您的位置:首頁>歷史>正文

高中語文,齊桓晉文之事知識點

《齊桓晉文之事》是戰國時期的思想家孟子所寫, 本文通過孟子遊說齊宣王提出放棄霸道, 施行王道的經過!那麼同學們趕快一起來看看齊桓晉文之事知識點吧!

【原文欣賞】《齊桓晉文之事》

齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”

孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者, 是以後世無傳焉, 臣未之聞也。 無以, 則王乎?”

曰:“德何如, 則可以王矣?”

曰:“保民而王, 莫之能禦也。 ”

曰:“若寡人者, 可以保民乎哉?”

曰:“可。 ”

曰:“何由知吾可也?”

曰:“臣聞之胡齕曰:‘王坐於堂上, 有牽牛而過堂下者。 王見之, 曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘。 ”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,

若無罪而就死地。 ”對曰:“然則廢釁鐘與?“曰:‘何可廢也?以羊易之。 ’不識有諸?”

曰:“有之。 ”

曰:“是心足以王矣。 百姓皆以王為愛也, 臣固知王之不忍也。 ”

王曰:“然, 誠有百姓者。 齊國雖褊小, 吾何愛一牛?即不忍其觳觫, 若無罪而就死地, 故以羊易之也。 ”

曰:“王無異于百姓之以王為愛也。 以小易大, 彼惡知之?王若隱其無罪而就死地, 則牛羊何擇焉?”

王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財而易之以羊也, 宜乎百姓之謂我愛也。 ”

曰:“無傷也, 是乃仁術也, 見牛未見羊也。 君子之于禽獸也:見其生, 不忍見其死;聞其聲, 不忍食其肉。 是以君子遠庖廚也。 ”

王說, 曰:“詩雲:‘他人有心, 予忖度之。 ’──夫子之謂也。 夫我乃行之, 反而求之, 不得吾心;夫子言之, 於我心有戚戚焉。 此心之所以合于王者,

何也?”

曰:“有複于王者曰:‘吾力足以舉百鈞, 而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末, 而不見輿薪。 ’則王許之乎?”

曰:“否。 ”

“今恩足以及禽獸, 而功不至於百姓者, 獨何與?然則一羽之不舉, 為不用力焉;輿薪之不見, 為不用明焉;百姓之不見保, 為不用恩焉。 故王之不王, 不為也, 非不能也。 ”

曰:“不為者與不能者之形, 何以異?”

曰:“挾太山以超北海, 語人曰:‘我不能。 ’是誠不能也。 為長者折枝, 語人曰:‘我不能。 ’是不為也, 非不能也。 故王之不王, 非挾太山以超北海之類也;王之不王, 是折枝之類也。 老吾老, 以及人之老;幼吾幼, 以及人之幼:天下可運於掌。 詩雲:‘刑于寡妻, 至於兄弟, 以禦於家邦。 ’言舉斯心加諸彼而已。 故推恩足以保四海, 不推恩無以保妻子;古之人所以大過人者,

無他焉, 善推其所為而已矣。 今恩足以及禽獸, 而功不至於百姓者, 獨何與?權, 然後知輕重;度, 然後知長短;物皆然, 心為甚。 王請度之!抑王興甲兵, 危士臣, 構怨于諸侯, 然後快於心與?”

王曰:“否, 吾何快於是, 將以求吾所大欲也。 ”

曰:“王之所大欲, 可得聞與?”

王笑而不言。

曰:“為肥甘不足於口與?輕暖不足於體與?抑為采色不足視於目與?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與?王之諸臣皆足以供之, 而王豈為是哉?”

曰:“否, 吾不為是也。 ”

曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地, 朝秦楚, 蒞中國而撫四夷也。 以若所為, 求若所欲, 猶緣木而求魚也。 ”

王曰:“若是其甚與?”

曰:“殆有甚焉。 緣木求魚, 雖不得魚, 無後災;以若所為, 求若所欲, 盡心力而為之,

後必有災。 ”

曰:“可得聞與?”

曰:“鄒人與楚人戰, 則王以為孰勝?”

曰:“楚人勝。 ”

曰:“然則小固不可以敵大, 寡固不可以敵眾, 弱固不可以敵強。 海內之地, 方千里者九, 齊集有其一;以一服八, 何以異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。 今王發政施仁, 使天下仕者皆欲立于王之朝, 耕者皆欲耕于王之野, 商賈皆欲藏于王之市, 行旅皆欲出於王之塗, 天下之欲疾其君者, 皆欲赴愬于王;其若是, 孰能禦於?”

