您的位置:首頁>歷史>正文

抗日戰爭漢奸為日本鬼子賣命,卻不曾想到還有他們不懂的中文

我華夏文明上下五千餘年, 眾所周知華夏文明至今還存在無法被超越的, 那就是我們最美好最常用的國語-漢語, 現在不少外國人在學中文, 但是想要學好中文, 少則三五年, 多則七八年。 所以, 小日本在侵略我華夏的時候就已經打算要招募了大量的(漢奸)作為他們的翻譯, 日本人就是被這群漢奸叛徒體會到中華文化和漢語的。

可是呢, 就算他們有了這群賣國的狗漢奸, 也不能把漢語全部學會, 這是為什麼呢?因為打敗他們的正是我們的地方方言。 咱先不說日本人聽不聽得懂方言, 就算是現在的我們去到一個陌生的城市你也不一定能聽懂這些地區的特色方言。 有些地方, 一個縣城裡都有好幾種不一樣的方言, 更是讓人頭疼。

雖然這種地區方言阻礙了我們的局部交流, 但在抗日戰爭時代, 恰是由於中國多地方言的差異化, 給日軍也添加了不少費事, 也讓我們的情報軍隊多了一份安全保障, 特別是日軍截獲我軍電報的時候。 戰爭時代, 更多的是情報戰役, 不管是哪一方的部隊都會通過自己的暗碼發送電報, 從而省了很多麻煩, 並且發報的時間也是有研究的。

發報的時辰優先選在夜深人靜的夜晚, 這個時辰監聽的人剛好困倦難耐, 很多時候會錯過一些微弱的電報暗號;再者要選擇在鬧市、商業多的地區, 主要是一方面這種地方可能會有商用電臺, 另一方面, 就算是被人發現了, 人多眼雜的, 也有利於撤離;還有一點很重要,

發報要“快”, 要在充足的時候趁敵軍還未鎖定電臺暗號源的時候馬上撤離。

不過那個時候條件比較落後, 就算做到了最好也避免不了會被日軍發現。 然而小鬼子有時候對已經發現的電臺會採用“視而不見”方法, 他們不會馬上去抓捕, 而是偷偷的截獲情報為其所用。

那時日軍依靠本身的裝備精良前進, 開著部隊暗號車隨處搜索可疑電臺暗號, 要是被發現的話就被截獲了。

正由於日軍在情報戰上略勝一籌, 導致我地下小隊的生存面臨嚴峻的考驗, 而不幸的是, 日軍截獲到的電報被破譯後, 漢奸也一個一個字的幫他們翻譯出來了,可是把全部暗號組成語句時,發現根本不知道在說什麼,這就歸功與我們上面提到的地方方言了,他們費盡心思攔截電報,卻沒想到會敗在我們的地方方言上。

以上為本期內容,歡迎評論轉發,瞭解更多內容請關注本頭條號。 漢奸也一個一個字的幫他們翻譯出來了,可是把全部暗號組成語句時,發現根本不知道在說什麼,這就歸功與我們上面提到的地方方言了,他們費盡心思攔截電報,卻沒想到會敗在我們的地方方言上。

以上為本期內容,歡迎評論轉發,瞭解更多內容請關注本頭條號。
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示