您的位置:首頁>歷史>正文

《共產黨宣言》簡介

《共產黨宣言》是馬克思和恩格斯為共產主義者同盟起草的綱領, 是馬克思主義的綱領性文獻。 《宣言》用歷史唯物主義觀點闡明了原始土地公有制解體以來的全部歷史都是階級鬥爭的歷史;對資本主義作了深刻而系統的分析, 科學地評價了資產階級的歷史作用, 揭示了資本主義的內在矛盾, 論證了資本主義必然滅亡和共產主義必然勝利是人類社會發展規律。 《宣言》強調:“共產主義的特徵並不是要廢除一般的所有制, 而是要廢除資產階級的所有制。 但是, 現代的資產階級私有制是建立在階級對立上面、建立在一些人對另一些人的剝削上面的產品生產和佔有的最後而又最完備的表現。

從這個意義上說, 共產黨人可以把自己的理論概括為一句話:消滅私有制。 ”“共產主義革命就是同傳統的所有制關係實行最徹底的決裂;毫不奇怪, 它在自己的發展進程中要同傳統的觀念實行最徹底的決裂。 ”《宣言》論述了無產階級作為資本主義掘墓人的偉大歷史使命和建立共產主義新社會的奮鬥目標, 指出:“代替那存在著階級和階級對立的資產階級舊社會的, 將是這樣一個聯合體, 在那裡, 每個人的自由發展是一切人的自由發展的條件。 ”《宣言》奠定了馬克思主義建黨學說的基礎, 論述了共產黨的性質、特點、基本綱領和策略原則,
指出:“共產黨人同其他無產階級政黨不同的地方只是:一方面, 在無產者不同的民族的鬥爭中, 共產黨人強調和堅持整個無產階級共同的不分民族的利益;另一方面, 在無產階級和資產階級的鬥爭所經歷的各個發展階段上, 共產黨人始終代表整個運動的利益。 因此, 在實踐方面, 共產黨人是各國工人政黨中最堅決的、始終起推動作用的部分;在理論方面, 他們勝過其餘無產階級群眾的地方在於他們瞭解無產階級運動的條件、進程和一般結果。 ”《宣言》批判了當時流行的各種社會主義流派, 劃清了科學社會主義與這些流派的界限, 提出了“全世界無產者, 聯合起來!”這一戰鬥口號。 《宣言》為無產階級爭取自身解放的鬥爭提供了科學的理論指導,
是馬克思主義和工人運動相結合的典範。 列寧指出:“這部著作以天才的透徹而鮮明的語言描述了新的世界觀, 即把社會生活領域也包括在內的徹底的唯物主義、作為最全面最深刻的發展學說的辯證法、以及關於階級鬥爭和共產主義新社會創造者無產階級肩負的世界歷史性的革命使命的理論。 ”“這本書篇幅不多, 價值卻相當於多部巨著:它的精神至今還鼓舞著、推動著文明世界全體有組織的正在進行鬥爭的無產階級。 ”

1847年11月, 共產主義者同盟第二次代表大會在倫敦召開, 馬克思和恩格斯在大會上闡述了科學社會主義的思想。 大會經過辯論, 接受了他們的觀點,

並委託他們為同盟起草一個準備公佈的綱領。 馬克思和恩格斯從1847年12月— 1848年1月底用德文寫成了《共產黨宣言》。

1848年2月底, 《共產黨宣言》第一個德文單行本在倫敦出版。 《宣言》一問世便被譯成歐洲多種文字。 在1848年的各個版本中作者沒有署名。 1850年英國憲章派機關刊物《紅色共和黨人》雜誌登載《宣言》的英譯文時, 編輯喬·哈尼在序言中第一次指出了作者的名字。

1872年, 《宣言》出版了新的德文版。 這一版以及後來出版的1883年和1890年德文版, 書名改用《共產主義宣言》。

《共產黨宣言》曾有多種中譯本。 《宣言》的第一個全譯本由陳望道翻譯, 1920年8月由上海社會主義研究社出版;1930年上海中外社會科學研究社出版了華崗翻譯的中譯本;1938年延安解放社出版了成仿吾、徐冰翻譯的中譯本;1943年延安解放社又出版了博古校譯的中譯本;1949年莫斯科外國文書籍出版局出版了《宣言》發表一百周年紀念版的中譯本;1978年人民出版社出版了成仿吾的中譯本。

[編輯: 劉曉明]

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示