您的位置:首頁>歷史>正文

日本說要根除法西斯,就必須廢除漢字,卻因為一個原因放棄了

日本文字來源於中國, 這是全世界都承認的事。 實際上不光日本, 整個亞洲地區都屬於漢文化的輻射範圍, 你看現在的韓文, 是不是也長得特別像漢字?

當然, 現在史學界有種說法, 說甲骨文已經相當成熟了, 所以在它之前應該還有一種更古老的文字——圖畫文字。 而在一些原始陶器上發現的證據顯示, 圖畫文字可能並非我國先民獨創。 這個話題今天就不擴展開來講了, 咱明天再聊。 因為今天要講了的是日本文字。

1945年, 麥克亞瑟帶著他的鷹醬們踏上了日本大陸。 放眼望去, 滿目蒼夷, 除了廢墟就是殘骸。 當然, 還有那滿大街的標語。 那是前幾年天皇鼓動老百姓參戰時留下的, 用語激烈而極端, 充滿了軍國主義色彩。 什麼一億玉碎啦、本土決戰啦、國民特攻啦, 諸如此類.

這不是日本街頭的標語, 但小編覺得說的有道理

麥克亞瑟是誰啊, 老狐狸一隻, 一看這些標語, 說不行, 這些口號都是反人類的, 得去掉, 而且還要從日本百姓的心裡去掉才行!由於這些語言都是用漢字寫的, 所以麥克亞瑟就和裕仁天皇商量, 說你們日本想要走出失敗的陰影, 就必須全面廢除漢字。

乾爹發話, 做兒子的哪有不同意之理啊, 於是天皇頒佈詔書, 說要淨化日文, 趕走漢字。 據史料記載, 此詔一出, 日本社會是一片譁然。 有那歷史學家就上書天皇了, 說這可使不得啊, 我們的很多歷史古籍裡都有大量的漢字, 有些甚至就是用漢字寫的。 你現在廢了漢字, 到時候誰還能讀的懂這些古籍啊?我們日本的歷史豈不是要斷篇了?

據史料記載, 也有那務實的社會學家, 調查了日本全國270處市、町、村, 向15歲~64歲的五萬多人發放了調查問卷, 題目很簡單, 就是要測試日本人對漢字的熟悉程度。 最後收回了1萬7千份答卷, 一總結發現, 日本居然有97.9 %的人能熟練運用漢字。 據說麥克亞瑟得知此調查後大驚, 說日本人對漢字的熟悉程度遠超美國人對英語的瞭解程度啊!

當然, 也有那腦袋進了水的日本人, 非常贊成取消漢字。 據史料記載, 1946年3月, 美國教育使節團應麥克亞瑟邀請訪日。 27個美國專家, 考察一周後得出結論:漢字必須廢除,日語必須改用羅馬拼音,這樣才能讓日本去中國化。

《朝日新聞》主編更是腦洞大開,說日本之所以會走上法西斯道路,就是因為這些漢字傳達了錯誤的資訊,誤導了老百姓。所以,日本想要根除法西斯,要實現民主,就必須廢除漢字。各位小夥伴,對於日本人的這種說法,你怎麼看?

考察一周後得出結論:漢字必須廢除,日語必須改用羅馬拼音,這樣才能讓日本去中國化。

《朝日新聞》主編更是腦洞大開,說日本之所以會走上法西斯道路,就是因為這些漢字傳達了錯誤的資訊,誤導了老百姓。所以,日本想要根除法西斯,要實現民主,就必須廢除漢字。各位小夥伴,對於日本人的這種說法,你怎麼看?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示