您的位置:首頁>旅遊>正文

昆明·Life孫髯翁:孫翁長聯傳天下,碧波滇池育昆明

“波光瀲灩三千頃, 莽莽群山抱古城。 四季看花花不老, 一江春月是昆明。 ”昆明的氣候適宜植物生長, 自然地理條件優越, 山高水長,

雨量充沛。 在這裡, 四季常青, 鮮花常開。

"Somewhere, between thousand miles of glittering lands, the mountains hold ancient city. Full of flowers and youth during the all seasons – spring city Kunming." The climate of Kunming, natural geographical conditions, high mountains are suitable for planting. Here, the four seasons are evergreen and the flowers are always opened.

昆明的地貌被乾隆年間名士孫髯翁一語道盡:“五百里滇池, 奔來眼底, 披襟岸幘, 喜茫茫空闊無邊。 看東驤神駿, 西翥靈儀, 北走蜿蜒, 南翔縞素。 ”昆明三面環山, 滇池高原明珠鑲嵌其中, 沿湖兩岸風光綺麗, 西山睡美人靜臥一側。

Lands of Kunming were mentioned in Qianlong scholar written by Sun Ranweng: " Can be seen hundreds miles of boundless and spacious Dianchi with its shores. No matter if you look south, north, east or west, everywhere are nice views.” Kunming is surrounded by mountains on three sides, with the Dianchi plateau inside. Great lake scenery is made with the help of lying sleeping beauty of Xishan mountain.

是命運與緣分的神秘碰撞, 讓孫髯翁這位奇才得以造訪昆明, 一次抵達, 便成為終身的羈絆。

It is a mysterious collision between life and fate. For once arrived here Sun Ranweng , Kunming became a lifelong fetter.

大觀樓

孫髯翁

____

______

________

來滇一遭,

留名青史于大觀樓

Long history of Daguanlou in Yunnan

孫髯生於1685年, 1774年離世, 字髯翁, 祖籍在陝西三原。 孫髯翁可是個傳奇人物, 據說他一生下來就有鬍鬚, 所以父母為其取名髯。

Sun Ran was born in Shaanxi in 1685 and died in 1774". Due to the legend, it is said that he was born with a beard, so parents named him Ran (beard).

在孫髯翁還小的時候, 其父被派到雲南做武官, 他也跟隨而至。 至此以後, 孫髯翁便與昆明結下不解之緣,

提及昆明的文化歷史, 他不可缺少。

When Sun Ranweng was young, his father was sent to Yunnan as a military officer, and he also followed. Since then, Sun Ranweng forged indissoluble bound with Kunming, so he mentioned cultural history of Kunming lots of times.

“千秋懷抱三杯酒, 萬里雲山一水樓。 ”這是昆明的大觀樓, 地處滇池北面草海之濱, 與蒼翠起伏的太華山峰隔水相望, 故也稱“近華浦”。

"Meet autumn embrace with a glass if alcohol in the water building." This is the grand view building in Kunming, which is located on the north shore of Dianchi. It is also called "JinHuaPu".

1690年間,雲南巡撫王繼文等眾人尋至此處,見周圍自然景色優美,視野開闊,便在此建得大觀樓,登上此樓四顧,碧波浩蕩,稻田千頃,遠山環繞,視野遼闊。秀逸多姿的景色,吸引文人雅士選勝登臨,成為清文人賦詩論文的雅地。

In 1690th, the Yunnan governor Wang Jiwen, established it here, and enjoyed the beautiful wide scenery around it. Colorful scenery attracted people and became the widespread topic in literary papers.

孫髯翁的長聯之于大觀樓,就好比范仲淹的《岳陽樓記》之于岳陽樓。樓因一文一聯而名揚天下,這是千古傳頌的文壇佳話。膾炙人口的"古今第一長聯",通文采用繁體字書寫,無標點符號,多至一百八十字,對仗工整。

Sun Ranweng spent lots of time in Daguanlou building, and it is very similar to Yueyang Tower in "Yueyang Tower". The second floor of the MingYangTianXia is also one of the most famous among literary anecdotes. His popular ancient poem “The longest couplet” is written in traditional Chinese characters, without punctuation marks, up to one hundred and eighty words.

上聯敘述了登大觀樓覽勝奇景、運眺五百里滇池風光;下聯追溯昆明歷史往事。長聯狀物則物勢流轉,辭采燦爛,文氣貫注;寫意則意氣馳騁,沉鬱頓挫,一掃俗唱,孫髯翁也因此聯被後人尊稱為聯聖。

Daguanlou building and Dianchi scenic wonders come back Kunming history. “The Longest Couplet” showed it in the flow of things, brilliant words, literary spirit, sweepings and songs.

