▼
都說成語是中國三千年來語言的結晶
三千年啊!什麼概念?
當年奔湧的黃河水今天都快斷流了
所謂滄海桑田
三千年間的成語
誰知道又經歷了多少變遷呢?
今天, 小編就帶各位看看
那些慘遭曲解的成語界冤大頭
▼
「你斷章取義!」
「對啊, 我有才啊~」
明星被發現黑料的時候
其公關團隊多數會採用
「斷章取義」的方式重塑人設
網上的鍵盤俠們對此更擅長
總之這詞兒可以說是十足的貶義詞了
但是這話要擱從前可就不是這麼說了
「斷章取義」典出《左傳·襄十八年》:
賦《詩》斷章, 餘取所求焉。
隨意截斷《詩》中的句子, 為我所用
想當年孔子說:
不學詩, 無以言。
不學《詩》, 怎麼就說不了話了呢?
因為春秋戰國時期搞外交
就是要截取《詩三百》, 穿鑿附會地發揮
後世活學活用, 更會「斷」和「取」了
比如本來講小年輕暗戀的《關雎》
就生生被經師們扯成了後妃之德
/ 《關雎》畫像 /
這扯得有點遠吧, 大師們!
氮素, 這是規定
不這麼說你就沒資格做有才華的文化人
▼
「在我們宗教界, 這可是個好詞兒」
佛教東傳
給我們貢獻了超級多的成語
比如醍醐灌頂、大徹大悟、一塵不染
本來這些詞大部分都挺好的
但是隨著時間推移
照樣也有改頭換面走樣兒的
《法華經》裡記載
佛祖有一次給諸菩薩講大乘經典
說到精妙的地方
漫天降下曼陀羅花、摩訶曼陀羅花
曼珠沙華、摩訶曼珠沙華……
總之是漫天花雨, 驚豔絕倫!
後世就留下一個成語:
結果你也知道啦
就算有再多佛教擁躉也攔不住成語跑偏
所以現在天花亂墜的意思變成了
「胡說八道, 毫不靠譜」
現在好多打著佛教幌子招搖撞騙的神棍
騙人的話都能說出花兒來
用現代語義的「天花亂墜」形容他們
再恰當不過了
▼
「親愛的,你可是我的大寶貝兒喲~」
有些成語
我們用現代的語義去理解原有意思
會覺得莫名其妙
可是還有些成語的新舊意思一對比
就有一種荒謬的萌感
比如說「掌上明珠」
我們今天說「這是我的掌上明珠」
一定都是特指女兒
兒子一般不會這麼用
否則就顯得gay裡gay氣的
可是在古代就完全不是這樣
不但用來指愛人
還可以用來形容疼愛的兒孫
這個詞出自晉代傅玄的《短歌行》
昔君視我,如掌中珠。何意一朝,棄我溝渠!
在這首情詩裡
「掌上明珠」是指男子所珍愛的女子
之後腦回路清奇的古人直接將
這個詞的詞義延伸,用來指兒子了
白居易 《哭崔兒》:
掌珠一顆兒三歲,鬢髮千莖父六旬。
《紅樓夢》:
賈母視寶玉為掌上明珠。
▼
「老闆,看風水感不感興趣啊?」
有些成語的語義變化走向
完全無法理解
比如現代人誰能想到
「來龍去脈」是跟看風水有關的?
「來龍去脈」語出明代吾邱瑞的《運壁記》:
此間前岡有好地:來龍去脈,靠嶺朝山,種種合格,乃大富貴之地。
堪輿術,俗稱風水,是選地的學問
據說最好的地段叫龍脈
從龍頭到龍尾,山勢連綿,大吉大利
如果人死了埋在這裡
子孫不當皇帝,也得是封王拜相
然鵝,時代在發展,科技在進步
現代人都不大相信這一套了
「來龍去脈」這個成語的焦點
也漸漸地從「龍」「脈」這樣的關鍵字
轉移到了「來」「去」上
於是一個和風水學有關的詞
演變成了「尋求因果」之意
▼
「人比木頭可複雜多了」
柏楊先生指出
中國素來有種醬缸文化
俗話說:內鬥內行,外鬥外行
所以就有了個詞兒:「勾心鬥角」
專門描述某些人這種著迷於內部傾軋的德行
一打眼就能看出這是個特別形象的比喻
人和人表面一團和氣
私下裡胡搞八搞,無所不用其極
但它原來指的是什麼
恐怕很難有人想像得到
但只要一講出來,你一定會恍然覺得
描述得真特麼到位!
