日語學習
和60萬日語愛好者在一起
“真有你的”, 多在口語中使用, 作為感歎句使用, 表示說話人的讚賞、稱讚等。 還有另一種意思,
那麼, “真有你的”用日語怎麼說呢?
大したものだね!
「大した」為連體詞, , 表示“了不起的”“出奇的”, 既能用於正面誇獎, 也能用於負面諷刺。 在形容人的時候, 其後可以接「もの」。
1
この
かなわない
當我們使用“真有你的”時, 不管是褒義還是貶義,
うそ、
ソロダンスはぜんぶ
恐れ入る
「恐れ入る」可以表示“欽佩”“非常佩服”“折服”, 物件語用「に」表示。 對於該短語, 還常見「恐れ入ります」的形式向對方表示謝意或歉意等。
よくやった
「よくやった」經常用來誇讚對方做的好。 所以, 多用於褒義。
よくやったね。 こんな
お
さすが
相信大家對「さすが」並不感到陌生, 它常用來誇讚對方的能力, “不愧是”“果然還是”“真有你的”。
さすが、よくできるね。 /真有你的, 做出來了。
さすがベテランだ。 /不愧是行家, 真有你的。
本文圖片來自日劇《隱匿於冬~解決我家的大事件~》
真有你的!
-END-
想諮詢日語翻譯實務直播課的小夥伴, 點擊下方圖片瞭解哦~▼
熱門工具:50音圖日語日曆