您的位置:首頁>歷史>正文

“二戰”前後,土耳其成為德國難民的庇護所

早在近4000年前, 文明的曙光冉冉升起在安納托利亞地區的內陸腹地, 赫梯人建立的城邦開闢了安納托利亞地區古代文明的先河。 此後數百年間, 希臘人的移民浪潮和羅馬人的軍事擴張, 給安納托利亞地區注入了地中海世界的文明元素。

拜占庭帝國時代, 君士坦丁堡猶如鑲嵌在地中海世界的璀璨明珠, 成為西方基督教文明的重要標誌。 蒙古西征期間, 突厥人如同潮水般湧入安納托利亞地區。 大約700年前, 奧斯曼帝國橫空出世, 成為繼波斯帝國和阿拉伯帝國之後中東歷史長河中最後的帝國。

進入19世紀, 奧斯曼帝國雄風不再, 國勢江河日下, 往日的輝煌隨之漸漸遠去。 土耳其共和國誕生於奧斯曼帝國的廢墟之上, 歷經“一戰”結束後風雨飄搖的動盪時代, 踏過崎嶇顛簸的艱難旅程, 歷史的車輪從伊斯坦布爾向安卡拉一路駛來, 奧斯帝國的身影漸行漸遠, 安納托利亞大地迎來了現代化的活力和生機。

土耳其因其特殊的地理位置, 一直處在和歐亞大陸互動的過程當中。 “二戰”期間, 希特勒出臺的高壓政策, 讓很多猶太人逃離德國, 來到了土耳其。 一方面, 土耳其為這些人提供了庇護所。 另一方面這些人也為土耳其的發展做出了卓越貢獻。

愛因斯坦差點來到土耳其

弗裡茨•諾伊馬克用德語創作了一部土耳其回憶錄。

儘管他不是一位浪漫主義者, 卻詳細描繪了自己在1933年夏末乘船到達伊斯坦布爾時的美好場景。

時值夏末秋初, 伊斯坦布爾林木茂盛, 處處鬱鬱蔥蔥。 客船依次穿過藍色清真寺、聖索菲亞大教堂以及托普卡帕宮, 在穿過博斯普魯斯海峽的入口金角灣之後, 便到達了加拉塔大橋, 橋上有一座高聳入雲的中世紀時期的義大利式燈塔, 這種建築樣式在文藝復興時期的畫作中極為普遍。

庫爾德搬運工背負著諾伊馬克的行李走上街道漫長的臺階, 將他送到公園旅館歇腳。 這個旅館緊挨著原來的德國大使館, 是一座裝飾成婚禮蛋糕樣式的建築。

在到達博斯普魯斯後不久, 諾伊馬克參加了由外交部部長舉辦的接風宴,

如果需要一件晚禮服, 一位希臘裁縫在三天內就能趕制出來。

作為一名從希特勒的魔爪下逃出的難民, 諾伊馬克在新伊斯坦布爾大學獲得了講授金融學原理的教師職位。 在此期間, 大約有1000名德國難民來到土耳其, 甚至有一段時期, 愛因斯坦差點成為他們的領袖。

當時, 愛因斯坦已經接受了理論物理的教學職位, 但由於土耳其政府希望他講課而他又不願意, 因而最終沒有就任, 而是選擇了普林斯頓大學。

儘管如此, 其他到達土耳其的德國難民也非常優秀, 以至新伊斯坦布爾大學在近10年的時間裡名列世界大學前茅。

威廉•勒普克在新伊斯坦布爾大學講授經濟學, 他後來成為德國戰後經濟奇跡的總設計師;漢斯•賴興巴赫講授數學哲學,

並組織了土耳其的滑雪隊。

這些難民中的佼佼者非赫爾穆特•裡特爾莫屬, 他是一位性情古怪、吝嗇、脾氣有些擰的人, 曾在“一戰”期間服役於德國情報部門。 他精通阿拉伯語和波斯語, 堪稱玄妙的伊斯蘭詩歌方面的專家。

他當時被迫從漢堡東方研究所離開, 來到土耳其。 最初, 他在安卡拉火車站的一個絃樂四重奏樂團演奏大提琴, 勉強維持生計。 隨後, 他成為伊斯坦布爾大學的圖書館員, 負責重新編排書目。 在此之前, 該圖書館的書目由一個蓄著鬍鬚的小老頭負責, 他把圖書條目潦草地寫在紙片上, 然後將它們存放在抽屜裡。

那些德國難民中的配角也同樣素質超群, 其中包括卡爾•埃伯特。

他是格林德本歌劇院的首席藝術指導師, 在1936年創立了安卡拉音樂學院中的歌劇和戲劇學院。 作曲家保羅•亨德密特則幫助重組了土耳其的音樂教育。

在這些難民中, 最有名的莫過於恩斯特•羅伊特, 他于1948年成為西柏林市的市長。 那段時間蘇東陣營正在對西柏林進行封鎖, 還發生了著名的柏林空投行動。

羅伊特被英國貴格會教徒從集中營中救出, 並在1935年到達安卡拉, 講授城市規劃課程。 他精通土耳其古語, 因而肩負起土耳其語言改革的使命, 這項任務主要是用適當的土耳其古語詞彙取代阿拉伯和波斯語詞匯。