「勾心鬥角」原指
中國宮殿建築結構的交錯和精巧
勾心:屋宇建築都向中心的房心聚集
鬥角:房屋的邊角各自對峙聳立
不過這個詞兒的意思
打清朝就開始跑偏了
形容朝廷官員之間的明爭暗鬥
(估計是當時這種相互碾壓式的內鬥太多了)
如今徹底擴大為互相鬥爭
這都什麼愛好……
▼
「你哪有那麼大的怨氣」
這個成語故事我估計
是個中國人應該都知道吧
精衛嘛,山海經嘛,堅忍不拔嘛
跟「愚公移山」差不多
但明代大儒顧炎武筆下的這個詞兒
卻不是那麼回事
他寫了一首矢志抗清,衷心不改的詩
簡直盪氣迴腸:
萬事有不平,爾何空自苦,長將一寸身,銜木到終古。
我願平東海,身沉心不改,大海無平期,我心無絕時。
烏呼!君不見:
西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。
精衛填海是因為大海淹死了自己
然後她的靈魂化作鳥兒
向大海復仇
正如顧夫子是懷揣著國仇家恨
一心為故國復仇
這是何等感受?普通人根本難以理解
▼
「我寧願活得像只王八」
這個成語有點生僻
我稍微解釋一下
曳,就是拽著,拖著
尾巴,這個不用我說,好理解
塗,就是泥坑
也就是指拖著一條尾巴在泥坑裡待著
明顯過得不怎麼樣啊!
而且拖尾巴的,還是只王八
俗話說:要想生活過得去
頭上還得頂點兒綠
怎麼說呢
當然是選擇原諒他啊!
哎呀,我的意思是說
好多人把這詞當成是
混的不咋地的文雅表達
好像也沒什麼錯
其實呢這只王八不是一般的王八
人家是一隻境界很高的王八
「曳尾塗中」,語出《莊子·秋水》
楚威王聽說莊子的大名,派出兩位HR
帶著高薪、年假、保險來找莊子
見面以後,莊子正在釣魚
HR這通勸啊
莊子頭也不回,說了一句話
滾!
/ 莊子 /
按他的原話是這麼說的:
你看那大龜
活著的時候被養在深宮裡,好吃好喝
可最後呢,被人一刀宰了用來占卜
它難道不寧願活在泥坑裡嗎?
好歹還有一條命
所以,「曳尾塗中」的真正意思
其實是不為外物牽累
活出道家的本真瀟灑
▼
「感覺你真的特別著急!」
這是一個特別有動感的成語
感覺有什麼東西忽忽悠悠就瘸出來了
所以,人們用這個詞
多是指什麼事情即將揭曉
或者什麼東西馬上就要出現了
而且這件事或這個東西
還是大家都很期盼,或者非常關注的
眼神兒都在這兒
它將出未出,磨磨蹭蹭地卡在那裡
特別讓人著急,想臨門給它來一腳
比如在某些帶點顏色的小說裡
描寫特定部位的時候
都會用這個詞形容屌絲主角
那種期待已久、急不可耐的渴望
但其實人家本意根本不是這樣
「呼之欲出」形容一幅畫像非常傳神逼真
或者文學作品裡,人物描寫極為生動
書裡畫裡的人,簡直要跳出來了
人家這是指技藝高超啊~
▼
「到底有沒有風!?」
還記得高三那會兒
沒完沒了地做語文卷子
有幾道題是成語辨析
「空穴來風」在當時可是送命題
「並非空穴來風」到底有風沒風?
「純屬空穴來風」到底有風沒風?
