您的位置:首頁>美文>正文

宋詞賞析之柳永「滿江紅」

宋詞賞析之柳永【滿江紅】

【原文】

暮雨初收, 長川靜、征帆夜落。 臨島嶼, 蓼【liao一年生草本植物, 葉子披針型, 花淡綠色或淡紅色;lu植物高大。 】煙疏淡, 葦風蕭【蕭條】索【缺乏生機;不熱鬧】。 幾許漁人飛短艇, 盡載燈火村落。 遣行客、當次念回程, 傷漂泊。

桐江好, 煙漠漠。 波似染, 山如削。 繞嚴陵灘畔, 鷺飛魚躍。 游宦區區成底事, 平生況有雲泉約。 歸去來, 一曲仲宣吟, 從軍樂。

柳永一生因顏詞而得名, “薄於操行”不受仁宗賞識, 上曾曰“且填詞去!”, 從此以後一生不得志。 雖曾放榜, 但都與官祿無緣, 功名蹭蹬, 50歲才考上進士, 任睦州團練副使,

這首詞是其上任時所作。

這首詞一開始先寫了一幅靜寂的畫面:陰沉的天空, 夜幕漸臨, 淅瀝瀝的小雨停止了, 四周一片寂靜, 蜿蜒曲折的河流溪水也停止了昔日的嬉戲靜的可怕, 遠行打魚的漁夫駕乘的小舟也因夜幕降臨而落下風帆歸位漁港。 漁港周邊, 秋風瀟瀟, 吹落了在夜幕江水騰騰霧氣映襯下淡綠色的蓼花, 吹伏了昔日昂首挺胸的蘆葦, 山河大地一片蕭殺。 打魚人的孤寂和四周暗淡的寂靜映襯出詞人的孤獨與失落。 在這孤寂中忽見“幾許漁人飛短艇, 盡載燈火歸村落”打破寂靜, 漁人滿載一天的收穫載著一船燈火而歸, 給人以活生生的鮮活場景, 反襯出詞人的無家可歸的無奈和漂泊無定思念家鄉的痛楚。

下片寫詞人第二天清晨再次來到漁港只見得:江上淡霧濛濛, 清澈的江水在兩岸青山的掩映下湛藍碧綠, 上下天光一碧萬頃, 岸上峰巒疊嶂山高萬丈, 漁舟蕩過陵灘, 單見白鷺飛翔, 魚蝦跳躍, 好一派湖光山色, 魚翔淺底的漁人捕魚的熱鬧景象。 詞語一轉“游宦區區成底事, 平生況有雲泉約。 ”道出詞人卸甲歸田, 歸隱綠水青山之思。 詞人感慨自己如此年紀“區區團練副使”倒不如學學仲宣放歌田園, 做一個隱士享受僬夫漁夫之樂!---因此其歸隱之思愈發強烈。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示