您的位置:首頁>正文

你不知道的春聯,越南春聯用拉丁文像符咒,韓國春聯竟用白紙像……

過了臘八節, 我們這邊的說法馬上要過年了, 這裡星星給大家先拜個早年。

中國人過春節已經有幾千年的歷史, 到了除夕那天,

不論城裡還是鄉村, 大家都會將宅子裡裡外外的門戶裝點一新, 掛燈籠, 貼對聯。 但是貼春聯不是中國的獨有的, 同屬漢字文化圈的東亞和東南亞國家也都學著中國貼春聯, 甚至有些讓國人驚訝。

比如說越南的春聯很有特色, 1945年以前都是貼漢字春聯, 廢除漢字後開始出現了貼一些越南語拉丁文字組成的春聯。 看起來就感覺像中國的畫符一樣(辟邪功能估計可能很強)。

配圖來源網路, 感謝原作者

越南是由於長期的西方殖民統治, 造成幾代人文化脫節不得不廢除漢字, 採用拉丁文, 但是朝韓就不一樣了。 他們是由於於民族主義和脫漢運動的影響, 主動廢棄漢字的。

但是, 韓國貼春聯還是用漢字, 稱為立春榜, 在立春當天張貼, 不是採用大紅紙而是白紙。 據說滿清入關前的滿人用的對聯就是白色, 後來受漢人影響改成大紅色的, 白色在漢人是很忌諱(別說你不懂)。

配圖來源網路, 感謝原作者

再來看入鄉隨俗的對聯, 一些在中國的外國留學生和在華工作人員, 還有一些在國外過春節的外國女婿們, 也開始過春節, 他們的對聯也是很好玩的(某寶還可以定制哦)。

配圖來源網路, 感謝原作者

不過貼春聯也是很有講究。 年輕一輩很人多不懂對聯上下聯, 經常隨意貼, 雖然不是什麼大事, 不過, 既然是民族的文化, 也別讓人笑話不是。

下面一副對聯考考大家, 知道那邊是上聯, 那邊是下聯嗎?

配圖來源網路, 感謝原作者

再一次祝所有的親們新春大吉, 身體健康, 闔家幸福。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示