最近實在是有些不知道寫什麼,
想來想去自己混字幕組也算兩年,
在這裡跟各位聊一下國內li番字幕組的一些情況。
不知道各位有沒有注意過前幾年一個字幕組,
果狐(最果神狐)字幕組,
這個字幕組的翻譯品質是很高的,
而且據我觀察他們並不是每個月所有東西都翻譯,
有很多是找一些比較有肉感的動畫。
但是前幾年東窗事發,
原因是這個字幕組自己建立了網站發佈自己翻譯的動畫資源,
結果直接就被瞄上了,
後來五地十三省民警觸動直接抓獲五十餘人,
嘛不過最後只有字幕組的老大進去了,
直接給弄了好幾年,
也不知道現在出來了沒有......
之前比較可惜的是魅珊字幕組,
這個組當時還是很敬業的,
每個月的動畫作品都有翻譯,
但是後來貌似是出現了內部矛盾,
可能是全員都是死宅導致沒動力結果就解散了=.=後來有一個叫魅珊2的字幕組做了幾部動畫,
也沒了動靜
要是說歷史,
大家肯定第一個想起來的是魔穗字幕組了,
標誌性的字幕顏色,
確實這個字幕組的歷史異乎尋常地久,
久到幾乎是和這個字幕組合作過得組全都倒了她還沒有倒.....而且組長(魔穗的組長是初雪,
是個妹子)是個技術大佬,
經常弄一些壓制方面的東西。
後來內部矛盾分裂出來一個宵夜字幕組,
宵夜於去年解散,
貌似是因為內部死宅太多都去肝艦娘活動了......
夜櫻則是一直有一搭沒一搭地弄一些3D動畫,
也有好多年了
最近比較新的字幕組是櫻都和什麼喵萌奶茶屋,
後者情況不明,
前者組長是原臉腫動畫組的監督,
因為和成員的矛盾,
16年耶誕節退組,
自己重新拉了個新組,
不過此人確實比較奇葩,
導致當時幾乎所有人都不站在他那邊,
在事發現場的我也是覺得很無語
字幕組其實一直是一個尷尬的地位,
一方面他們維持著國外一些作品對於國內的輸出,
一方面,
面臨著盜版等各方面的壓力,
之前還曾經被日方嚴打,
也需要以後字幕組也都面臨著招安的命運,
但想到這些動畫作品你陪伴自己的那一個個不眠之夜,
仍覺得心潮澎湃