您的位置:首頁>正文

如何看英文棒針織圖

現在我們就來介紹這款織圖裡面所用到的縮寫,

請大家一起來把這些密碼變成看得懂的織圖!

這次用到的縮寫都是英文織圖裡很常見的,

Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述。

Cast on 10 stitches ﹦起10針

"Cast on"這個名詞就是「起針」,

也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。

第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,

她說:在括號 裡的針數是蕾絲緣編 (lace edging) 的部份。

這點真的要注意一下,

因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO),

通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!

例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。

我們來看 Row 1 第一段的織法:

[K1, yo twice, K1], K7, WT.

每個針法的縮寫都用逗點分開,

在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:

K1 = knit 1 = 一個下針

yo = yarn over = 空針

twice = 這個不是縮寫啦 = 兩次

K7 = 七個下針

WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳, 然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row)

其實個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,

所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,

第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):

| O O | | | | | | | | o

這裡請大家先來做一下簡單的算術,

一開始起了10針, 然後兩空針就等於加了兩針,

所以是12針沒錯喔~

英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,

方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。

經過第一段的解說,

我們再來試試第二段喔!

Slip 1, K7, [K2, P1, K1]

這裡增加了兩個新名詞:

slip 1 = 一個滑針

P1 = purl 1 = 一個上針

所以第二段轉換成圖形就是:

V | | | | | | | | | - |

上一段的最後一針是引返編,

所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~

(引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書

就不在這裡解說了~)

再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~

(英文滑針很多種

第三段大家應該就沒問題了,

[K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:

| | | | | | | | | | o

大家有沒有猜對了啊?

做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,

所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~

來看看第四段:

slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]

這裡增加了一兩個新名詞:

K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針

loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)

所以第四段轉換成圖型就是:

V | | | | | | 人人 (人人是兩個併針啦, 感謝嘉莉提醒!~)

目前為止大家都還看得懂嗎?

那就請大家來練習看看,

把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!

織完第16段後, 作者說:

重複第1~16段, 直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。

很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉!

「Bind off」就是「收針」,

常用的縮寫是「BO 」。

這條圍巾的收尾很簡單, 直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~

大家有沒有注意到:

英文的敘述性織圖不分正面反面,

只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,

但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~

所以~~大家如果運氣好, 碰到一份英文的織圖是有畫圖的,

千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,

因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!

也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法, 從右往左織,

但下一段畫的卻是反面的織法, 從左往右織!

聽來複雜, 但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~

大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,

每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,

而是直接照織圖上的符號織就好囉!

這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),

因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。

這次的教學篇先教大家認識基本的英文織圖,

A

Abbreviations 縮寫表

alt = alternate 每隔一段

applied I-cord 直接與織片連接的包邊編織

Approx = approximate(ly) 大約

B

backwards knitting 反方向編織

before 之前

beg = begin 開始

block 整燙

BO = bind off 收針

C

cable 麻花

cable cast-on 麻花式起針法(也常用於直接製作鈕扣孔, 完成的邊邊很美, 建議右手可換鉤針進行)

cast off 收針

CC = contrasting color 對比色

circular cast-on 環狀起針法(也稱為 Emily Ocker's cast-on, 常用於圓形蕾絲披肩起針, 此影片示範兩種環狀起針方式)

cm = centimeter 公分

cn = cable needle 麻花針

CO = cast on 起針

Cont = continue 繼續

continental cast-on 一般起針法(又稱為 double cast-on 或 long-tail cast-on)

D

dec = decrease 減針

double cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on 或 long-tail cast-on)

double seed stitch 桂花針(每兩段上下針替換, 美式說法;英式稱為 moss stitch)

dpn = double-pointed needles 雙頭棒針

drop stitch 放掉一針(也就是我們常常不小心作的「掉針」啦)

E

Emily Ocker's cast-on 環狀起針法(也稱為 circular cast-on, 常用於圓形蕾絲披肩起針, 此影片示範兩種環狀起針方式)

end 結尾;一段的一端

ends 一段的兩端

entrelac 格狀編織

EOR = every other row 每隔一段

F

facing 面向(例如:right side facing 織片正面朝向編織者)

foll = follow(ing) 以下

‘ = foot (feet) 英尺

G

g = gram(s) 公克

garter stitch 起伏針

gauge 密度

Glossary 術語表

H

I

I-cord 包邊編織(可用於緣編、鈕扣孔、製作編織繩等等)

