新加坡的炒粿條, 是潮州人炒的。 但是到了汕頭和潮州, 就是找不到, 像去海南島, 沒有海南雞飯一樣。 這些美食, 都已經變成新加坡獨有的了。
也可以說是從大陸的小吃演變出來的, 適合了南洋人的胃口, 也是一種新派Fusion菜。 而這種Fusion給長年的歲月磨練和淘汰, 能生存下來, 已是傳統和經典了, 可以接受。
另一種福建炒麵也是一個例子, 它和吉隆玻那種炒得黑漆漆的福建炒麵又不同, 是白顏色的。
芽籠二十九巷中的, 又是我一個老朋友經營。 他先把油燒熱後, 一打就是幾十個雞蛋進鍋中, 再將一大鑊的面和粿條放進去, 然後不斷地加蝦湯去把面炆熟的。
秘訣在於炒完後撈起, 客人一叫, 才把那一大堆面取出一碟份量, 重新再炒。
這時加蝦、豬肉、豆芽和韭菜等配料, 又再加蛋和大量的蒜茸, 一碟面就完成了。
「這種面, 在福建也找不到, 是我的朋友發明的!」我在旁白中敘述。
炒麵的人即刻反應:「不是我, 是我的爸爸。 」
一代傳一代, 古老的味覺保留了下來, 我們一一記錄, 再下去拍的是煮雲吞面, 麵條和香港的銀絲面又不同, 沒下那麼多的堿水, 不會太硬。 包的雲吞只用豬肉不用蝦和其他的餡料, 全靠湯底熬出味道, 而湯是以大量的江魚仔熬出來的。 配料的叉燒, 只取瘦肉, 吃出另一種和香港不同的滋味來, 雖說是雲吞面, 又是新加坡的另一種Fusion。
著名的還有一種福建蝦面, 湯底用蝦頭和蝦殼和豬骨熬成, 但試遍後, 發現已沒從前那麼鮮, 原來已全部不用蝦來煮湯, 一道名菜, 就此失傳。
又記錄了廣東炒伊面等, 新加坡的古早味道麵食, 實在精采。 這是養成我變為面癡的主要原因, 我一一學習,