中國的領土在清朝時候由於清政府的腐敗而失去了很多領土, 在1759年我國擁有1316萬平方公里的國土面積, 而經歷了個大清朝後, 失去了大概四分之一的國土面積。 而今天要介紹的是以前歸我國管的符拉迪沃斯托克。 這個名字是來自我國古老的肅慎(滿洲)原住民語言, 漢譯為“海邊的漁村”或“海邊的曬網場”。
符拉迪沃斯托克在俄國叫為符拉迪沃斯托克市, 意為“東方統治者”或是“征服東方”的意思, 城市位於俄中朝三國交界之處, 三面臨海, 擁有優良的天然港灣, 地理位置優越, 是俄羅斯在太平洋沿岸最重要的港口, 也是俄羅斯太平洋艦隊司令部所在地。 是俄羅斯濱海邊疆區首府, 也是俄羅斯遠東地區最大的城市。
那麼符拉迪沃斯托克是如何變為俄國的領土呢?由於清朝積弱被迫簽訂喪權辱國的割地條約, 在第二次鴉片戰爭中, 俄國與清政府簽訂了不平等的《中俄北京條約》, 清政府割讓了烏蘇里江以東包括庫頁島在內的約40萬平方千米的領土, 其中包括符拉迪沃斯托克。
隨後符拉迪沃斯托克成為沙俄在遠東地區的一個重要的軍事基地, 在1904年至1905年間日俄戰爭中, 符拉迪沃斯托克曾被日本海軍派遣的分遣艦隊突襲。 因有俄軍巡洋艦隊堅守, 使日本海軍轉移目標攻擊遼東半島和大連。
在史達林統治期間, 城內的幾十萬滿族、漢族幾乎全被殺或強制遷移流放中亞, 朝鮮人也幾乎被全部遷走。 但是其與中國的淵源還是沒有斷掉的。 在上世紀30年代, 當地的居民當中存在三分之一的中國居民。 現在當地還存在著許多中國文化的印記。 當地還留有中國街的遺址, 也叫做百萬街。 除此之外, 當地而已有許多中國人, 他們在那裡留學, 做生意, 開餐廳等。
還有一個更為令人吃驚的事情, 當地的人們喜歡聽一些中國話, 電視廣播站開始用漢語來播報新聞了。 在俄國立廣播電視公司“符拉迪沃斯托克“分公司開通中文版網站,並於2016年6月20日首次播出中文新聞“符拉迪沃斯托克新聞”。 仿佛山寨了中國的新聞聯播, 而且俄羅斯首次用中文名符拉迪沃斯托克播報新聞。
謝謝閱讀,喜歡的話就點個贊,關注下小編把!
謝謝閱讀,喜歡的話就點個贊,關注下小編把!