王曰:“吾惛, 不能進於是矣。 願夫子輔吾志, 明以教我;我雖不敏, 請嘗試之。 ”

曰:“無恆產而有恒心者, 惟士為能;若民, 則無恆產, 因無恒心。 苟無恒心, 放辟邪侈, 無不為已。 及陷於罪, 然後從而刑之, 是罔民也。 焉有仁人在位, 罔民而可為也?是故明君制民之產,

必使仰足以事父母, 俯足以畜妻子;樂歲終身飽, 凶年免於死亡;然後驅而之善, 故民之從之也輕。 今也制民之產, 仰不足以事父母, 俯不足以畜妻子;樂歲終身苦, 凶年不免於死亡。 此惟救死而恐不贍, 奚暇治禮義哉!王欲行之, 則盍反其本矣。 五畝之宅, 樹之以桑, 五十者可以衣帛矣;雞、豚、狗、彘之畜, 無失其時, 七十者可以食肉矣;百畝之田, 勿奪其時, 八口之家可以無饑矣;謹庠序之教, 申之以孝悌之義, 頒白者不負戴于道路矣。 老者衣帛食肉, 黎民不饑不寒:然而不王者, 未之有也。 ”

翻譯:

齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事, (我)可以聽聽嗎?”

孟子回答說:“孔子的弟子之中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人, 因此後世失傳了。 我沒有聽說過這事。 (如果)不能不說,那麼還是說說行王道的事吧!”

(齊宣王)說:“要有什麼樣的德行,才可以稱王於天下呢?”

(孟子)說:“使人民安定才能稱王,沒有人可以抵禦他。”

(齊宣王)說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”

(孟子)說:“可以。”

(齊宣王)說:“從哪知道我可以呢?”

(孟子)說:“我聽胡齕說(我從胡齕那聽說):‘您坐在大殿上,有個人牽牛從殿下走過。您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪裡去?”(那人)回答說:“準備用它來祭鐘。”您說:“放了它!我不忍看到它那恐懼戰慄的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地。”(那人問)道:“既然這樣那麼,廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說:“怎麼可以廢除呢?用羊來換它吧。”’不知道有沒有這件事?”

(齊宣王)說:“有這事。”

(孟子)說:“這樣的心就足以稱王於天下了。百姓都認為大王吝嗇。我誠然知道您是於心不忍。”

(齊宣王)說:“是的。的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎麼至於吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰慄的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它。”

(孟子)說:“您不要對百姓認為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們怎麼知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那麼牛和羊又有什麼區別呢?”

齊宣王笑著說:“這究竟是一種什麼想法呢?(我也說不清楚),我(的確)不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這麼看來)老百姓說我吝嗇是理所應當的了。”

(孟子)說:“沒有關係,這是體現了仁愛之道,(原因在於您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對於飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房。”

齊宣王高興了,說:“《詩經》說:‘別人有什麼心思,我能揣測到。’──說的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什麼。先生您說的這些,對於我的心真是有所觸動啊!這種心之所以符合王道的原因,是什麼呢?”

(孟子)說:“(假如)有人報告大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥獸秋天新生細毛的末梢,卻看不到整車的柴草。’那麼,大王您相信嗎?”

(齊宣王)說:“不相信。”

“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,卻是為什麼呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓沒有受到保護,是不肯佈施恩德的緣故。所以,大王您不能以王道統一天下,是不肯幹,而不是不能幹。”

(齊宣王)說:“不肯幹與不能幹在表現上怎樣區別?”

(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過渤海,告訴別人說:‘我做不到。’這確實是做不到。為長輩彎腰作揖,告訴別人說:‘我做不到。’這是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統一天下,不屬於(用胳膊)挾泰山去跳過渤海這一類的事;大王不能統一天下,屬於對長輩彎腰作揖一類的事。尊敬自己的老人,進而推廣到尊敬別人家的老人;愛護自己的孩子,進而推廣到愛護別人家的孩子。(照此理去做)要統一天下如同在手掌上轉動東西那麼容易了。《詩經》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進而治理好一家一國。’──說的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代聖人大大超過別人的原因,沒別的,善於推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什麼原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請思量一下吧!

“還是您發動戰爭,使將士冒生命的危險,與各諸侯國結怨,這樣心裡才痛快麼?”

齊宣王說:“不是的,我怎麼會這樣做才痛快呢?我是打算用這辦法求得我最想要的東西罷了。”

(孟子)說:“您最想要的東西是什麼,(我)可以聽聽嗎?”