我先不說他們有風沒風
我反正是快瘋了
但其實現代漢語中
「空穴來風」指的是毫無根據地胡說八道
所以「並非空穴來風」
就是說並不是空口捏造
「純屬空穴來風」就是純粹胡說八道
但你可能沒想到
這個成語最初的意思和現在完全相反
宋玉《風賦》有言:
枳句來巢,空穴來風。其所托者然,則風氣殊焉。
唐代·白居易《初病風詩》:
朽株難免蠹,空穴易來風。
古人認為,有了洞穴才有風進來
常比喻消息和傳說不是完全沒有根據的
但就因為後世被誤用了太多次
硬生生讓我們的字典也屈服了
「好好好!你們說的都對!!」
▼
/ 文字君安利時間 /
成語的形態會變
漢字的魅力不變
文字君的爸爸搜狗輸入法最近上線了
「甲骨有表情」系列動態表情包
用甲骨文寫網路流行語
可以說是很社會了
點擊「閱讀原文」get更多甲骨文表情包
記住,以後誰再惹你
就拿甲骨文懟他
或許對它們
你更感興趣
☟☟☟
天天掛在嘴邊的中文詞竟然都是日語?我的自尊心表示不能接受
有哪些美如仙的小眾成語,能瞬間提升寫作逼格?
關注和分享,總有一個在路上~
▼
「親愛的,你可是我的大寶貝兒喲~」
有些成語
我們用現代的語義去理解原有意思
會覺得莫名其妙
可是還有些成語的新舊意思一對比
就有一種荒謬的萌感
比如說「掌上明珠」
我們今天說「這是我的掌上明珠」
一定都是特指女兒
兒子一般不會這麼用
否則就顯得gay裡gay氣的
可是在古代就完全不是這樣
不但用來指愛人
還可以用來形容疼愛的兒孫
這個詞出自晉代傅玄的《短歌行》
昔君視我,如掌中珠。何意一朝,棄我溝渠!
在這首情詩裡
「掌上明珠」是指男子所珍愛的女子
之後腦回路清奇的古人直接將
這個詞的詞義延伸,用來指兒子了
白居易 《哭崔兒》:
掌珠一顆兒三歲,鬢髮千莖父六旬。
《紅樓夢》:
賈母視寶玉為掌上明珠。
▼
「老闆,看風水感不感興趣啊?」
有些成語的語義變化走向
完全無法理解
比如現代人誰能想到
「來龍去脈」是跟看風水有關的?
「來龍去脈」語出明代吾邱瑞的《運壁記》:
此間前岡有好地:來龍去脈,靠嶺朝山,種種合格,乃大富貴之地。
堪輿術,俗稱風水,是選地的學問
據說最好的地段叫龍脈
從龍頭到龍尾,山勢連綿,大吉大利
如果人死了埋在這裡
子孫不當皇帝,也得是封王拜相
然鵝,時代在發展,科技在進步
現代人都不大相信這一套了
「來龍去脈」這個成語的焦點
也漸漸地從「龍」「脈」這樣的關鍵字
轉移到了「來」「去」上
於是一個和風水學有關的詞
演變成了「尋求因果」之意
▼
「人比木頭可複雜多了」
柏楊先生指出
中國素來有種醬缸文化
俗話說:內鬥內行,外鬥外行
所以就有了個詞兒:「勾心鬥角」
專門描述某些人這種著迷於內部傾軋的德行
一打眼就能看出這是個特別形象的比喻
人和人表面一團和氣
私下裡胡搞八搞,無所不用其極
但它原來指的是什麼
恐怕很難有人想像得到
但只要一講出來,你一定會恍然覺得
描述得真特麼到位!
