您的位置:首頁>歷史>正文

張獻忠屠戮四川是真是假?兩位洋教士的親身經歷揭開了真相

作者:金滿樓

崇禎十五年(1642年), 同為耶穌會教士的義大利人利類思與葡萄牙人安文思分別由京城與杭州輾轉入川, 在成都傳教兩年後, 張獻忠大軍入蜀。

成都城破前, 利類思與安文思逃進山中, 但不久即被捕獲。 在押至張獻忠面前後, 張認為這兩位洋人可用, 遂封他們為“天學國師”, 待以上賓之禮。

於是, 在張獻忠覆亡前的兩年中, 兩位傳教士均在張的控制之下, 並親眼目睹了張獻忠被射死的一幕。

最開始的時候, 兩位傳教士對張獻忠印象尚可, 其中不乏“智識宏深, 決斷過人”, “天姿英敏, 知足多謀, 其才足以治國”之類的贊辭。

然後, 其書中很快記載了張獻忠性情暴虐、殘殺百姓的大量事實。 據其記述, 張獻忠每天都要殺一二百人, 非如此不能甘休。

此外, 張獻忠對僧人深惡痛絕, 成都城內僧人兩千余人全部殺盡, 無一漏網。

張獻忠還痛恨文官, “計其即位之初,

在朝之官總計千人, 離川時亦有七百, 臨死時僅得二十五人。 皆因張獻忠殘暴, 殺人眾多。 ”

而且, 張獻忠的殺人手法十分殘暴, “或令死於刀下, 或令鞭死, 或令將頭皮揭去, 或令淩遲碎剮, 種種非刑, 一言難盡!”

每天殺一兩百還是零星殺人。 更恐怖的是, 張獻忠在兵敗逃跑之前, 竟下令將成都“城內居民一律殺絕”。

關於這事, 兩位洋教士是親臨其境, 親眼目睹了這一慘絕人寰的大屠殺。 據安文思的記載:

1645年11月24日, 張獻忠詭言“(成都)百姓等已暗通敵人, 勾引大隊入川, 以圖大舉, 故當剿滅此城居民。 爾等各宜秘密準備, 不得遺漏軍情”。

大屠殺開始後, 利類思與安文思被安排在城樓上觀看, “見無辜百姓男女被殺, 呼號之聲, 慘絕心目, 血流成渠, 心如刀割, 欲救不能。 ”

之後, 張獻忠騎馬由南門往東門, 二位傳教士伏地哀求, 聲淚俱下, 請求張獻忠不要再殺無辜了, 但張賊不予理睬。

安文思記述說, 百姓向張獻忠悲哭求赦, 但張賊不獨無哀憐之意, 反而縱馬入人群, 任馬亂跳亂踢。

最終, 近二十萬無辜百姓慘遭殺戮,

終則息靜無聲, 屍積成山, 血流成河, 逐處皆屍, 河為之塞, 不能行船。

之後, 張獻忠又令全城四面縱火, 無論公所私第、樓臺亭閣, 一派通紅, 有如汪洋火海。 轉瞬間, 全城燒成焦土, 人畜化為灰燼。

殺百姓還不算, 張獻忠連自己的妃子和營中婦女(慰安)也要全部殺戮。

逃跑前, 張獻忠認為各營中婦女眾多, 有礙行進, 遂令將婦女引至大營外一律殺之。 張獻忠以身作賊, 除留後妃二十人服役外, 剩餘二百八十人全部殺光。

至於各營搶來的婦女, 也全部齊集一處, 一下令下, 獸軍亂砍亂殺, 哭喊聲震天動地, 婦女屍身堆積如山, 血流成河。 計是日殺婦女之數有四十萬人之多(按:疑記載有誤)。

張獻忠殺完婦女後, 竟狂喜欲舞, 並向百官稱賀, 稱已脫婦女之扼, 身無掛累, 前行無阻, 定得天下。

此外, 兩位洋教士還親眼目睹了張獻忠之死, 據其記載:

1647年1月3日, “有探兵入營告急, 謂滿兵馬隊五人已到營外對面高山矣。

獻忠聞警, 不問詳細, 隨即騎馬出營。 未穿盔甲, 亦未攜長槍, 除短矛外別無他物, 同小卒七八名,並太監一人,至一小崗上。

正探看之際,突然一箭飛來,正中獻忠肩下,由左旁射入,直透其心,頓時倒地,鮮血長流。獻忠在血上亂滾,痛極而亡”。

五百年不世出的殺人魔王,就此殞命。僅痛極而死,十分便宜。

據清人吳偉業在《鹿樵紀聞》中的記載,張獻忠為清軍雅布蘭一箭射中,洞胸墜馬而死。神射手雅布蘭與順治、豪格為同輩兄弟,後在順治、康熙年間做過刑部尚書與左都禦史。

張獻忠覆亡後,利類思與安文思後來輾轉出川至京,並以抄本的形式記載了其經歷。在之後兩百多年中,這一抄本(拉丁文)只在傳教士中傳閱,不存在清廷官方篡改的可能。

直到1918年,才由傳教士古洛東將抄本翻譯改寫成中文,並以《聖教入川記》為書名交重慶聖家書局出版,這也為明末四川屠戮史提供了極原始而權威的資料佐證。

欲瞭解更多,請參考古洛東:《聖教入川記》,四川人民出版社1981年版。

同小卒七八名,並太監一人,至一小崗上。

正探看之際,突然一箭飛來,正中獻忠肩下,由左旁射入,直透其心,頓時倒地,鮮血長流。獻忠在血上亂滾,痛極而亡”。

五百年不世出的殺人魔王,就此殞命。僅痛極而死,十分便宜。

據清人吳偉業在《鹿樵紀聞》中的記載,張獻忠為清軍雅布蘭一箭射中,洞胸墜馬而死。神射手雅布蘭與順治、豪格為同輩兄弟,後在順治、康熙年間做過刑部尚書與左都禦史。

張獻忠覆亡後,利類思與安文思後來輾轉出川至京,並以抄本的形式記載了其經歷。在之後兩百多年中,這一抄本(拉丁文)只在傳教士中傳閱,不存在清廷官方篡改的可能。

直到1918年,才由傳教士古洛東將抄本翻譯改寫成中文,並以《聖教入川記》為書名交重慶聖家書局出版,這也為明末四川屠戮史提供了極原始而權威的資料佐證。

欲瞭解更多,請參考古洛東:《聖教入川記》,四川人民出版社1981年版。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示