1、肉包子
外國人叫做精緻小麥面餅包裹濃汁肉眼扒, 裹在厚厚的醬汁中, 肉眼可見。 嗯, 我真的不明白你的複雜性。 我想這是真的,
2、油條。
外國人稱它精選西班牙橄欖油炸鹽味的法棍。 我們的油條不是從橄欖油中擠出的。 我們的油條是用鍋炸出來的, 你知道嗎?。
3、煎餅果子。
這個名字確實太貼切了。 但是, 當到了外國人嘴裡, 就成了一個特製甜辣醬汁油焗面餅配香薄綠豆粉面皮。
這真的是外國人想出來的名字嗎?這是什麼意思?就是這個小吃的製作過程和佐料都給說得明明白白了!
4。 這個是啥?來看看。
這個怎麼說?外國人叫做法式甜酸番茄片配黃油雞蛋粒。 呃...真是厲害了。 看完後中國網友懵了, 這都是什麼腦洞啊!
外國人真的從不放棄複雜性。 你能看到外國名著的名字嗎?