您的位置:首頁>美食>正文

一種葉子,在中國煲湯,韓國變泡菜,在日本卻被稱為“刺身之妻”

即使同樣的食材, 在不同的地區也會有不同的烹飪方式, 這就是不同地區飲食的魅力所在, 也是很多“吃貨”去旅行的真實目的, 曾經那個你非常熟悉的食材, 到了其他的地區, 可能就會被烹飪出一種讓你感覺到陌生的味道。 不過對於這種葉子的烹飪方法, 同樣是亞洲的國家, 差距卻很大。

在中國, 它是一種煲湯用的材料, 在湯品當中, 人們把它當做是一種特殊的調味品。 因為這種叫做紫蘇的葉子, 它本身的味道就很特殊, 不過也因為它的這種特殊香味, 而讓一些人無法接受。 其實在亞洲的其它國家, 它也很受歡迎, 只不過跟中國的吃法有些不同而已。

在韓國, 紫蘇葉可以說是最受歡迎的蔬菜之一, 雖然它是一種葉子, 不過出現在韓國人的餐桌上的概率非常高。 韓國人喜歡把它包著烤肉吃, 在這樣的包裹之下, 可以增加肉的香味, 同時也不會那麼油膩了。 韓國還有一個特別的吃法, 就是把紫蘇葉做成泡菜。

可能很多人覺得, 如果這樣的葉子做成泡菜會非常的奇怪, 不過它卻經常出現在韓國的小菜當中。 同樣是這種紫蘇葉, 它出現在日本的方式, 又出現了不同, 在日本人們不會吃這種葉子, 它也仍然有很高的出現率, 還被稱為是“刺身之妻”, 之所以有這樣的稱號, 更日本刺身的一種擺盤習慣, 有著很大的關係。

日本刺身在擺盤的時候, 因為刺身本身沒有任何的調味, 會用擺盤來賦予它一定的味道, 蘿蔔絲和紫蘇葉幾乎就成為了一種日本刺身固定的擺盤方式, 所以它在日本的出現率也同樣那麼高。 其實紫蘇葉的食用方式還有很多種, 主要看你喜歡吃什麼樣的口味?你更喜歡哪個國家的吃法?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示