您的位置:首頁>歷史>正文

哪個才是她真實面貌?慈禧肖像之謎

荷蘭人華士·胡博的兩幅油畫肖像, 給人們留下一個百年謎題!這兩幅畫, 容貌細節不同, 精神氣質也迥異, 這是為什麼呢?其中哪個更接近晚年慈禧真實的面貌?

如果慈禧知道這位畫家還另外為她畫了一幅肖像, 她還會對他說“Good”嗎?當一位荷蘭畫家把他繪製的肖像小樣交給慈禧審閱的時候, 太后出人意料地用英語評價道——“Good!”

網路配圖

這是1905年曾經真實發生的一幕。 慈禧講出這句英語並不奇怪, 此前, 她曾多次問過當時擔任外務部右侍郎的伍廷芳, 英語中“好”字怎樣說。

慈禧也曾向伍博士問過其他一些英語詞彙的發音。 不過, 也許由於潛意識的作用, 她從來沒有問過英語裡用得最多的兩個詞彙——“謝謝”和“對不起”。

不管怎樣, 說“Good”, 證明慈禧對這幅畫十分滿意。 然而, 對畫家來說, 令客戶滿意的作品, 一定是最真實的麼?至少, 這位叫做華士·胡博(Hubert Vos)的畫家心中,

大概不作如是想。

如果說“Good”的慈禧太后知道他此時心中打的主意, 只怕會改用來招待這位客人。 因為, 這位荷蘭畫家還另外為她畫了一幅肖像, 太后並沒有見過。

如果到頤和園參觀, 在德和園裡可以看到一幅鑲嵌在落地鏡框裡的油畫, 高234.5釐米, 寬144釐米, 畫中的慈禧坐在硬木靠椅上, 透視合理, 神態安詳, 栩栩如生, 顯得保養極好。

2007年專程從荷蘭趕來修復這幅油畫的文物專家安娜·範·格裡文森評價道:“幾乎可以感到太后臉頰上脂粉的質感。 ”在很長時間裡, 人們都認為這是慈禧的油畫肖像中最為真實準確的一幅。 能得到這樣的評價, 與華士·胡博的藝術造詣是分不開的。

華士·胡博, 本名Hubert Vos, 1855年生於荷蘭, 在中國期間一度用名胡博·華士, 但被清朝官員提醒在中國姓應在前, 於是改而自稱華士·胡博。 他是荷蘭最出色的肖像畫畫家, 曾為荷蘭女王、朝鮮國王、李鴻章、袁世凱等繪製過肖像。 他是歐洲最早開始重視有色人種肖像畫的藝術家, 也是唯一為慈禧畫過像的男畫家。

然而,

很少有人知道, 德和園裡這幅畫, 並不是華士·胡博為慈禧所繪的唯一肖像。 1906年, 他在巴黎畫廊展出了另一幅慈禧的畫像。 畫中的慈禧完全沒有德和園所存油畫中的慈祥溫和, 而是帶著咄咄逼人的表情。

展出中曾有報刊評價此畫——“最佳處就是雙眼, 讓人直視片刻就不得不閃避開, 仿佛這位東方的太后就在你的面前, 肆意燃燒著她的權勢和淫威。 ”這幅畫現存于哈佛大學福格美術博物館。

那麼, 這兩幅畫中, 哪一幅更接近真實的慈禧呢?華士·胡博雖然曾兩次訪問晚清的中國, 但是他見到慈禧並為其畫像的機會, 只有一次。

華士·胡博第一次到中國, 是1899年。 說來這次頗有些浪漫, 那是他環球結婚旅行的一站, 他娶了夏威夷公主凱克拉尼(當時夏威夷在一位女王的統治之下,

還沒有併入美國)。

在中國, 他曾經為慶親王奕劻、李鴻章、袁世凱等畫像, 並曾提出想為慈禧和光緒畫像, 但沒有得到積極的回應。 不過這幾張畫還是為他帶來了機遇。 1905年, 慈禧命人邀華士·胡博來中國為自己畫像, 其原因據說是因為看到了胡博為奕劻所繪肖像, 十分欣賞。

1905年6月,經伍廷芳邀請,胡博來到北京。從6月20日開始,共畫了四次,但他並不知道繪畫的地點。他的記述稱,是從兵部衙門隨同伍廷芳和載振前去畫像的,“走入城關,看到荷塘環繞花園,乘小船進入,而後在殿宇中等待太后的到來。”

後人估計,胡博作畫的地點是中南海,在當時慈禧經常居住的儀鸞殿附近。胡博回憶當時“光從左側射來”,這正是巴黎展出的那幅畫很鮮明的特徵。在這裡,胡博畫出了肖像的小樣,而後在酒店將作品完成,在獲得酬勞後離開中國。三年後,慈禧死去,胡博再不曾見過這位太后。

由此可以推斷,兩幅畫像,描繪的都是1905年的慈禧,時年69歲。顯然,在巴黎展出的那幅慈禧肖像,更為符合這個年齡。

1905年6月,經伍廷芳邀請,胡博來到北京。從6月20日開始,共畫了四次,但他並不知道繪畫的地點。他的記述稱,是從兵部衙門隨同伍廷芳和載振前去畫像的,“走入城關,看到荷塘環繞花園,乘小船進入,而後在殿宇中等待太后的到來。”

後人估計,胡博作畫的地點是中南海,在當時慈禧經常居住的儀鸞殿附近。胡博回憶當時“光從左側射來”,這正是巴黎展出的那幅畫很鮮明的特徵。在這裡,胡博畫出了肖像的小樣,而後在酒店將作品完成,在獲得酬勞後離開中國。三年後,慈禧死去,胡博再不曾見過這位太后。

由此可以推斷,兩幅畫像,描繪的都是1905年的慈禧,時年69歲。顯然,在巴黎展出的那幅慈禧肖像,更為符合這個年齡。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示