齊宣王只是笑卻不說話。

(孟子)說:“是因為肥美甘甜的食物不夠吃呢?又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因為各種色彩不夠看呢?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”

(齊宣王)說:“不是,我不是為了這些。”

(孟子)說:“那麼,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統治整個中原地區,安撫四方的少數民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣。”

齊宣王說:“像(你說的)這麼嚴重嗎?”

(孟子)說:“恐怕比這還嚴重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什麼後禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去幹,結果必然有災禍。”

(齊宣王)說:“(這是什麼道理)可以讓我聽聽嗎?”

(孟子)說:“(如果)鄒國和楚國打仗,那您認為誰勝呢?”

(齊宣王)說:“楚國會勝。”

(孟子)說:“那麼,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強國為敵。天下的土地,縱橫各一千多裡的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國打仗有什麼不同呢?還是回到根本上來吧。(如果)您現在發佈政令施行仁政,使得天下當官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?”

齊宣王說:“我糊塗,不能懂得這個道理。希望先生您幫助我(實現)我的願望。明確的指教我,我雖然不聰慧,請(讓我)試一試。”

(孟子)說:“沒有長久可以維持生活的產業而常有善心的,只有有志之士才能做到,至於老百姓,沒有固定的產業,因而就沒有長久不變的心。如果沒有長久不變的善心,(就會)不服從約束、犯上作亂,沒有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨後用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。哪有仁愛的君主掌權,卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規定老百姓的產業,一定使他們上能贍養父母,下能養活妻子兒女;年成好時能豐衣足食,年成不好也不致於餓死。這樣之後督促他們做好事。所以老百姓跟隨國君走就容易了。如今,規定人民的產業,上不能贍養父母,下不能養活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪裡還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政,為什麼不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那麼)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(餵養繁殖的)時節,七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農時,八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學校的教育,反復地用孝順父母,尊重兄長的道理叮嚀他們,頭髮斑白的老人便不會再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統一天下,那是沒有的(事情)。”

簡介:

《齊桓晉文之事》選自《孟子·梁惠王上》,作者是孟子(前372—前309),名軻。戰國時期的思想家、政治家、教育家。

背景:

本文通過孟子遊說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。

字詞:

一 通假字

1、無以,則王乎: 以 通 “已 ”, 停止

2、然則廢釁鐘與(本文有多處): 與 通“ 歟” , 語氣詞, 表疑問

3、王說 :說 通“ 悅 ”, 高興

4、為長者折枝:“枝”通“肢”,肢體(一說,折枝,就是折樹枝。)

5、刑于寡妻: 刑 通 型 , 作榜樣

6、然則王之所大欲,可知已:已 通 矣 ,語氣詞,相當 了

7、蓋亦反其本矣: 蓋 通 盍 , 何不 ;反 通 返 ,回、歸

8、行旅皆欲出於王之塗 : 塗 通 途 , 道路

9、其君者皆欲赴愬于王: 愬 通 訴 , 控訴、控告

10、無不為已: 已 通 矣 ,語氣詞, 表示感歎

11、是罔民也 :罔 通 網 ,張開羅網捕捉、陷害

12、頒白者不負戴于道路矣:頒 通 斑 ,頭髮花白,常比喻老人

二 古今異義

1、吾何愛一牛 愛:吝嗇

2、老吾老,以及人之老 以及:用來推及到

3、至於兄弟 至於:推廣到

4、不推恩無以保妻子 妻子:妻子和兒女

5、蒞中國而撫四夷也 中國:指中原一帶

6、然後從而刑之 從而:接著就

練習題:

1.釋詞、譯句不正確的一項是[ ]

A.保民而王,莫之能禦也。禦:抵禦,

通過安撫百姓實行王道,沒有誰能阻擋得了。

B.我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。易:換。宜:適宜

我並不是吝惜錢財才拿只羊去替換牛,難怪百姓要說我吝嗇哩。

C.無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。乃:是。

沒有關係,這正是仁愛之道,(因為您只)見到牛沒有見到羊。

D.今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?獨:難道。

現在大王您一片仁心施於禽獸,而百姓卻一無所得,這是什麼原因呢?

2.釋詞、譯句不正確的一項是[ ]

A.抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然後快於心與?抑:難道。

難道您要拿起武器,危害您的臣下和士兵,和諸侯結下深仇大恨,然後才快活嗎?

