您的位置:首頁>歷史>正文

尼泊爾人說釋迦牟尼是中國人 但我們不是韓國 所以不搶也不承認

不知道為什麼, 極少數國人最近也沾染上了韓國搶名人搶歷史搶搶發明的壞習慣, 居然跟阿三搶起釋迦牟尼來了, 幸而絕大多數理智並且有歷史常識的讀者並不相信, 對此付之一笑, 也懶得批駁。 但是筆者既然註冊的領域是歷史, 不能不對此說幾句話。

其實“釋迦牟尼是中國人”的說法早在2011年甚至世紀初就有了, 直到現在網路文化興起, 這種說法才被越來越多的人炒作, 搶名人的本事大有不讓阿三超越韓國的勢頭。 作為一個自信和自尊的中國人, 我們應該理智地看待名人和歷史, 是我們的, 別人搶不去, 不是我們的, 白給也不要, 中國人就該這麼牛——當然, 筆者說的是歷史和名人, 土地當然多多益善, 是我們的要收回來, 不是我們的, 當做利息也要收回來。

不但中國“專家”“學著”“大咖”興奮地“研究考證出釋迦牟尼是中國人”, 連尼泊爾的“學者”也跟著起哄, 表示“尼泊爾在歷史上屬於中國, 而釋迦牟尼生於尼泊爾, 所以他就是中國人。 ”這種說法居然還得到了美國和日本“學者”的贊同。

不管尼泊爾在歷史上是不是中國的屬國, 以及將來會不會是, 我們都可以忽略不計, 但是有一點我們必須承認:釋迦牟尼誕生、禪修、徹悟、弘法的時候,

跟華夏中國都沒有一毛錢關係, 直到他涅槃六百年後, 漢明帝劉莊才在做了一個夢之後派人到天竺去請了兩個高僧, 這才有了白馬送經和洛陽白馬寺的肇建。

我們知道, 漢明帝派出的以蔡愔、秦景等人, 是以使團的身份去“取經”的,

連天竺也沒到, 在大月氏抄錄了四十二章經, 並且在西元67年在此地遇見高僧迦攝摩騰、竺法蘭, 並把他們請到了洛陽。

現在大家都知道, 所有傳進中國的經書典籍都是梵文, 梵語是印歐語系的印度-伊朗語族的印度-雅利安語支的一種語言, 跟我們方正大氣的漢字不屬於同一類型, 所以法顯和玄奘進行了大量翻譯工作。

其實我們可以看一看玄奘自己寫的《大唐西域記》——切記不是神話故事《西遊記》, 就可以知道當時的天竺那爛陀寺跟我們遠隔千山萬水, 可以說風馬牛不相及。

不知讀者諸君有沒有注意到, 筆者一直在說“天竺”而不是印度, 因為在筆者看來, 天竺是天竺, 印度是印度, 無論從時間、空間考慮, 還是從歷史、文化考量, 兩者之間並沒有傳承關係。

所以筆者認為,釋迦牟尼不屬於中國,也不屬於印度,他屬於那個時代的那個地方,跟我們華夏中國沒有關係,跟今天的印度也沒有關係。費時費力去考證“釋迦牟尼是中國人”,跟韓國搶孔子屈原一樣 ,都是一種文化上的不自信,或者說是一種自卑的表現。

其實要想讓“釋迦牟尼是中國人”成為現實,我們只需要做一件事,至於該做啥,怎麼做,筆者不說,讀者諸君也明白,心裡有個數,強大自己才是正道,至於將來全球說漢語還是英語,那要看我們只會空談還是埋頭苦幹。

像韓國那樣只會用嘴皮子搶,這輩子也只能搶出一些笑話。我們能從黃河流域崛起並把長江黃河都變成內河,把東海南海變成內海也不是不可能的,但關鍵是要有一種舍吾其誰的霸氣:是我的,我拿回來,不是我的,當做利息也要拿回來,至於虛無縹緲的事情,隨他去吧……

所以筆者認為,釋迦牟尼不屬於中國,也不屬於印度,他屬於那個時代的那個地方,跟我們華夏中國沒有關係,跟今天的印度也沒有關係。費時費力去考證“釋迦牟尼是中國人”,跟韓國搶孔子屈原一樣 ,都是一種文化上的不自信,或者說是一種自卑的表現。

其實要想讓“釋迦牟尼是中國人”成為現實,我們只需要做一件事,至於該做啥,怎麼做,筆者不說,讀者諸君也明白,心裡有個數,強大自己才是正道,至於將來全球說漢語還是英語,那要看我們只會空談還是埋頭苦幹。

像韓國那樣只會用嘴皮子搶,這輩子也只能搶出一些笑話。我們能從黃河流域崛起並把長江黃河都變成內河,把東海南海變成內海也不是不可能的,但關鍵是要有一種舍吾其誰的霸氣:是我的,我拿回來,不是我的,當做利息也要拿回來,至於虛無縹緲的事情,隨他去吧……

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示