I-cord, applied 直接與織片連接的包邊編織

inc = increase 加針

“ = inch(es) 英吋

J

K

k = knit 下針

k1-b = knit one stitch in back loop 扭下針

k1f&b = knit 1 front and back 在同一針織下針與扭針(一種加針方式)

k2tog = knit two stitches together 左下二併針(日符號:「人」)

Kitchener stitch 全下針的段對段縫合

knitted cast on 加針起針法(又稱為 knitting on)

kw = knitwise 下針方向

L

lb = pound(s) 磅

LH = left hand 左手

long-tail cast-on 一般起針法(又稱為 continental cast-on 或 double cast-on)

lp(s) = loop(s) 圈圈

M

m = meter(s) 公尺

M1 = make 1 stitch 加一針(從下方挑針的方式,可分從右側或左側)

MC = main color 主色

moebius cast-on (Cat Bordhi style) 梅式翻轉起針法(Cat Bordhi 方式,常見於翻轉披肩起針)

mm = millimeter(s) 公釐

moss stitch 桂花針(英式與美式略有不同:英式為每段上下針替換,美式為每兩段上下針替換,英式moss stitch 在美式織圖中稱為 seed stitch)

N

no stitch = skip to next square on chart 無針,直接跳到織圖的下一格

O

oz = ounce(s) 盎司

P

p = purl 上針

patt = pattern 花樣,模樣編

p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過左側針

p2tog = purl two stitches together 左上二併針(日符號:「人-」)

p3tog = purl three stitches together 左上三併針

picot 凸編

plain stitch 平針

pm = place marker 放記號圈

provisional cast on 別線起針

psso = pass slipped stitch over 將滑針套過左側針

PU = pick up and knit 挑針繼續織

pw = purlwise 上針方向

Q

R

rem = remaining 剩餘的

rep(s) = repeat(s) 重複

RH = right hand 右手

rib stitch 鬆緊編

row 段

rnd(s) = round(s) 輪

rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針

RS = right side 右邊

S

s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針方向一起滑兩針、織一下針、將兩滑針一起套過下針)

seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說法)

short row(s) 引返編

skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過下針)(日符號:「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似)

Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過併針)

simple cast-on 簡易式起針法(影片介紹兩種方向)

sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細說明參考各類滑針)

slip marker 將記號圈滑到另一棒針

sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針方向滑一針、織左上二併針、將滑針套過併針

ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針方向分別滑兩針、將左棒針穿過兩滑針前方,織成一個下針)(日符號:「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似)

ssp = slip, slip, purl 右上二併針

st(s) = stitch(es) 針

St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針)

T

tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果)

tension 密度

tog = together 一起

tubular cast-on 柱狀起針法(也可當鬆緊編起針)

twisted German cast-on 德式扭轉起針法(起針較有彈性,也適用於鬆緊編起針)

U

V

W

waste yarn 別線(直譯為「廢線」)

work even 以同花樣繼續織,不另外加減針

WS = wrong side 反面

WT = wrap and turn 將掛線繞過針腳,然後翻面(引返編的一個步驟)

wyib = with yarn in back 掛線在織片後方

wyif = with yarn in front 掛線在織片前方

X

Y

yd = yard(s) 碼

yf = yarn forward 將掛線放在織片前方

yo = yarn over 空針

不顯示圖片的解決方法

不知道為什麼很多圖片不能顯示,出現紅叉,解決辦法如下:

織圖上的日文字義參考

日文【英文或其他語源】(中文字義)--以中文敘述日文字典裡的解釋

P.S.日文有些字是有漢字的..所以用分號區隔開來的..仍是同一字句

如果有加上【英文或其他語源】表示這個日文字為外來語

【英文或其他語源】是直接從日文網路字典轉貼給大家參考的

---->>>>名詞

あみぐるみ(以編織方式製作的玩偶;編織玩偶;線偶)