B.輿薪之不見,為不用明焉:百姓之不見保,為不用恩焉。見:看見。見:被。

一車木柴看不見,是不願用視力;百姓不被愛護,是您不願廣施恩澤。

C.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可運於掌。及:推及。

尊奉自家的長輩,推廣開去也尊奉人家的長輩;愛撫自家的孩子,推廣開去也愛撫人家的孩子,那麼,治理天下便可以像把一件小東西放在手掌上轉動那麼容易了。

D.以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。緣:攀登。

憑您現在的所作所為,去追求您所想得到的東西,簡直像是爬到樹上去抓魚一樣。

好了,以上就是我們給同學們整理的莊暴見孟子知識點啦!想要瞭解更多精彩的內容

(如果)不能不說,那麼還是說說行王道的事吧!”

(齊宣王)說:“要有什麼樣的德行,才可以稱王於天下呢?”

(孟子)說:“使人民安定才能稱王,沒有人可以抵禦他。”

(齊宣王)說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”

(孟子)說:“可以。”

(齊宣王)說:“從哪知道我可以呢?”

(孟子)說:“我聽胡齕說(我從胡齕那聽說):‘您坐在大殿上,有個人牽牛從殿下走過。您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪裡去?”(那人)回答說:“準備用它來祭鐘。”您說:“放了它!我不忍看到它那恐懼戰慄的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地。”(那人問)道:“既然這樣那麼,廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說:“怎麼可以廢除呢?用羊來換它吧。”’不知道有沒有這件事?”

(齊宣王)說:“有這事。”

(孟子)說:“這樣的心就足以稱王於天下了。百姓都認為大王吝嗇。我誠然知道您是於心不忍。”

(齊宣王)說:“是的。的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎麼至於吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰慄的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它。”

(孟子)說:“您不要對百姓認為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們怎麼知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那麼牛和羊又有什麼區別呢?”

齊宣王笑著說:“這究竟是一種什麼想法呢?(我也說不清楚),我(的確)不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這麼看來)老百姓說我吝嗇是理所應當的了。”

(孟子)說:“沒有關係,這是體現了仁愛之道,(原因在於您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對於飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房。”

齊宣王高興了,說:“《詩經》說:‘別人有什麼心思,我能揣測到。’──說的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什麼。先生您說的這些,對於我的心真是有所觸動啊!這種心之所以符合王道的原因,是什麼呢?”

(孟子)說:“(假如)有人報告大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥獸秋天新生細毛的末梢,卻看不到整車的柴草。’那麼,大王您相信嗎?”

(齊宣王)說:“不相信。”

“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,卻是為什麼呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓沒有受到保護,是不肯佈施恩德的緣故。所以,大王您不能以王道統一天下,是不肯幹,而不是不能幹。”

(齊宣王)說:“不肯幹與不能幹在表現上怎樣區別?”

(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過渤海,告訴別人說:‘我做不到。’這確實是做不到。為長輩彎腰作揖,告訴別人說:‘我做不到。’這是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統一天下,不屬於(用胳膊)挾泰山去跳過渤海這一類的事;大王不能統一天下,屬於對長輩彎腰作揖一類的事。尊敬自己的老人,進而推廣到尊敬別人家的老人;愛護自己的孩子,進而推廣到愛護別人家的孩子。(照此理去做)要統一天下如同在手掌上轉動東西那麼容易了。《詩經》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進而治理好一家一國。’──說的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代聖人大大超過別人的原因,沒別的,善於推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什麼原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請思量一下吧!

“還是您發動戰爭,使將士冒生命的危險,與各諸侯國結怨,這樣心裡才痛快麼?”

齊宣王說:“不是的,我怎麼會這樣做才痛快呢?我是打算用這辦法求得我最想要的東西罷了。”

(孟子)說:“您最想要的東西是什麼,(我)可以聽聽嗎?”

齊宣王只是笑卻不說話。

(孟子)說:“是因為肥美甘甜的食物不夠吃呢?又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因為各種色彩不夠看呢?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”

(齊宣王)說:“不是,我不是為了這些。”

(孟子)說:“那麼,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統治整個中原地區,安撫四方的少數民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣。”

齊宣王說:“像(你說的)這麼嚴重嗎?”

(孟子)說:“恐怕比這還嚴重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什麼後禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去幹,結果必然有災禍。”

(齊宣王)說:“(這是什麼道理)可以讓我聽聽嗎?”

(孟子)說:“(如果)鄒國和楚國打仗,那您認為誰勝呢?”

