您的位置:首頁>時尚>正文

怎樣用英語表達女生最害怕的15個小問題?(多圖長文)

頭屑煩惱?發尾分叉?頭髮毛躁?

你以為這是洗髮水廣告嗎?NO!

青春痘?粉刺?黑頭?

你以為這是護膚品廣告嗎?NO!

這些時常伴隨我們的小問題

你知道用英文怎麼表達嗎?

一起來學習, 讓問題變有趣!

女孩子最害怕的15個小問題

1. 頭皮屑 dandruff

不可數名詞, 但如果你還是想要表達他的數量的話, 量詞可以用 a flake of , flake 是薄片的意思, 像是「雪花」的英文就是 snowflake 喔!

What shampoo brand is best for getting rid of dandruff?

那個洗髮精品牌對於去除頭皮屑最有效?

2. 發尾分岔 split ends

惱人的發尾發岔常用複數表示(你如果可以保證你整頭只有一根頭髮分岔也是可以用單數的喔~)

I’ll teach you how to make a hair mask that will serve as a good remedy for split ends.

我來教你要怎麼做一個可以解決發尾分岔問題的發膜。

3. 毛躁的(頭髮) frizzy

frizzy 專門用來形容頭髮毛躁、不順, 是比較不正式的口語英文。

Try using some oil treatments to tame your frizzy hair.

試著用一些護髮油來撫平你毛躁的頭髮。

4. 起床後的頭髮 bed head

你剛起床那一刻的髮型就稱為 bed head, 相信大家都不太陌生……

5. 眼睛浮腫 puffy eyes

不哭不哭眼淚是珍珠, 而哭了一整夜的你得到的是泡芙眼睛!

Cut two slices of cold cucumber and put a slice over each eye to reduce eye puffiness.

切兩片冷的小黃瓜並在兩隻眼睛上各放一片來消去眼睛浮腫。

· 泡芙 cream puff

6. 水腫 edema

它是不可數名詞, 所以不要加 a 在前面喔!下次終於可以跟外國人解釋「姐不是胖, 只是常常水腫!」

I am not actually fat. It’s just edema.

姐不是胖, 只是水腫!

7. 青春痘 pimple / zit

兩個都是可數名詞,

pimple 是青春痘的總稱, 而 zit 比較口語。

· 擠痘痘 pop a pimple

8. 粉刺、面皰 acne

acne 比較接近面皰的意思, 不像人們常說的粉刺, 它是指面皰或粉刺這種「症狀」, 屬於不可數名詞。

That is the best moisturizer I found on the market for acne-prone skin.

那是我在市面上找到對於易長痘痘的肌膚效果最好的面霜。

9. 黑頭粉刺 blackhead

就是俗稱的「草莓鼻」!

· 白頭 whitehead

· 面膜 facial mask

10. 痘疤 pockmark

英文直接翻就是「洞的痕跡」, 這樣是不是很好記呢~

His face is covered in pockmarks from the severe acne he used to have.

他的臉上有很多以前許多痘痘留下的痘疤。

· 痣 mole

11. 嘴巴破洞 canker sore

直翻就是「有種痛叫做潰傷造成的痛」。

Vitamin deficiencies could cause canker sores.

缺乏維他命可能會造成嘴巴破洞。

· 潰傷 canker

· 痛處 sore

· 牙齦 gums

12. 體味/狐臭 body odor

· 氣味 odor

13. 黑眼圈 dark circles

你以為是 black circles 對不對?

I’ve tried countless different eye creams and none of them worked at reducing the dark circlesunder my eyes.

我試過數不清種的眼霜了, 沒有任何一種成功減輕我眼睛下面的黑眼圈。

· 眼皮 eyelid

· 淚溝 tear trough

· 魚尾紋 crow’s feet

· 法令紋 nasolabial folds / smile lines / laugh lines

14. 蘿蔔腿 muscular calves

其實只要健健康康,大家反而還會還羡慕你有一腿好肌肉呢!

· 小腿肚/牛犢 calf

· 大腿 thigh

· 膝蓋 knee

· 腳踝 ankle

15. 香港腳 athlete’s foot

關於這個名稱的由來眾說紛紜,有一說是香港割讓給英國的時候,英國士兵們從相對乾燥的歐洲來到又濕又悶的香港,加上不透氣的軍靴,很多人都中了足癬,但英國軍醫沒看過這種皮膚病,所以就以為它是香港的流行病。香港真的好無辜阿……

14. 蘿蔔腿 muscular calves

其實只要健健康康,大家反而還會還羡慕你有一腿好肌肉呢!

· 小腿肚/牛犢 calf

· 大腿 thigh

· 膝蓋 knee

· 腳踝 ankle

15. 香港腳 athlete’s foot

關於這個名稱的由來眾說紛紜,有一說是香港割讓給英國的時候,英國士兵們從相對乾燥的歐洲來到又濕又悶的香港,加上不透氣的軍靴,很多人都中了足癬,但英國軍醫沒看過這種皮膚病,所以就以為它是香港的流行病。香港真的好無辜阿……

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示