您的位置:首頁>歷史>正文

揭秘 40年前轟動一時的電影《追捕》,被刪減的鏡頭到底是什麼?

《追捕》是1978年被引進中國的第一批本國影戲。

影片講述了為人正直的檢察官杜丘在被人誣陷後, 一邊規避差人的追捕, 一邊保持清查本人被誣陷本相的故事。

該片於1976年2月11日在日本上映, 但在日本反應並不強烈。 1978年登岸中國後, 引起轟動, 有日本媒體猜想, 至多8億中國人觀看了這部影戲。

《追捕》改變了80年月中國女性的審美觀

固然過來整整40年了, 《追捕》還有高倉健、中野良子不斷在國人的心目中佔據極端重要的地位。

影戲在中國放映當前, 首先是改變了中國女青年的審美觀, 女青年開端輕視漂亮的、俏皮的男青年, 像高倉健那樣一本正經深厚冷峻的漢子成為男子漢的規範。

高倉健因而成為中國邊疆一代人的偶像。 昔時有個服裝廠按照高倉健那款風衣消費了10萬件, 後果半個月時光就賣光了。 很多青年開端模擬阿誰孤單緘默的"杜丘", 聽說導演張藝謀昔時也是看了"杜丘"當前, 也開端豎起衣領、常常緘默, 而且決然辭去棉麻廠任務, 考進北影修業。

真由美是80年月中國男性心中真漂亮的代名詞

看過《追捕》的觀眾都不會遺忘這個鏡頭:在“啦呀啦”的漂亮旋律中, 在一望無垠的田野上, 在東京警視廳警探的圍追切斷下, 真由美與杜丘相擁在即刻馳騁, 她長髮飄飄, 意氣風發……

斑斕, 仁慈, 英勇, 戴德的真由美, 佔據了人們的心靈, “真由美”成了80年月中國男青年的夢中戀人, 真漂亮的化身。 “

刪剪局部究竟都刪了甚麼?

1978年上映的《追捕》,並不是完整版,在中國公映的版本刪除去一些敏感鏡頭。在40年前連接吻鏡頭都被哢嚓,更何況 luo 露?

第一段是在北海道日高山上,真由美把本人的第一次給了杜丘,此時兩人強烈熱鬧擁吻,音樂響起……

關於方才閱歷改革開放的中國觀眾來講,這個鏡頭足以讓他們看得熱血沸騰,只是後面的就給哢嚓了

第二段是真由美為阻遏警長矢村在客房洗手間搜尋杜丘,劈面 tuo 衣。事先,這麼的鏡頭是必需要剪掉的。

上海影戲譯製廠配音藝術家的第一次個人表態

《追捕》更是上海影戲譯製廠配音藝術家們的第一次個人表態!

出名配音演員畢克以他沉穩厚重的嗓音為檢察官杜丘配音;

楊成純用他頗具磁性又帶點放蕩不羈的嗓音為警長矢村配音;

配音巨匠邱岳峰用他具有共同魅力的男低音為兇險的唐塔醫生配音;

而尚華則為冷血富翁長岡配音。

固然,我們更記住了丁建華用聲音歸納的仁慈斑斕的真由美。

畢克和高倉健

刪剪局部究竟都刪了甚麼?

1978年上映的《追捕》,並不是完整版,在中國公映的版本刪除去一些敏感鏡頭。在40年前連接吻鏡頭都被哢嚓,更何況 luo 露?

第一段是在北海道日高山上,真由美把本人的第一次給了杜丘,此時兩人強烈熱鬧擁吻,音樂響起……

關於方才閱歷改革開放的中國觀眾來講,這個鏡頭足以讓他們看得熱血沸騰,只是後面的就給哢嚓了

第二段是真由美為阻遏警長矢村在客房洗手間搜尋杜丘,劈面 tuo 衣。事先,這麼的鏡頭是必需要剪掉的。

上海影戲譯製廠配音藝術家的第一次個人表態

《追捕》更是上海影戲譯製廠配音藝術家們的第一次個人表態!

出名配音演員畢克以他沉穩厚重的嗓音為檢察官杜丘配音;

楊成純用他頗具磁性又帶點放蕩不羈的嗓音為警長矢村配音;

配音巨匠邱岳峰用他具有共同魅力的男低音為兇險的唐塔醫生配音;

而尚華則為冷血富翁長岡配音。

固然,我們更記住了丁建華用聲音歸納的仁慈斑斕的真由美。

畢克和高倉健

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示