華文網

紫砂泥裡面的“朱砂”和“朱泥”,到底是不是一個意思啊?

如題,不少的小夥伴關於紫砂泥料有過這樣的疑惑:

第一種:“朱砂”和“朱泥”是不是指的就是同一種紫砂壺泥料,只是叫法不同?

第二種:“朱砂”是不是指目數較低的“朱泥”,所以才有“砂”這個字?

那今天統一簡單回復下,我們就不說以前明清時候的概念了,說一說現代意義上,我們對這兩種紫砂泥料的劃分。

那就是:

“朱砂”也屬於“朱泥”的一種。她們倆姐妹,礦物組成基本相同,化學成分稍有差異。

現代人通常把燒制後顆粒比較凸現的朱泥,稱為“朱砂”。

為什麼會有燒制之後顆粒凸現的“朱砂”出現呢?

其實,這是我們紫砂礦風化程度不同所產生的。簡單來說:

紫砂“朱泥”風化時間比較短,

黏土物比例大,石英含量低,收縮大,燒制之後相對細膩,斷面更接近瓷器,透氣性略差。

而紫砂“朱砂”則風化時間較長,黏土變成了泥岩,所以石英含量高,收縮性小,燒制後砂質感強,斷面較粗糙,透氣性好。

反正就是,兩人出身是一樣的,

只是倆人經歷的風風雨雨不一樣,一個相對還是嫩娃,一個就很老練了,大概這麼理解吧~

那說到這裡,會不會有小夥伴以為:哦!那我懂了!雖然都是紫砂朱泥,但是我是不是只要看他們燒出來後,只要有顆粒感的,就是朱砂,很細膩的,就是朱泥!

沒有那麼容易分辨!因為我們紫砂朱泥,

參入一定比例的半熟砂或者熟砂顆粒,配置而成的調砂朱泥,質感是和朱砂非常接近的!

同時,目數很低的朱泥,不用調砂,也和會具有朱砂的質感。

所以,總得來說,很難簡單憑藉是否有顆粒感,來準確分辨是“朱砂”還是“朱泥”。

比如上圖,書上這個紫砂壺,我不說,你能看出是“朱砂”還是“調砂朱泥”嗎?

總結來說:“朱泥”和“朱砂”同屬一脈,只是風化程度不同,導致燒制後顆粒感呈現不同。對使用上,如果非說有什麼實際影響,那“朱砂”相對透氣性好一些,“朱泥”稍差些。

就這些~

有其他奇奇怪怪小問題的,歡迎關注“莊莊愛紫砂”後,在我個人主頁下面找我哈~

歡迎關注“莊莊愛紫砂”後,在我個人主頁下面找我哈~