春遊曲
唐代:長孫氏
上苑桃花朝日明, 蘭閨豔妾動春情。
井上新桃偷面色, 簷邊嫩柳學身輕。
花中來去看舞蝶, 樹上長短聽啼鶯。
林下何須逺借問, 出眾風流舊有名。
譯文園林裡的桃花向著太陽開的很明豔, 深閨裡美麗的女子漾起思春的情意。
那初綻的桃花仿佛是偷偷借取她面色的紅潤, 那屋簷邊新發的柳枝仿佛是學她輕盈的身姿。
她在花間徘徊看那款款飛舞的蝴蝶, 聽取枝頭黃鶯的歌唱。
何必遠遠地打聽她的林下風致, 她的風流出眾早已聞名於世。
注釋
1、上苑:即皇家的園林。
2、新桃:一作杏。
3、蘭閨:古代女子居室的美稱。 因女子多喜置蘭花, 故稱。
4、偷面色:偷得豔妾的美容。
5、學身輕:學到了豔妾曼妙的身姿。
6、來去:指舞蝶來去。
7、長短:指鶯啼聲長短。
8、“林下”兩句:林下、風流:舉止瀟灑, 品格高雅。 反映出一種志得意滿、躊躇灑脫的情態。
9、逺(yuǎn), 古同“遠”。
賞析桃紅柳綠, 鶯歌蝶舞是詩人筆下常狀之景,
泉井上剛剛綻放的桃花灼豔明媚, 好似敷上了胭脂, 驕傲的皇后認為那定是偷了她的面色;飛簷邊剛剛發芽的禦柳纖細漫脫,
更為新穎的是以她的紅潤臉色喻桃花顏色, 以她的輕盈腰身喻柳樹的纖細, 一反以桃面喻人面, 以柳腰喻人腰的寫法, 新鮮活潑, 生動形象。 既頌了桃柳之美, 更贊了人之美。 構思巧妙, 一舉兩得。 中唐詩人李賀的“小紅長白越女腮”《南園十三首其一》的比喻, 或許就是受了此詩的啟迪吧。
滿苑桃花競綻, 萬枝紅雪繁極, 迷蝶流連翩躚, 悠然自得;禦樓細柳依依, 千條軟絲無力, 流鶯繞樹清啼, 閒散自在。 “來去”二字形容她花間穿行如蝶, “長短”明寫柳枝繁多, 暗指啼鶯和鳴, 清亮的鶯啼, 猶言她歡笑如鶯。 “看”、“聽”二字,
“不必向遠處打聽這林下之人是誰, 她出眾的風韻情致早已聞名”。 結句含而不露, 耐人尋味, 須細參“林下”、“風流”二詞, 意即林下之風。 《世說新語·賢媛》有言“王夫人神情散朗, 故有林下風氣。 ”王夫人指謝道韞, 東晉王凝之妻, 被時人譽為“有林下風氣”, 後因稱婦女態度閒雅、舉止大方為林下之風。 魏晉人物神情散朗的風采, 為唐人所推許, 這當是初唐貴婦的一種追求與考評。 結尾以問答形式誇耀了這裡的出眾風流,而這“風流”二字,既指景又指人,一語雙關,讚美這裡的景好人美,點出題旨。
這首詩名為“春遊”,實際是借春遊寫一位美女,很有特色。詩中明寫春色,卻暗喻人物,非常巧妙。桃花偷色,暗示她人面桃花;嫩柳學身輕,隱喻她身柔似柳;花中舞蝶,兼示她穿行如蝶;樹上啼鶯,猶言她歡笑如鶯。前兩句是景的人化,後兩句則是人的景化,從而將景美、人美、情美合二為一。結句長孫皇后以“林下”、“風流”自許,反映出一種志得意滿、躊躇灑脫及與她皇后身份地位完全吻合的心態。加之正值韶華芳齡,一時忘情,一時收斂,含而不露,耐人尋味。就連唐太宗也覺著妻子的描寫很是貼切、生動,“見而誦之,嘖嘖稱美”。
創作背景春遊曲當作于長孫氏當上皇后期間,因為詩中提到的“上苑”本是皇家林園,又有唐太宗曾對此詩“帝見而誦之,嘖嘖稱美”的記載。貞觀初的某年春,長孫皇后在上苑遊玩,寫下了一首抒發她春遊的歡樂心情的詩作。
結尾以問答形式誇耀了這裡的出眾風流,而這“風流”二字,既指景又指人,一語雙關,讚美這裡的景好人美,點出題旨。這首詩名為“春遊”,實際是借春遊寫一位美女,很有特色。詩中明寫春色,卻暗喻人物,非常巧妙。桃花偷色,暗示她人面桃花;嫩柳學身輕,隱喻她身柔似柳;花中舞蝶,兼示她穿行如蝶;樹上啼鶯,猶言她歡笑如鶯。前兩句是景的人化,後兩句則是人的景化,從而將景美、人美、情美合二為一。結句長孫皇后以“林下”、“風流”自許,反映出一種志得意滿、躊躇灑脫及與她皇后身份地位完全吻合的心態。加之正值韶華芳齡,一時忘情,一時收斂,含而不露,耐人尋味。就連唐太宗也覺著妻子的描寫很是貼切、生動,“見而誦之,嘖嘖稱美”。
創作背景春遊曲當作于長孫氏當上皇后期間,因為詩中提到的“上苑”本是皇家林園,又有唐太宗曾對此詩“帝見而誦之,嘖嘖稱美”的記載。貞觀初的某年春,長孫皇后在上苑遊玩,寫下了一首抒發她春遊的歡樂心情的詩作。