您的位置:首頁>美文>正文

愁看飛雪聞雞唱,獨向長空背雁行——一天一首古詩詞

早發

唐代:羅鄴

一點燈殘魯酒醒, 已攜孤劍事離程。

愁看飛雪聞雞唱, 獨向長空背雁行。

白草近關微有路, 濁河連底凍無聲。

此中來往本迢遞,

況是驅羸客塞城。

譯文

燈光微弱, 近乎熄滅, 酒醒了, 自己背著孤劍準備離開。 惆悵的看著漫天飛舞的白雪, 聽著農家裡的雞鳴, 獨自一人朝著與返鄉的大雁相反的方向前行。 晨霜猶在, 草呈白色, 光線尚暗, 道路還看不分明;時間較早, 氣溫低, 渾濁的河流也因天寒而早已被凍住了, 沒有聲響。 這其中來往的人群本來連綿不絕, 何況是驅趕了年老之人, 客人堵塞城中。

羅鄴

羅鄴 (825—?), 字不詳, 余杭人, 有“詩虎”之稱。 約唐僖宗乾符中前後在世。 著有詩集一卷, 《新唐書藝文志》傳於世。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示