寧波府奉化縣監生程文煥, 娶妻李玉蘭, 三十歲還沒有, 夫婦二人十分虔誠, 吃素齋三年, 經常到各寺院、道觀燒香祈求生子。 每逢到寺院去, 他們雞鳴就起床, 不坐轎, 不騎馬, 不帶僕人, 夫婦二人誠心攜手同行, 偏西才回來。 附近的寺院, 對他們夫婦二人的行動都十分熟悉。
三月二十四日雞鳴以後, 非常亮, 夫婦沐浴以後, 一大早就到慶雲寺進香。 這個寺院的僧人有一百多人, 很是富足, 田連阡陌, 樓房高聳連雲。 大多淫欲旺盛, 恣意胡為。 這天早晨, 火頭出來開山門, 見文煥夫婦慢慢走來, 連忙報告長老, 起床迎接,
玉蘭坐位的旁邊有一個僧人叫如空, 他看見玉蘭花容月貌, 楚楚動人, 況且文煥正在睡覺, 就靠近調戲她。 玉蘭的性情本來堅貞剛烈, 大罵道:“禿子無知, 我是什麼樣的人, 竟敢如此大膽!”因而驚醒了文煥, 如空匆忙逃去。 文煥問起緣故, 玉蘭說:“适才有一個禿驢, 見你疲倦睡覺, 近前調戲, 被我罵他幾句, 方才逃去。 ”文煥心中暴躁, 就說:“這個禿驢欺人太甚!”又高聲大罵, 說:“明天到縣衙, 一定要除掉此賊, 才消我心頭之氣。 ”很快眾僧人都知道此事, 恐怕文煥到縣裡首告, 私下議論說:“這夫婦二人入寺時天色尚早,
當時, 晏思孔任浙江按院, 到寧波巡視, 而到了台州, 夜裡住在白嶠驛。 晏思孔夢見有兩個將官模樣的使者進來求見,
第二天一早升堂, 驛丞參見。 思孔問道:“這附近有慶雲寺嗎?”驛丞說:“慶雲寺離這裡六十裡。 這個寺院很廣闊, 僧人也很殷實富足。 ”思孔說:“寺裡僧人有多少?”驛丞說:“有一百來人。 ”思孔說:“今天我想到寺裡遊覽。 ”就發出號牌上馬起程, 一直來到慶雲寺山門, 眾僧人迎接晏思孔入寺。 細細想來, 與夢游的景致完全一樣,
思孔給文煥酒肉,過了很久,文煥才能說話。稟告說:“小生是監生程文煥,奉化縣人,三十歲尚無子息。夫婦二人一早到寺中進香,中午我因困倦而睡覺,妻子坐在旁邊,誰想禿子如空趁生睡覺而調戲我妻,妻子大罵將小生驚醒,因為爭辯觸怒眾僧,他們拿刀想殺小生,我再三哀求自盡,才送到這個屋內,給我繩索一條、小刀一把、砒霜一包。
現在已經絕食兩日,我平日好誦三官經,坐在這裡口誦經文,心想今日幸虧大人搭救,勝過再生。”思孔歎息說:“如果是這樣,神仙恐怕有靈吧。我昨天夜裡夢見兩個將使說:“奉三官法旨,請我到此寺遊歷。我跟隨將使遊歷,見這個屋內有黃龍盤在柱上。今天早晨來到寺裡,與夢中經歷的境界分毫不差,你今日被救,也就是平日行善的報答。
你妻子現在何處?”文煥說:“被眾僧人捉去,現在不知在什麼地方?”就將僧人拷問審訊,招供說:“這個婦人當天不從,大家把她藏入僻靜的屋子,用豐厚的酒席款待她,想引誘她以後順從。但是酒飯她一點也不吃,就上吊自盡了。埋在後園樹下。”思孔令人掘出,文煥一見,嚎啕大哭,哀慟異常,思孔勸告阻止說:“你的妻子貞節剛烈,值得稱道,應該申奏朝廷加以旌表。老僧僧童都杖八十,令其還俗。年輕力壯共同設謀的,不分首從,一律處死。”判決說:“李氏自盡保全了貞節,應該賜予旌表。劫空、如空等人,逼姦婦女,害死人命,按律文應處梟首之刑;全寺的老幼僧人,党同惡僧藏匿奸非,處以杖刑令其還俗。寺院錢糧歸官府使用。”
判決完畢,將劫空、如空等六十名僧人斬首示眾,老幼僧人受完杖刑還俗。思孔又責備文煥不該被妄言所迷惑。文煥唯唯謝罪。代巡令其領回屍體,裝殮埋葬。官府給衣衾,在墓前建立牌坊,匾上寫“貞烈淑女之墓”六個大字,又建廟按時祭祀。
後來,文煥入仕,官至侍郎之職。
看見僧人走得很匆忙,不知道緣故,心裡很懷疑,僅僅捉住一二十人。稍稍過了一會兒,聽說寺內傳出命令出來將寺院包圍起來,只抓住老僧、僧童三十人。思孔給文煥酒肉,過了很久,文煥才能說話。稟告說:“小生是監生程文煥,奉化縣人,三十歲尚無子息。夫婦二人一早到寺中進香,中午我因困倦而睡覺,妻子坐在旁邊,誰想禿子如空趁生睡覺而調戲我妻,妻子大罵將小生驚醒,因為爭辯觸怒眾僧,他們拿刀想殺小生,我再三哀求自盡,才送到這個屋內,給我繩索一條、小刀一把、砒霜一包。
現在已經絕食兩日,我平日好誦三官經,坐在這裡口誦經文,心想今日幸虧大人搭救,勝過再生。”思孔歎息說:“如果是這樣,神仙恐怕有靈吧。我昨天夜裡夢見兩個將使說:“奉三官法旨,請我到此寺遊歷。我跟隨將使遊歷,見這個屋內有黃龍盤在柱上。今天早晨來到寺裡,與夢中經歷的境界分毫不差,你今日被救,也就是平日行善的報答。
你妻子現在何處?”文煥說:“被眾僧人捉去,現在不知在什麼地方?”就將僧人拷問審訊,招供說:“這個婦人當天不從,大家把她藏入僻靜的屋子,用豐厚的酒席款待她,想引誘她以後順從。但是酒飯她一點也不吃,就上吊自盡了。埋在後園樹下。”思孔令人掘出,文煥一見,嚎啕大哭,哀慟異常,思孔勸告阻止說:“你的妻子貞節剛烈,值得稱道,應該申奏朝廷加以旌表。老僧僧童都杖八十,令其還俗。年輕力壯共同設謀的,不分首從,一律處死。”判決說:“李氏自盡保全了貞節,應該賜予旌表。劫空、如空等人,逼姦婦女,害死人命,按律文應處梟首之刑;全寺的老幼僧人,党同惡僧藏匿奸非,處以杖刑令其還俗。寺院錢糧歸官府使用。”
判決完畢,將劫空、如空等六十名僧人斬首示眾,老幼僧人受完杖刑還俗。思孔又責備文煥不該被妄言所迷惑。文煥唯唯謝罪。代巡令其領回屍體,裝殮埋葬。官府給衣衾,在墓前建立牌坊,匾上寫“貞烈淑女之墓”六個大字,又建廟按時祭祀。
後來,文煥入仕,官至侍郎之職。