こもの;小物;小もの(小物)

p.s.小物這個字..在日文裡的涵蓋範圍沒有一定的規則..例如以下幾樣東西

有時放在衣著類的MOOK中..有時則會出現在小物書中

マフラー【muffler】圍巾--圍在脖子上的冬季防寒、保暖用的細長物

ストール【stole】披肩

日文字典裡的解釋是圍在脖子上的冬季防寒、保暖用的細長物

---->>>>縫合及相關用語

日文對於"縫"這個動作..區分得很細..我們可以用"縫"和"縫合"就可以涵蓋的動作

在日文裡可以區分如下:

ぬい;縫い(縫;通常指用很尖的手縫針縫)

まつる;纏る(縫合;把不同物件縫在一起)

まつりつける(縫上去;這是把某個物件用縫的方式固定到另一個物件上的說法)

巻きかがり;(捲針縫;斜針縫;捲邊縫)

返し縫い;かえしぬい;返しぬい(迴針縫)

つける;付ける;つきます;付きます(附加上去)

最常和白色三角形一起出現的 "糸をつける"..意思是"用另一條線在指示位置起針"..簡稱:接線)

--->>>>材料用語

手ぬい糸(手縫線)

--->>>>用具用語

まち針;待ち針(待針)

---->>>>其他未歸分類用語

2本どり(取2條線)

ぬいしろ;縫い代;縫代(縫份;布作用語)

カーブ【curve】(曲線;弧線;彎曲部分)

---->>>衣物及線材項目常見名詞

衿(領子)

ラクラン袖(拉克蘭袖)

まち[襠](袖下或褲下的鬆份..一般稱之為"襠份")

衿ぐり(領圍線)

ひも(繩子;帶子)

ボンボン(毛球)

フード【hood】(兜帽;風帽)

ループ【loop】(用來固定釦子的繩圈)

シンカーループ(sinker loop)目與目中間那條線

釦;ボタン【button】(鈕釦)

ボタンのあな;ボタンの孔(釦洞;釦孔)

タイプ【type】(類型;型式)

トップ【top】(頂部)

ノット【knot】(結)

ひざ【膝】

かた【肩】

---->>>顏色名詞

ブルー【blue】(藍色)

ペール【pale】淡、薄

ピンク【pink】

ピーチ【peach】桃

アイボリー【ivory】象牙色

パウダー【powder】粉;粉狀のもの

イエロー【yellow】黃色。黃

こん【紺】紫色を帯びた濃い青色。濃い藍色。

ミント【mint】薄荷(はっか)

グリーン【green】緑色。草地。緑地。芝生。

---->>>編織時會用到的字句

サイズ調整(尺寸調整;サイズ=size)

から(從)

まで(到)

拾う;拾い目(挑針)例:69目から57目拾う(從69目挑57目)

ので(由於)

別糸(別線)

ところ(所;處;地方)

ゲージ(密度)

拾う;拾い目(挑針)

編み地(織片)

とおす;通す(貫穿;穿成串;穿過;穿針)

マス【mass】(方格單位;通常出現在方眼編)

矢印;やじるし(箭頭)

ため(為了;做為目的)

違う;ちがう;違います(不同;差異)

戻る;戻り;もどり(回到)

つづけ;続け(繼續)

はぎ;接ぎ(縫合用語的其中一個說法,通常用在2個長度一樣的對合上)

ぞうげん;増減(增減)

なし;無し(沒有;否定的用字)例:増減なし(不加不減)

うち;內(指的是某物內)

くりかえす;くり返す;繰り返す;繰りかえす(重複)相當於英文repeat 例:3回くリ返す(重複3次)

●なわ編(麻花編)●メリヤス編(平面編)

●裏メリヤス編み(上針的平面編)●ガーター編み(起伏編)●1目ゴム編み(單鬆緊針編織)

●2目ゴム編み(雙鬆緊針編織)●表目(下針)●裏目(上針)

●かけ目(掛針)●ねじり目(扭針)●巻き目(卷加針)

●右増目(右加針)●左増目(左加針)

●右上2目一度(右上2併針)●左上2目一度(左上2併針)●裏目右上2目一度(上針的右上2併針)

●すべり目(滑針)●浮目(浮針)●ねじり引上げ目(扭針的引上針)

●引上げ目;引き上げ目(引上針)●伏せ目(套收針)●かのこ編み(桂花針)

●3目の編み出し増目(3針的加針)

款式名稱:

チュニック【tunic】七分長的女性用有腰身的外衣

キャミソール【camisole】女用緊身衣;女用短袖襯衣

成份名稱:

キッドモヘア【kid mohair】(小毛海;小羊毛海)

ラムウール【lamb's wool】(小羊毛;羔羊毛)

シルク【silk】(絲)

アクリル【acrylic】(壓克力纖維)

ヘンプ【hemp】(麻纖維)

lp(s) = loop(s) 圈圈

M

m = meter(s) 公尺

M1 = make 1 stitch 加一針(從下方挑針的方式,可分從右側或左側)

MC = main color 主色

moebius cast-on (Cat Bordhi style) 梅式翻轉起針法(Cat Bordhi 方式,常見於翻轉披肩起針)

mm = millimeter(s) 公釐

moss stitch 桂花針(英式與美式略有不同:英式為每段上下針替換,美式為每兩段上下針替換,英式moss stitch 在美式織圖中稱為 seed stitch)

N

no stitch = skip to next square on chart 無針,直接跳到織圖的下一格

O

oz = ounce(s) 盎司

P

p = purl 上針

patt = pattern 花樣,模樣編

p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過左側針

p2tog = purl two stitches together 左上二併針(日符號:「人-」)

p3tog = purl three stitches together 左上三併針

picot 凸編

plain stitch 平針

pm = place marker 放記號圈

provisional cast on 別線起針

psso = pass slipped stitch over 將滑針套過左側針

PU = pick up and knit 挑針繼續織

pw = purlwise 上針方向

Q

R

rem = remaining 剩餘的

rep(s) = repeat(s) 重複

RH = right hand 右手

rib stitch 鬆緊編

row 段

rnd(s) = round(s) 輪

rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針

RS = right side 右邊

S

s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針方向一起滑兩針、織一下針、將兩滑針一起套過下針)

seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說法)

short row(s) 引返編

skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過下針)(日符號:「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似)

Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過併針)

simple cast-on 簡易式起針法(影片介紹兩種方向)

sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細說明參考各類滑針)

slip marker 將記號圈滑到另一棒針

sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針方向滑一針、織左上二併針、將滑針套過併針

ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針方向分別滑兩針、將左棒針穿過兩滑針前方,織成一個下針)(日符號:「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似)

ssp = slip, slip, purl 右上二併針

st(s) = stitch(es) 針

St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針)

T

tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果)

tension 密度

tog = together 一起

tubular cast-on 柱狀起針法(也可當鬆緊編起針)

twisted German cast-on 德式扭轉起針法(起針較有彈性,也適用於鬆緊編起針)

U

V

W

waste yarn 別線(直譯為「廢線」)

work even 以同花樣繼續織,不另外加減針

WS = wrong side 反面

WT = wrap and turn 將掛線繞過針腳,然後翻面(引返編的一個步驟)

wyib = with yarn in back 掛線在織片後方

wyif = with yarn in front 掛線在織片前方

X

Y

yd = yard(s) 碼

yf = yarn forward 將掛線放在織片前方

yo = yarn over 空針

不顯示圖片的解決方法

不知道為什麼很多圖片不能顯示,出現紅叉,解決辦法如下:

織圖上的日文字義參考

日文【英文或其他語源】(中文字義)--以中文敘述日文字典裡的解釋

P.S.日文有些字是有漢字的..所以用分號區隔開來的..仍是同一字句

如果有加上【英文或其他語源】表示這個日文字為外來語

【英文或其他語源】是直接從日文網路字典轉貼給大家參考的

---->>>>名詞

あみぐるみ(以編織方式製作的玩偶;編織玩偶;線偶)

こもの;小物;小もの(小物)

p.s.小物這個字..在日文裡的涵蓋範圍沒有一定的規則..例如以下幾樣東西

有時放在衣著類的MOOK中..有時則會出現在小物書中

マフラー【muffler】圍巾--圍在脖子上的冬季防寒、保暖用的細長物

ストール【stole】披肩

日文字典裡的解釋是圍在脖子上的冬季防寒、保暖用的細長物

---->>>>縫合及相關用語

日文對於"縫"這個動作..區分得很細..我們可以用"縫"和"縫合"就可以涵蓋的動作

在日文裡可以區分如下:

ぬい;縫い(縫;通常指用很尖的手縫針縫)

まつる;纏る(縫合;把不同物件縫在一起)

まつりつける(縫上去;這是把某個物件用縫的方式固定到另一個物件上的說法)

巻きかがり;(捲針縫;斜針縫;捲邊縫)

返し縫い;かえしぬい;返しぬい(迴針縫)

つける;付ける;つきます;付きます(附加上去)

最常和白色三角形一起出現的 "糸をつける"..意思是"用另一條線在指示位置起針"..簡稱:接線)

--->>>>材料用語

手ぬい糸(手縫線)

--->>>>用具用語

まち針;待ち針(待針)

---->>>>其他未歸分類用語

2本どり(取2條線)

ぬいしろ;縫い代;縫代(縫份;布作用語)

カーブ【curve】(曲線;弧線;彎曲部分)

---->>>衣物及線材項目常見名詞

衿(領子)

ラクラン袖(拉克蘭袖)

まち[襠](袖下或褲下的鬆份..一般稱之為"襠份")

衿ぐり(領圍線)

ひも(繩子;帶子)

ボンボン(毛球)

フード【hood】(兜帽;風帽)

ループ【loop】(用來固定釦子的繩圈)

シンカーループ(sinker loop)目與目中間那條線

釦;ボタン【button】(鈕釦)

ボタンのあな;ボタンの孔(釦洞;釦孔)

タイプ【type】(類型;型式)

トップ【top】(頂部)

ノット【knot】(結)

ひざ【膝】

かた【肩】

---->>>顏色名詞

ブルー【blue】(藍色)

ペール【pale】淡、薄

ピンク【pink】

ピーチ【peach】桃

アイボリー【ivory】象牙色

パウダー【powder】粉;粉狀のもの

イエロー【yellow】黃色。黃

こん【紺】紫色を帯びた濃い青色。濃い藍色。

ミント【mint】薄荷(はっか)

グリーン【green】緑色。草地。緑地。芝生。

---->>>編織時會用到的字句

サイズ調整(尺寸調整;サイズ=size)

から(從)

まで(到)

拾う;拾い目(挑針)例:69目から57目拾う(從69目挑57目)

ので(由於)

別糸(別線)

ところ(所;處;地方)

ゲージ(密度)

拾う;拾い目(挑針)

編み地(織片)

とおす;通す(貫穿;穿成串;穿過;穿針)

マス【mass】(方格單位;通常出現在方眼編)

矢印;やじるし(箭頭)

ため(為了;做為目的)

違う;ちがう;違います(不同;差異)

戻る;戻り;もどり(回到)

つづけ;続け(繼續)

はぎ;接ぎ(縫合用語的其中一個說法,通常用在2個長度一樣的對合上)

ぞうげん;増減(增減)

なし;無し(沒有;否定的用字)例:増減なし(不加不減)

うち;內(指的是某物內)

くりかえす;くり返す;繰り返す;繰りかえす(重複)相當於英文repeat 例:3回くリ返す(重複3次)

●なわ編(麻花編)●メリヤス編(平面編)

●裏メリヤス編み(上針的平面編)●ガーター編み(起伏編)●1目ゴム編み(單鬆緊針編織)

●2目ゴム編み(雙鬆緊針編織)●表目(下針)●裏目(上針)

●かけ目(掛針)●ねじり目(扭針)●巻き目(卷加針)

●右増目(右加針)●左増目(左加針)

●右上2目一度(右上2併針)●左上2目一度(左上2併針)●裏目右上2目一度(上針的右上2併針)

●すべり目(滑針)●浮目(浮針)●ねじり引上げ目(扭針的引上針)

●引上げ目;引き上げ目(引上針)●伏せ目(套收針)●かのこ編み(桂花針)

●3目の編み出し増目(3針的加針)

款式名稱:

チュニック【tunic】七分長的女性用有腰身的外衣

キャミソール【camisole】女用緊身衣;女用短袖襯衣

成份名稱:

キッドモヘア【kid mohair】(小毛海;小羊毛海)

ラムウール【lamb's wool】(小羊毛;羔羊毛)

シルク【silk】(絲)

アクリル【acrylic】(壓克力纖維)

ヘンプ【hemp】(麻纖維)

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示