偉人毛澤東對這一長聯的評價是“從古未有,別創一格” ,著名史學家郭沫若贊道:“長聯猶在壁,巨筆信如椽”。

The great man Mao Zedong's comment of the Couplet is "fresh and unique," the famous historian Guo Moruo also said: "The longest couplet is a great letter to be remembered".

__

___

_____

學識八鬥,卻只願與布衣自處

Have knowledge of eight hops, but only agree to manage cloth

生而聰穎的孫髯翁,能詩善畫,博學多識,出門口袋總是帶著書。曾參加科舉考試,看到考場外要搜身,他扭頭憤然離去,曰“是以盜賊待士也,吾不能受辱!”從此不問科舉不求名利,終身以布衣自處。

Bright like a sun Sun Ranweng, good in everything from painting to poetry, when out always had a book in the pocket. When he took part in the imperial examinations, he saw that he had to go through frisk outside the examination room. So turned away and left in anger. He said: "They are thiefs, I unwill to be humiliated." From then, he didn't attend imperial examinations, and didn't seek for fame and wealth.

孫髯翁酷愛梅花,曾自己製作了一枚刻有“萬樹梅花一布衣”的小印。今天昆明五華山北坡有大梅園巷,原來是一個梅園,相傳曾是孫髯翁的居所。

Sun Ranweng loved plum blossom, he had made a clothes with "thousands plum trees" for children. Today, in WuHuaQu region of Kunming there is a big garden lane with plum trees, according to the legend, it was home of Sun Ranweng.

晚年的孫髯翁可謂窮困潦倒,曾寄居于昆明圓通寺咒蛟台,自號“蛟台老人”,以石洞為棲身之所,以卜筮為求生之道。他曾在詩中寫道:“白眼無今古,黃金有是非。”

In his later years, Sun Ranweng was poor, lived in the Kunming’s Yuantong Temple and called himself "Flood dragon", as he lived in the stone cave and survive with the help of telling fortunes. He wrote in the poem: "There is no contemptuous look on ancient and modern."

老先生于垂垂暮年,於冷風中獨坐窗前,枯油老燈,孤影孑然,只能讓滿腹才華,在胸中奔湧。

The old man while sitting in the cold wind alone in front of the window, just could fill his mind with literature.

不曾離去,永遠沉臥彌勒佛光裡

Never leave, stay in Maitreya Lying Buddha’s glory forever

孫髯翁一生命運多舛,中年喪妻。後投靠女兒,女婿是生意人,在彌勒周邊走動頻繁,並且十分孝順,讓孫髯翁得以在彌勒安享晚年。

Sun Ranweng also had a middle-aged wife. Thanks that his daughter and son-in-law were businessman, and also very dutiful, they made him to move to Mile, so that he could enjoy his old age near Maitreya.

孫髯翁去世前曾為自己寫過一生的總結,自寫挽聯“這回來得忙,名心利心,畢竟糊塗到底; 此番去甚好,詩債酒債,何曾虧負著誰!”

Sun Ranweng had written a summary of his life before he died. He wrote: "I was busy all my life, but after all was really confused in the end; has good wine and poetry ever let somebody suffer!"

今彌勒城西有孫髯墓,墓碑上的題書是:“古滇名士孫髯翁先生之墓”。 旁刻一聯雲: 古塚城西留傲骨; 名士滇南有布衣。

Now Sun Ranweng’s gravestone is in the western part of Mile, the title is: "The grave of Yunnan scholar Sun Ranweng ".

一身傲骨,半世崢嶸,一介平凡布衣不平凡的人生,永遠地留在了雲南彌勒。

Extraordinary life of an ordinary commoner, forever will stay in Mile Yunnan.

1690年間,雲南巡撫王繼文等眾人尋至此處,見周圍自然景色優美,視野開闊,便在此建得大觀樓,登上此樓四顧,碧波浩蕩,稻田千頃,遠山環繞,視野遼闊。秀逸多姿的景色,吸引文人雅士選勝登臨,成為清文人賦詩論文的雅地。

In 1690th, the Yunnan governor Wang Jiwen, established it here, and enjoyed the beautiful wide scenery around it. Colorful scenery attracted people and became the widespread topic in literary papers.