羅伊特曾在1917年作為戰俘被關押在中亞地區, 因而被認為擁有深厚的土耳其古語功底。 很可能是羅伊特推進了土耳其語的改革。 另一方面,他在安卡拉很受愛戴,他個子很高,經常戴著貝雷帽,騎著一輛舊式自行車四處走動,而關於他的風流韻事廣為流傳。

作為土耳其共和國的新首都,安卡拉主要是在中歐人的幫助下建立起來的:赫爾曼•揚森教授負責設計,克萊門斯•霍爾茨邁斯特教授負責執行。

語言改革

土耳其需要這些德國難民,正因如此,它才能夠開啟激進的文化、經濟和軍事現代化進程。今日的土耳其,也就是在1923年建立起的土耳其共和國,疆域基本未變,一直位於原奧斯曼帝國的核心地帶。

奧斯曼帝國在最強盛的時期,領土曾延伸到三個大洲。從17世紀末期開始,帝國日益衰落,並在“一戰”結束後解體。隨著土耳其民族抵抗運動的發展,土耳其共和國應運而生,其領導人決定扭轉土耳其繼續衰落的趨勢,開始推進現代化進程。

在這些改革舉措中,最重要的莫過於1928年的語言改革。當時,土耳其語主要用阿拉伯字母拼寫,包含大量阿拉伯語詞彙,涉及情感或者食物時還包含大量波斯語詞匯。

但是,阿拉伯語是一種喉音式語言,僅有3個母音,而土耳其語有8個母音。在輔音方面,舊土耳其語也存在諸多問題,僅阿拉伯語字母“z”就有4個版本。對於土耳其人來說,如果要提高普通民眾的文化水準,拉丁字母甚至是西瑞爾字母會更實用。

正如土耳其歷史上經常發生的,軍隊在語言改革進程中扮演了關鍵角色。在“一戰”期間,如果土耳其軍方要發送一份加密電報,首先需要將來源語言翻譯成法語,然後再進行編碼並經莫爾斯電碼發送,接收方則需要將其解碼後再翻譯成土耳其語。

當時,已經有軍官呼籲將整個過程簡化,於是在戰爭結束10年後便發生了如下一幕:在一個月的時間內,土耳其字母全都實現了拉丁化。

最終,土耳其民眾的文化水準確實有所提高,現在土耳其每年能夠引進1.1萬冊外版書籍,土耳其作家很早就已在世界文壇佔有一席之地,《哈利卡納蘇斯的漁民》在20世紀40年代就已在英國成為暢銷書,正如今日的奧爾汗•帕穆克的作品一樣。(來源|看歷史 作者|諾曼·斯通)

另一方面,他在安卡拉很受愛戴,他個子很高,經常戴著貝雷帽,騎著一輛舊式自行車四處走動,而關於他的風流韻事廣為流傳。

作為土耳其共和國的新首都,安卡拉主要是在中歐人的幫助下建立起來的:赫爾曼•揚森教授負責設計,克萊門斯•霍爾茨邁斯特教授負責執行。

語言改革

土耳其需要這些德國難民,正因如此,它才能夠開啟激進的文化、經濟和軍事現代化進程。今日的土耳其,也就是在1923年建立起的土耳其共和國,疆域基本未變,一直位於原奧斯曼帝國的核心地帶。

奧斯曼帝國在最強盛的時期,領土曾延伸到三個大洲。從17世紀末期開始,帝國日益衰落,並在“一戰”結束後解體。隨著土耳其民族抵抗運動的發展,土耳其共和國應運而生,其領導人決定扭轉土耳其繼續衰落的趨勢,開始推進現代化進程。

在這些改革舉措中,最重要的莫過於1928年的語言改革。當時,土耳其語主要用阿拉伯字母拼寫,包含大量阿拉伯語詞彙,涉及情感或者食物時還包含大量波斯語詞匯。

但是,阿拉伯語是一種喉音式語言,僅有3個母音,而土耳其語有8個母音。在輔音方面,舊土耳其語也存在諸多問題,僅阿拉伯語字母“z”就有4個版本。對於土耳其人來說,如果要提高普通民眾的文化水準,拉丁字母甚至是西瑞爾字母會更實用。

正如土耳其歷史上經常發生的,軍隊在語言改革進程中扮演了關鍵角色。在“一戰”期間,如果土耳其軍方要發送一份加密電報,首先需要將來源語言翻譯成法語,然後再進行編碼並經莫爾斯電碼發送,接收方則需要將其解碼後再翻譯成土耳其語。

當時,已經有軍官呼籲將整個過程簡化,於是在戰爭結束10年後便發生了如下一幕:在一個月的時間內,土耳其字母全都實現了拉丁化。

最終,土耳其民眾的文化水準確實有所提高,現在土耳其每年能夠引進1.1萬冊外版書籍,土耳其作家很早就已在世界文壇佔有一席之地,《哈利卡納蘇斯的漁民》在20世紀40年代就已在英國成為暢銷書,正如今日的奧爾汗•帕穆克的作品一樣。(來源|看歷史 作者|諾曼·斯通)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示