很久以來, 我就一直想就這個題目給我的法國和中國同行們寫一篇文章。 我不是要“教訓”任何人, 而是想把一個做了三十年記者生涯的體驗提供給同仁們做參考。 因為我認為, 這是橫貫在我們兩大文明相互理解的橋樑上的一堵厚厚的牆。
作為記者, 我在法國常駐二十多年。
在這二十多年中間, 我目睹了中法、中歐之間的關係在一個變化中的世界艱難但始終朝著一個好的、正確的方向在發展;但與此同時我也認為, 在兩國民眾之間, 我們相互間的理解和誤解也始終並存著。 一方面我們對對方的認識在加深;但另一方面,
我們今天生活在一個全球化的時代。 我們各自對對方的認知,
我在法國做記者的時候, 中法兩國媒體筆下和鏡頭裡的對方, 存在著巨大的差異。 在中國記者眼裡, 只看到法國浪漫和溫情的一面。 我們的報導重點總是在香舍麗榭大街、葡萄酒、香水、時裝走秀、坎城電影節、甚至包括環法自行車賽等非常“法國化”的內容。 而法國媒體則習慣於緊盯著中國的人權、西藏、霧霾、死刑甚至於狗肉什麼的……
不久前我在收看法國電視二台的新聞時, 看到一條有關中國和法國生產的鴨絨被的報導。 法國生產的鴨絨被要300歐元, 中國生產的29歐元。 但報導的重要並不是中國鴨絨被的品質如何不如法國。
但作為一個記者, 我對兩國民間、特別是民眾之間的相互理解和相互溝通, 卻一直憂心忡忡。 在這個方面, 我認為, 中法民眾之間存在的很大的鴻溝。 而我們兩國的媒體要負很大的責任。
中國媒體在對法國的報導中, 主要問題在於知識、語言和文化背景等技術領域。