孫髯翁的長聯之于大觀樓,就好比范仲淹的《岳陽樓記》之于岳陽樓。樓因一文一聯而名揚天下,這是千古傳頌的文壇佳話。膾炙人口的"古今第一長聯",通文采用繁體字書寫,無標點符號,多至一百八十字,對仗工整。

Sun Ranweng spent lots of time in Daguanlou building, and it is very similar to Yueyang Tower in "Yueyang Tower". The second floor of the MingYangTianXia is also one of the most famous among literary anecdotes. His popular ancient poem “The longest couplet” is written in traditional Chinese characters, without punctuation marks, up to one hundred and eighty words.

上聯敘述了登大觀樓覽勝奇景、運眺五百里滇池風光;下聯追溯昆明歷史往事。長聯狀物則物勢流轉,辭采燦爛,文氣貫注;寫意則意氣馳騁,沉鬱頓挫,一掃俗唱,孫髯翁也因此聯被後人尊稱為聯聖。

Daguanlou building and Dianchi scenic wonders come back Kunming history. “The Longest Couplet” showed it in the flow of things, brilliant words, literary spirit, sweepings and songs.

偉人毛澤東對這一長聯的評價是“從古未有,別創一格” ,著名史學家郭沫若贊道:“長聯猶在壁,巨筆信如椽”。

The great man Mao Zedong's comment of the Couplet is "fresh and unique," the famous historian Guo Moruo also said: "The longest couplet is a great letter to be remembered".

__

___

_____

學識八鬥,卻只願與布衣自處

Have knowledge of eight hops, but only agree to manage cloth

生而聰穎的孫髯翁,能詩善畫,博學多識,出門口袋總是帶著書。曾參加科舉考試,看到考場外要搜身,他扭頭憤然離去,曰“是以盜賊待士也,吾不能受辱!”從此不問科舉不求名利,終身以布衣自處。

Bright like a sun Sun Ranweng, good in everything from painting to poetry, when out always had a book in the pocket. When he took part in the imperial examinations, he saw that he had to go through frisk outside the examination room. So turned away and left in anger. He said: "They are thiefs, I unwill to be humiliated." From then, he didn't attend imperial examinations, and didn't seek for fame and wealth.

孫髯翁酷愛梅花,曾自己製作了一枚刻有“萬樹梅花一布衣”的小印。今天昆明五華山北坡有大梅園巷,原來是一個梅園,相傳曾是孫髯翁的居所。

Sun Ranweng loved plum blossom, he had made a clothes with "thousands plum trees" for children. Today, in WuHuaQu region of Kunming there is a big garden lane with plum trees, according to the legend, it was home of Sun Ranweng.

晚年的孫髯翁可謂窮困潦倒,曾寄居于昆明圓通寺咒蛟台,自號“蛟台老人”,以石洞為棲身之所,以卜筮為求生之道。他曾在詩中寫道:“白眼無今古,黃金有是非。”

In his later years, Sun Ranweng was poor, lived in the Kunming’s Yuantong Temple and called himself "Flood dragon", as he lived in the stone cave and survive with the help of telling fortunes. He wrote in the poem: "There is no contemptuous look on ancient and modern."

老先生于垂垂暮年,於冷風中獨坐窗前,枯油老燈,孤影孑然,只能讓滿腹才華,在胸中奔湧。

The old man while sitting in the cold wind alone in front of the window, just could fill his mind with literature.

不曾離去,永遠沉臥彌勒佛光裡

Never leave, stay in Maitreya Lying Buddha’s glory forever

孫髯翁一生命運多舛,中年喪妻。後投靠女兒,女婿是生意人,在彌勒周邊走動頻繁,並且十分孝順,讓孫髯翁得以在彌勒安享晚年。

Sun Ranweng also had a middle-aged wife. Thanks that his daughter and son-in-law were businessman, and also very dutiful, they made him to move to Mile, so that he could enjoy his old age near Maitreya.

孫髯翁去世前曾為自己寫過一生的總結,自寫挽聯“這回來得忙,名心利心,畢竟糊塗到底; 此番去甚好,詩債酒債,何曾虧負著誰!”

Sun Ranweng had written a summary of his life before he died. He wrote: "I was busy all my life, but after all was really confused in the end; has good wine and poetry ever let somebody suffer!"

今彌勒城西有孫髯墓,墓碑上的題書是:“古滇名士孫髯翁先生之墓”。 旁刻一聯雲: 古塚城西留傲骨; 名士滇南有布衣。

Now Sun Ranweng’s gravestone is in the western part of Mile, the title is: "The grave of Yunnan scholar Sun Ranweng ".

一身傲骨,半世崢嶸,一介平凡布衣不平凡的人生,永遠地留在了雲南彌勒。

Extraordinary life of an ordinary commoner, forever will stay in Mile Yunnan.

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示