今天我們繼續第七集的單詞學習。
5
bubble [‘bʌbəl]
n.泡, 水泡;冒泡
單詞助記:
bubble=baby嬰兒+blow吹=嬰兒洗澡時總是喜歡吹泡泡=水泡
說文解字:
bubble這個單詞是個象聲詞, 它不僅模擬了水泡爆炸時的聲音, 而且我們在讀這個單詞時的嘴型正好是小孩吹泡泡的動作;久而久之, 人們就用bubble這個“擬聲詞”來表達吹起來的“氣泡”或者“水泡”。
例句:
The bubble is a flaw in the glass.
這個小氣泡是這只玻璃杯的缺點。
詞義引申:
bubble的本義是“泡泡”, 但在一些特定的經濟語境中, 我們將它引申為“經濟泡沫”。
例句:
When the economic bubble burst,federal regulators started probing the balance sheets of the biggest banks.
經濟泡沫破滅後, 聯邦管理機構開始調查審計各家大型銀行的貸產負債表。
詞形拓展:
burst
vi.爆裂, 炸破
6
recess [‘ri,sɛs, rı’sɛs]
n.休息, 暫停
單詞助記:
recess=race比賽+cease停止=比賽期間的停止=暫停, (中場)休息
說文解字:
recess的詞根是常見的cess, 意思是“前進”, 所以在這個詞根上添加不同的首碼就能誕生很多圍繞“前進”意思的單詞, 例如:access=進一步前進=准入, 進入;success=踩著別人(su表示在上面)前進=成功(首碼suc相當於sur, 表示在...之上)。
例句:
The conference broke for a recess.
會議暫時休會。
詞義引申:
recess的本義是“暫停”, 但在某些語境中可以引申為“後退, 衰退”。
例句:
During the economic recession,many companies went bankrupt.
在這次經濟衰退中, 很多公司都倒閉了。
詞形拓展:
recession
n.經濟衰退, 不景氣;後退, 撤退
recessive
adj.有倒退傾向的, 逆行的;(遺傳特徵)隱性的
7
peak [pik]
n.山峰;最高點
單詞助記:
peak=pea豌豆+ache疼痛=豌豆公主就算在最高的地方也能感受到被褥下豌豆的刺痛
說文解字:
peak這個單詞源于古英語pike, 意思是“長矛”。
例句:
He was the first to top the mountain peak.
他是第一個登上這座山峰的人。
詞義引申:
peak的本意是“最高點”, 在某些語境中可以引申為“高峰期”。
例句:
During peak periods,reservations are difficult to make at some of the hotels.
在高峰時期, 有些酒店很難預訂到房間。
8
deride [dı’raıd]
vt.嘲笑, 嘲弄
單詞助記:
deride=deer鹿+ride騎=指鹿為(可以騎的)馬=嘲弄
說文解字:
deride的詞根是ride;請注意, 這可不是“騎馬”的那個“ride”;實際上, ride是單詞“ridiculous”的簡寫;ridiculous是一個六級詞彙, 表示“可笑的”, 因此deride的語義結構為:首碼de(表示相反方向)+詞根ride(可笑的)=說別人很可笑=嘲笑(他人)。
例句:
Quite often,his sense of superiority makes him deride her opinions.
他的優越感常常會令他嘲笑她的看法。
詞義引申:
deride的本義是“嘲笑”, 在某些語境中可以表示“批評”。
例句:
Critics deride the scheme as economic lunacy.
批評家認為這個經濟計畫太瘋狂。
詞形拓展:
ridiculous
adj.可笑的, 荒謬的;荒唐的
ridicule
n.嘲笑;奚落;嘲弄;戲弄
本文來源於中博考研, 如侵必刪。