您的位置:首頁>歷史>正文

又一位老人帶著一肚子秘密走了

中國西藏網訊 2017年,很多或耳熟能詳或我們並不熟知卻貢獻卓越的人離開了這個世界。 他們中有曾任國務院副總理的錢其琛、新中國第一位女副外長王海容、“中國天眼”首席科學家兼總工程師南仁東、改革開放第一代民營企業家魯冠球、中國佛教協會名譽會長一誠長老、當代著名作家余光中等。

天不假年, 2018年剛來, 又有一位老人走了, 他曾給毛主席、周總理當過藏語翻譯, 陪同過十四世達賴喇嘛、十世班禪大師出訪印度, 他帶著一肚子秘密走了。

圖為李佐民

論職位, 他算不上很高;論名氣, 現在知道他的人並不多。 但要論西藏工作的經歷和親歷事件, 恐怕無幾人能比。 也許是保密意識很強, 也許是處事風格太過低調, 幾十年來, 他甚少談論。

他是李佐民, 1928年生, 甘肅天水人, 1949年參加革命, 1951年主動要求跟隨隊伍入藏, 曾任中央人民政府駐西藏代表張經武將軍的秘書、中央統戰部二局副局長、中央統戰部副秘書長。

2018年1月18日在北京去世, 享年90歲。

1954年10月的一個周日, 李佐民接到中南海的電話。 原來, 毛主席要在下午3點鐘接見當時來北京的西藏參觀團的正副團長和主要官員, 李佐民臨時被張經武帶到中南海勤政殿做起了翻譯。 當時, 毛主席用湖南腔說的第一句話“你們好”, 他楞是沒聽懂, 傻傻地過了10多秒鐘, 在周總理的幫助下才翻譯出來。 回到宿舍後, 他說, 他鞋子裡全是汗水。

那是他第一次給中央領導做翻譯, 緊張、激動的心情縈繞著這個當時才二十幾歲的小夥子。 也正是這次翻譯經歷, 讓李佐民決心學好藏語。 也許他一生都記得, 毛主席跟他說, “在西藏工作的每個同志只有學會藏語文,

才能更好的為藏民服務。 ” 直至後來, 他終成“藏語言大家”。

圖為1954年8月, 張經武(左三)護送十四世達賴走過康藏地區。 左二為李佐民

也許有人記得, 1956年, 達賴和班禪赴印參加釋迦牟尼涅槃2500周年紀念日。 因為屆時周總理有可能訪問巴基斯坦、尼泊爾途經印度時與達賴喇嘛會面、談話,

張經武希望達賴喇嘛能帶一個翻譯去, 但帶什麼人完全由達賴喇嘛決定。 當時達賴喇嘛就指著李佐民說, “就他最合適, 就他去。 ”在印期間, 周恩來總理三次與達賴喇嘛談話, 李佐民均有參與。

長期從事涉藏工作的人說, 李佐民一生聯繫了許多西藏貴族和上層宗教人士。 1959年3月10日, 西藏反動上層發動全面武裝叛亂, 作為西藏工委統戰部幹部的李佐民, 受命用藏漢文起草了給達賴喇嘛的信件。 李佐民也曾透露, 1989年, 十世班禪在圓寂前的某一晚與他促膝長談。 但談話的具體內容, 已經裝在絕密檔案中, 成為一段塵封的歷史, 至今旁人無從知曉。

印度詩人泰戈爾有句名詩:天空沒有翅膀的痕跡,

而我已飛過。 這用來概括李佐民的一生, 是最恰當不過的了。 (中國西藏網 文/宋家麗)

轉載該作品, 須注明來源中國西藏網和署著作者名, 否則將追究相關法律責任。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示