您的位置:首頁>美文>正文

請原諒,他無法對井當歌丨每日好詩

點擊上方藍字, 關注“中國詩歌網”

《請原諒, 他無法對井當歌》

作者: 高世現

每當深夜, 他總去井邊

喊自己的倒影——

他沒有垂頭喪氣, 他也沒有

像一頭發情的野獸打哆嗦的水

呼喚仿佛一隻無底的桶

如果井此刻有高牆

牢底已經寫好的井水

那他將取出古怪的回音

並不是為了喚醒, 如今全是歉意

尤其他面對自己過去打井的聲音

你們頭頂的俗世, 只有下雪的夜

井水結著冰, 冰棒巨大插在

深井。 像28層的公寓是另一個

高聳的井移來一片情欲的水光

每當深夜, 他總在井中

喊自己的靈魂——

打井的事業依然在行進,

形而上的井

與形而下的井沒什麼不同

滴水不漏的井, 讓他此刻哭出聲來

他已不知何為詩歌。

2017.11.10

詩人簡介:

特邀專家點評

這是一首令人快慰的詩。 語言、自我、狀態、環境, 多重的影射和覆蓋, 結晶為一個智性的整體, 詩思流暢, 意象奇特, 貌似單純, 內涵複雜。 此詩是關於寫作的詩、自我的詩, 內向探索之悖謬, 外向關照之精准, 映射出人性的幽暗, 及生活環境——28層的公寓在語言的情欲中被提純, 儘管有狹隘之虞, 卻是他獨特的變形記所必須。

首先值得稱道的是詩人能夠將經驗、過程、思辨等揉成碎片, 在一種語感中重新凝聚、聽任語言生長的技藝。 而且他收得攏。 發揮精准, 不無可喜, 顯然有學力的支撐。 此詩的好和局限, 都在於情感、經驗方式徹底西化,

因而對生活的映射具有局限性, 必須以語言、自我、情欲等, 為支點。 唯我的篩選清除了雜多, 通過有限、貫徹性的意象達到小小的學院式完美。 想必作者是一位有學養的詩人, 因而可期待他的變形記覆蓋到更廣闊、駁雜的服務區, 那必然是從經驗的詩學進入某種文化詩學, 不管他採取什麼立場。

“每當深夜, 他總去井邊/喊自己的倒影——” 多麼痛苦而內向。 詩人在一種探索激情的囚禁中成為語言的那喀索斯, 而克制著自戀的欲望和無底洞:“他沒有垂頭喪氣, 他也沒有/像一頭發情的野獸打哆嗦的水”, 徒勞的沮喪並沒有打垮他, 因他懂得美學的克制:沒有像一頭發情的野獸打哆嗦的水, “打哆嗦的水”顯示了詩語的高超,

隨後又是“無底的桶”, 井壁的高牆等連環遞進的小小發現, 貫通了語言、情欲之自我的快感, 這些罕見的時刻, 作者從自囚的牢底, 也能發出古怪的回音。 第二節中“並不是為了喚醒, 如今全是歉意”, 這個語言之自我的“歉意”, 在他過去的打井和“你們頭頂的俗世”之間, “只有下雪的夜/井水結著冰, 冰棒巨大插在/深井。 ”他是有一種徹骨的洞見的, 但拒絕放棄, 因而推進越來越奇異:“像28層的公寓是另一個/高聳的井移來一片情欲的水光/每當深夜, 他總在井中/喊自己的靈魂——”而且, “形而上的井/與形而下的井沒什麼不同”。

但是最驚人的是“滴水不漏的井, 讓他此刻哭出聲來/他已不知何為詩歌。 ”看來這個井已是他的命定,

被他掘到成為20層公寓、你們頭頂的俗世, 掘到詩歌之外, 那麼我前述的文化詩學、雜多的領地等, 還有可能嗎?詩人看來是想清楚了的, 因而發出這種認命的、不無憂傷的宣稱。

特邀點評:李建春

中國詩歌網 (www.zgshige.com)由中國作家協會、中國作家出版集團主辦, 是以建立“詩歌高地 詩人家園 ”為宗旨的官方互聯網出版平臺。 設有品牌欄目“每日好詩”, 每天推薦一首原創好詩, 並邀請詩壇大咖點評。 “每日好詩”稿酬500元。

點評專家名錄

以姓名拼音為序, 排名不分先後

陳先發、陳衛、曹宇翔、耿占春、顧建平、谷禾、洪燭、霍俊明、賈鑒、簡明、蔣浩、雷武鈴、冷霜、李少君、李建春、李壯、劉向東、梁曉明、盧輝、羅振亞、馬知遙、莫真寶、任毅、榮光啟、樹才、譚五昌、唐翰存、田原、唐詩、汪劍釗、王久辛、王家新、王士強、西渡、向以鮮、楊克、楊四平、楊慶祥、楊墅、余怒、葉舟、臧棣、張德明、張清華、張定浩、茱萸、張偉棟、周偉馳、周瓚等。

欄目主持:孤城

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示