(齊宣王)說:“楚國會勝。”

(孟子)說:“那麼,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強國為敵。天下的土地,縱橫各一千多裡的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國打仗有什麼不同呢?還是回到根本上來吧。(如果)您現在發佈政令施行仁政,使得天下當官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?”

齊宣王說:“我糊塗,不能懂得這個道理。希望先生您幫助我(實現)我的願望。明確的指教我,我雖然不聰慧,請(讓我)試一試。”

(孟子)說:“沒有長久可以維持生活的產業而常有善心的,只有有志之士才能做到,至於老百姓,沒有固定的產業,因而就沒有長久不變的心。如果沒有長久不變的善心,(就會)不服從約束、犯上作亂,沒有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨後用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。哪有仁愛的君主掌權,卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規定老百姓的產業,一定使他們上能贍養父母,下能養活妻子兒女;年成好時能豐衣足食,年成不好也不致於餓死。這樣之後督促他們做好事。所以老百姓跟隨國君走就容易了。如今,規定人民的產業,上不能贍養父母,下不能養活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪裡還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政,為什麼不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那麼)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(餵養繁殖的)時節,七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農時,八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學校的教育,反復地用孝順父母,尊重兄長的道理叮嚀他們,頭髮斑白的老人便不會再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統一天下,那是沒有的(事情)。”

簡介:

《齊桓晉文之事》選自《孟子·梁惠王上》,作者是孟子(前372—前309),名軻。戰國時期的思想家、政治家、教育家。

背景:

本文通過孟子遊說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。

字詞:

一 通假字

1、無以,則王乎: 以 通 “已 ”, 停止

2、然則廢釁鐘與(本文有多處): 與 通“ 歟” , 語氣詞, 表疑問

3、王說 :說 通“ 悅 ”, 高興

4、為長者折枝:“枝”通“肢”,肢體(一說,折枝,就是折樹枝。)

5、刑于寡妻: 刑 通 型 , 作榜樣

6、然則王之所大欲,可知已:已 通 矣 ,語氣詞,相當 了

7、蓋亦反其本矣: 蓋 通 盍 , 何不 ;反 通 返 ,回、歸

8、行旅皆欲出於王之塗 : 塗 通 途 , 道路

9、其君者皆欲赴愬于王: 愬 通 訴 , 控訴、控告

10、無不為已: 已 通 矣 ,語氣詞, 表示感歎

11、是罔民也 :罔 通 網 ,張開羅網捕捉、陷害

12、頒白者不負戴于道路矣:頒 通 斑 ,頭髮花白,常比喻老人

二 古今異義

1、吾何愛一牛 愛:吝嗇

2、老吾老,以及人之老 以及:用來推及到

3、至於兄弟 至於:推廣到

4、不推恩無以保妻子 妻子:妻子和兒女

5、蒞中國而撫四夷也 中國:指中原一帶

6、然後從而刑之 從而:接著就

練習題:

1.釋詞、譯句不正確的一項是[ ]

A.保民而王,莫之能禦也。禦:抵禦,

通過安撫百姓實行王道,沒有誰能阻擋得了。

B.我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。易:換。宜:適宜

我並不是吝惜錢財才拿只羊去替換牛,難怪百姓要說我吝嗇哩。

C.無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。乃:是。

沒有關係,這正是仁愛之道,(因為您只)見到牛沒有見到羊。

D.今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?獨:難道。

現在大王您一片仁心施於禽獸,而百姓卻一無所得,這是什麼原因呢?

2.釋詞、譯句不正確的一項是[ ]

A.抑王興甲兵,危士臣,構怨于諸侯,然後快於心與?抑:難道。

難道您要拿起武器,危害您的臣下和士兵,和諸侯結下深仇大恨,然後才快活嗎?

B.輿薪之不見,為不用明焉:百姓之不見保,為不用恩焉。見:看見。見:被。

一車木柴看不見,是不願用視力;百姓不被愛護,是您不願廣施恩澤。

C.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可運於掌。及:推及。

尊奉自家的長輩,推廣開去也尊奉人家的長輩;愛撫自家的孩子,推廣開去也愛撫人家的孩子,那麼,治理天下便可以像把一件小東西放在手掌上轉動那麼容易了。

D.以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。緣:攀登。

憑您現在的所作所為,去追求您所想得到的東西,簡直像是爬到樹上去抓魚一樣。

好了,以上就是我們給同學們整理的莊暴見孟子知識點啦!想要瞭解更多精彩的內容

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示