稚嫩的童聲似乎就在耳畔呼喚:“你可知‘MACAU’不是我真姓?我離開你太久了, 母親!”這首幾乎人人都能哼唱的歌曲, 改編自聞一多的組詩《七子之歌》中的首篇——《澳門》。 如今, 澳門已經回歸祖國的懷抱十八載。 關於“澳”字, 我們有什麼要瞭解的知識?
水邊彎曲之地, 可以停靠舟楫的地方, 稱為澳。
澳為形聲字, 和它有關的字有隩、奧和隈。 其中, “隩”與“奧”通, 指房屋西南角, 隱蔽深曲的地方, 一般是屋子裡較尊貴的方位, 取其幽深之意, 故有“深遠, 宛曲”的意思;在“彎曲、迂折”的意義上, 又專指水邊彎曲之地。 “澳”指的是彎曲的水道內側, 而“隈”是與“隩”“澳”字方位相對的一個字, 指的是彎曲的水道之外。
水邊彎曲之地, 可以停靠舟楫的地方, 稱為澳
“澳”與“隩”通, 取字的本義、指水邊地帶時, 讀yù。 現代漢語裡已經很少用到這個讀音的意思了, 一般會在典籍中才能見到。
“澳”與“奧”通, 在典籍中則常常寫作後一個字, 例如《詩經·衛風·淇奧》在有的注本裡就寫作“澳”:“瞻彼淇奧, 綠竹如簀。 有匪君子, 如金如錫, 如圭如璧。 ”這是《詩經》中闡述古代女子眼中偉岸男子形象的著名詩句:妻子目送丈夫慢慢消失在彎曲的河岸遠處, 他的背影像密密的綠竹, 挺拔端莊,
彎曲的水道
現代社會的女子眼中, 男子的偉岸可能與此稍有不同, 不過仔細想來, 本質卻沒有太大差別。 美男子, 不僅外表要挺拔, 內心也要有所把持, 有修煉, 不能為所欲為, 卻要能擔當、有成就——這樣的男子才可稱得起“偉岸”。
以博彩業文明的“賭城”澳門
再回過頭來說說“澳”字, 和這個字關聯最多的一個詞, 應該就是“澳門”了。 從表面理解詞意, 指的就是海洋與陸地相接的海岸彎曲之地, 靠近大陸一側的入口處、門戶所在。
澳門古稱“濠鏡澳”, 秦代納入中國版圖, 明代中葉以前僅是一個小漁村, 明代中葉被夷人所占, 成為貿易海港。 清代治屬今廣東香山, 清代乾隆年間曾任澳門同知的印光任、張汝霖合著《澳門紀略》載:“考濠鏡澳之名見於《明史》。 其南有四山離立, 海水交貫成十字, 曰十字門, 今稱澳門, 屬香山縣。 ”
煙火盛放的澳門塔
明清典籍中多有記載葡萄牙人佔據澳門,往來貿易之事。曾任林則徐幕僚的清人梁廷枏(nán)撰《夷氛聞記》:“英夷狡焉,思逞志於內地久矣。大西洋葡萄亞(即布路亞)於前明乞得香山濠鏡澳以居,曰澳門,易中土物歸而懋遷于西海諸國。諸國皆豔羨之。”明清時,對於西洋人當年擴張勢力範圍,入侵中國之事,國人多有憤慨之言。清俞樵有詩《海上》:“澳門一線鎖蛟宮,獅口洋開賈舶通。龍馭日輪飛浩蕩,蜃吹海市結虛空。”道出了中國人對清末民族危亡的憂思,今人讀來仍倍感沉重。
澳門威尼斯人內、外景 @邸丹彤
除了著名海港,澳門還和賭場關聯甚密,是其多年遭受殖民統治而畸態發展的見證。不過正因如此,澳門作為通聯內外之地,也為中國現代出版史的革新和前進掀開大幕。1818年,英國傳教士馬禮遜在澳門印刷出版了中國第一部漢英雙語學習字典《華英字典》,這也是中國使用現代印刷技術排印的第一部中文書籍,為澳門在中國出版史上寫下重重的一筆。