「勾心鬥角」原指
中國宮殿建築結構的交錯和精巧
勾心:屋宇建築都向中心的房心聚集
鬥角:房屋的邊角各自對峙聳立
不過這個詞兒的意思
打清朝就開始跑偏了
形容朝廷官員之間的明爭暗鬥
(估計是當時這種相互碾壓式的內鬥太多了)
如今徹底擴大為互相鬥爭
這都什麼愛好……
▼
「你哪有那麼大的怨氣」
這個成語故事我估計
是個中國人應該都知道吧
精衛嘛,山海經嘛,堅忍不拔嘛
跟「愚公移山」差不多
但明代大儒顧炎武筆下的這個詞兒
卻不是那麼回事
他寫了一首矢志抗清,衷心不改的詩
簡直盪氣迴腸:
萬事有不平,爾何空自苦,長將一寸身,銜木到終古。
我願平東海,身沉心不改,大海無平期,我心無絕時。
烏呼!君不見:
西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。
精衛填海是因為大海淹死了自己
然後她的靈魂化作鳥兒
向大海復仇
正如顧夫子是懷揣著國仇家恨
一心為故國復仇
這是何等感受?普通人根本難以理解
▼
「我寧願活得像只王八」
這個成語有點生僻
我稍微解釋一下
曳,就是拽著,拖著
尾巴,這個不用我說,好理解
塗,就是泥坑
也就是指拖著一條尾巴在泥坑裡待著
明顯過得不怎麼樣啊!
而且拖尾巴的,還是只王八
俗話說:要想生活過得去
頭上還得頂點兒綠
怎麼說呢
當然是選擇原諒他啊!
哎呀,我的意思是說
好多人把這詞當成是
混的不咋地的文雅表達
好像也沒什麼錯
其實呢這只王八不是一般的王八
人家是一隻境界很高的王八
「曳尾塗中」,語出《莊子·秋水》
楚威王聽說莊子的大名,派出兩位HR
帶著高薪、年假、保險來找莊子
見面以後,莊子正在釣魚
HR這通勸啊
莊子頭也不回,說了一句話
滾!
/ 莊子 /
按他的原話是這麼說的:
你看那大龜
活著的時候被養在深宮裡,好吃好喝
可最後呢,被人一刀宰了用來占卜
它難道不寧願活在泥坑裡嗎?
好歹還有一條命
所以,「曳尾塗中」的真正意思
其實是不為外物牽累
活出道家的本真瀟灑
▼
「感覺你真的特別著急!」
這是一個特別有動感的成語
感覺有什麼東西忽忽悠悠就瘸出來了
所以,人們用這個詞
多是指什麼事情即將揭曉
或者什麼東西馬上就要出現了
而且這件事或這個東西
還是大家都很期盼,或者非常關注的
眼神兒都在這兒
它將出未出,磨磨蹭蹭地卡在那裡
特別讓人著急,想臨門給它來一腳
比如在某些帶點顏色的小說裡
描寫特定部位的時候
都會用這個詞形容屌絲主角
那種期待已久、急不可耐的渴望
但其實人家本意根本不是這樣
「呼之欲出」形容一幅畫像非常傳神逼真
或者文學作品裡,人物描寫極為生動
書裡畫裡的人,簡直要跳出來了
人家這是指技藝高超啊~
▼
「到底有沒有風!?」
還記得高三那會兒
沒完沒了地做語文卷子
有幾道題是成語辨析
「空穴來風」在當時可是送命題
「並非空穴來風」到底有風沒風?
「純屬空穴來風」到底有風沒風?
我先不說他們有風沒風
我反正是快瘋了
但其實現代漢語中
「空穴來風」指的是毫無根據地胡說八道
所以「並非空穴來風」
就是說並不是空口捏造
「純屬空穴來風」就是純粹胡說八道
但你可能沒想到
這個成語最初的意思和現在完全相反
宋玉《風賦》有言:
枳句來巢,空穴來風。其所托者然,則風氣殊焉。
唐代·白居易《初病風詩》:
朽株難免蠹,空穴易來風。
古人認為,有了洞穴才有風進來
常比喻消息和傳說不是完全沒有根據的
但就因為後世被誤用了太多次
硬生生讓我們的字典也屈服了
「好好好!你們說的都對!!」
▼
/ 文字君安利時間 /
成語的形態會變
漢字的魅力不變
文字君的爸爸搜狗輸入法最近上線了
「甲骨有表情」系列動態表情包
用甲骨文寫網路流行語
可以說是很社會了
點擊「閱讀原文」get更多甲骨文表情包
記住,以後誰再惹你
就拿甲骨文懟他
或許對它們
你更感興趣
☟☟☟
天天掛在嘴邊的中文詞竟然都是日語?我的自尊心表示不能接受
有哪些美如仙的小眾成語,能瞬間提升寫作逼格?
關注和分享,總有一個在路上~