大師,他談吐詼諧,熱衷幽默。對中國幽默文學的異軍突起起了作用。他也一向以童心未泯自況。他富有創造性地把英文的Humour音譯為中文的幽默,從而使幽默一詞在中國迅速流行開來。

林語堂從中國人學習英語的實際出發,

提出了一系列的英語教學方法和英語學習方法,至今仍然值得我們借鑒。林語堂學英文要訣如下:

一、學英文時須學全句,勿專念單字。學時須把全句語法、語音及腔調整個讀出來。

二、學時不可以識字為足。識之必然兼用之。凡遇新字,必至少學得該字之一種正確用法。以後見有多種用法,便多記住。

三、識字不可強記。得其句中用法,自然容易記得。

四、讀英文時須耳目口手並到。耳聞、目見、口講、手抄,缺一不可。四者備,字句自然記得。

五、“四到”中以口到為主要。英語便是英國話,如果不肯開口,如何學得說話?

六、口講必須重疊練習,凡習一字一句必須反複習誦十數次至數十次,到口音純熟為止。學外國語與學古文同一道理,須以背誦為入門捷徑。每謀取一二句背誦之。日久必有大進。

七、口講練習有二忌。(一)忌怕羞。學者在課堂上怕羞,

則他處更無練習機會。(二)忌想分數。一想到分數,便怕說錯,怕說錯,便開口不得。最後的勝利者,還是不怕羞、不怕錯、充分練習的學生。若得教員隨時指正,自然可由多錯而少錯,由少錯而純正,由純正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦後甘之法。

八、讀節要精。讀音拼寫,皆須注意。馬馬虎虎,糊塗了事,不但英文學不好,任何學問也學不好。

總結起來,林先生的英文學習法,就是講究循序漸進,並且眼到,耳到,口到,手到,心到!是一種系統的英語學習法。他特別強調要多開口。因為語言的本質就是交流,不多開口是很難掌握的。而我們中國人不敢開口說英語的原因也被他剖析得入木三分。其一:怕開口了被同學笑話;其二:怕說錯了,影響到分數。想一下我們自己學英語的路上,是不是也因為顧慮太多,所以一直沒有學好呢?所以,林先生說得好:最好的勝利者,還是不怕羞,不怕錯,充分練習的學生。

影響到分數。想一下我們自己學英語的路上,是不是也因為顧慮太多,所以一直沒有學好呢?所以,林先生說得好:最好的勝利者,還是不怕羞,不怕錯,充分練習的學生。