有“東方夏威夷”之稱的廣東汕頭青澳灣
以“澳”為名的地方不止澳門,在浙江溫州東北部的海域就還有海上要衝“青澳”。《資治通鑒·後樑紀》開平元年記載:“盧佶聞錢傳瓘等將至,將水軍拒之於青澳。”元代胡三省注:“青澳在溫州東北海中,俗謂之青澳門。由青澳門而進舟則入溫州,其外則大洋也。澳,烏到翻(反)。海之隈厓曰澳。”這裡記載的是西元907年的一次海上戰役,當時的吳越王錢鏐派兒子錢傳瓘攻打閩越海上要衝青澳,後樑大將盧佶抵抗失敗,吳王一舉獲勝,斬佶而還。
以“澳”字為名的兩個地方不是軍事要衝就是貿易要道,看來可以稱“澳”的地方都是具有一定戰略意義的,不可小覷。
作者:侯笑如
文章首發於:《江河》雜誌微信平臺
文章轉載需注明@江河雜誌
選題合作與投稿
連絡人:劉豔飛
郵箱:jianghebjb@163.com
雜誌訂閱、廣告合作與應聘
連絡人:劉曉晨
郵箱:jianghechuanmei@163.com
(微信公眾號:jianghezazhi)
煙火盛放的澳門塔
明清典籍中多有記載葡萄牙人佔據澳門,往來貿易之事。曾任林則徐幕僚的清人梁廷枏(nán)撰《夷氛聞記》:“英夷狡焉,思逞志於內地久矣。大西洋葡萄亞(即布路亞)於前明乞得香山濠鏡澳以居,曰澳門,易中土物歸而懋遷于西海諸國。諸國皆豔羨之。”明清時,對於西洋人當年擴張勢力範圍,入侵中國之事,國人多有憤慨之言。清俞樵有詩《海上》:“澳門一線鎖蛟宮,獅口洋開賈舶通。龍馭日輪飛浩蕩,蜃吹海市結虛空。”道出了中國人對清末民族危亡的憂思,今人讀來仍倍感沉重。
澳門威尼斯人內、外景 @邸丹彤
除了著名海港,澳門還和賭場關聯甚密,是其多年遭受殖民統治而畸態發展的見證。不過正因如此,澳門作為通聯內外之地,也為中國現代出版史的革新和前進掀開大幕。1818年,英國傳教士馬禮遜在澳門印刷出版了中國第一部漢英雙語學習字典《華英字典》,這也是中國使用現代印刷技術排印的第一部中文書籍,為澳門在中國出版史上寫下重重的一筆。
有“東方夏威夷”之稱的廣東汕頭青澳灣
以“澳”為名的地方不止澳門,在浙江溫州東北部的海域就還有海上要衝“青澳”。《資治通鑒·後樑紀》開平元年記載:“盧佶聞錢傳瓘等將至,將水軍拒之於青澳。”元代胡三省注:“青澳在溫州東北海中,俗謂之青澳門。由青澳門而進舟則入溫州,其外則大洋也。澳,烏到翻(反)。海之隈厓曰澳。”這裡記載的是西元907年的一次海上戰役,當時的吳越王錢鏐派兒子錢傳瓘攻打閩越海上要衝青澳,後樑大將盧佶抵抗失敗,吳王一舉獲勝,斬佶而還。
以“澳”字為名的兩個地方不是軍事要衝就是貿易要道,看來可以稱“澳”的地方都是具有一定戰略意義的,不可小覷。
作者:侯笑如
文章首發於:《江河》雜誌微信平臺
文章轉載需注明@江河雜誌
選題合作與投稿
連絡人:劉豔飛
郵箱:jianghebjb@163.com
雜誌訂閱、廣告合作與應聘
連絡人:劉曉晨
郵箱:jianghechuanmei@163.com
(微信公眾號:jianghezazhi)