您的位置:首頁>美文>正文

一如既往的,難捱的時光終將過去

Both happiness and pain are wealth in life. It’d be better to face it with courage rather than escape negatively.---快樂和痛苦都是人生的財富, 與其消極的逃避, 不如勇敢一些面對, 其實能夠回憶也是一種幸福。

Everything is replaceable. Love, past, memory, disappointment and time etc. can be replaced. However, you can’t be relivable.----任何東西都可被替代, 愛情、往事、記憶、失望、時間……都可以被替代,

但是你不能無力自拔。

Be thankful for what you have; you’ll end up having more. if you concentrate on what you don’t have, you will never, ever have enough.---如果你對自己所擁有的感恩, 你將會得到更多。 但如果你專注於自己所沒有的東西, 那你永遠都不會滿足。

Our eyes are placed in front, because it is more important to look ahead than to look back.---我們的眼睛長在前面, 因為人更重要的是要往前看而不是往後看。

Thanks to those who didn’t love me back, couldn’t love me, and refused to love me. You taught me how to love myself.---感謝那些不想愛我, 不能愛我, 不願愛我的人, 是你們教會了我, 如何來愛我自己。

Sometimes, tears is sign of unspoken happiness. And smile is sign of silent pain. 眼淚, 有時候是一種無法言說的幸福。 微笑, 有時候是一種沒有說出口的傷痛 。

In fact, I know, never very far.其實我心裡明白, 永遠遠得很。

I‘m not perfect, I make mistakes, I hurt people. But when I say sorry, I mean it. 我不完美, 我會犯錯, 也會傷害到別人。 但當我說對不起的時候, 我是真心的。

Our friends, not our age, determine whether we are young; our smiles, not our tears, determine whether we are happy. 衡量自己年不年輕, 看朋友,而不是看年紀。評價自己過得好不好,看笑容,而不是看眼淚。

Trying times will pass, as they always do. 一如既往的,難捱的時光終將過去 。

看朋友,而不是看年紀。評價自己過得好不好,看笑容,而不是看眼淚。

Trying times will pass, as they always do. 一如既往的,難捱的時光終將過去 。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示