您的位置:首頁>歷史>正文

他一生沒離開北海道,用刻刀畫下冰天雪地裡的赤狐、雪鴞、棕熊與大天鵝

《北方狐狸的夢》, 手島圭三郎 作

日本版畫家手島圭三郎

說到木刻版畫, 可能現在很多人會覺得那是一種黑白的、上個世紀老掉牙的東西。

事實上, 在手島圭三郎還年輕的時候, 人們就這麼想了。

“差不多五十年以前, 我還年輕的時候, 大家都說木版畫是舊時代的東西了。 在日本, 銅版畫等其他版畫形式, 才是今後發展的新方向。 可是我認為, 木版畫是一種很傳統的技藝和感覺。

全世界的版畫作品越來越少, 但我偏偏就是要畫木版畫, 並通過這種不隨波逐流的行為, 向世界展示自己。 這是我下的一個賭注, 一個挑戰。 ”

另一個賭注, 是在日益全球化的時代哪都不去, 就是安靜地待在冰天雪地的北海道。

“當時從事繪畫的人都說, 作為一個畫家, 留在北海道很難養活自己, 必須走出家門, 到遠方去, 比如說去東京。 除此之外, 還有法國、美國等等。 走遍世界似乎對職業畫家來說是個必要條件。 我卻覺得不一定非要這樣, 我決定描繪自己身邊的世界。 這就是我下的賭注。 有很多人嘲笑我, 說我要是沒有國際化的視野, 肯定沒辦法順利發展下去的。 還有人說, 畫什麼野生動物, 太老派了, 說這麼老氣的東西是不會在國際上受到認可的。

至今, 手島畫的依然都是野生動物, 而且都是在北海道生活的野生動物。 這種執念, 要追溯到童年。

手島出生在北海道北端的北見市, 父親是鐵路員工, 他跟著父親的工作變動輾轉了好幾個地方, 22歲之前一共搬了7次家。 父親工作變動的目的地全都是鄉下的小火車站, 附近只有村子, 甚至什麼也沒有, “這些經歷讓我充分感受了北海道的大自然”。

去過北海道的人, 或許會不約而同地稱讚那裡的美景, 尤其是冬天的雪。 但是, 也有很多長期在那裡工作、生活和學習的人會抱怨, 對雪的新鮮感過去以後, 漫長的冬季更多的會是壓抑和無聊, 以及一分鐘內可能會滑倒三次的難走的雪路。 但是在這裡生活了一輩子的手島卻樂在其中。

“這裡的冬天很長, 雪下得很多。 冬天時海上還會有許多流冰飄過來, 黑壓壓的一片。 但是流冰散去之後, 迎來的將是陽光明媚的春天, 天空一片湛藍, 會讓人感到內心充滿了喜悅。 住在北方的人一定會明白這種喜悅的心情。 ”

手島對冬季的沉悶也有與眾不同的看法。 就像日常生活中可以發掘幸福一樣, 美也需要敏感的眼睛去大自然中發掘。 他說:“希望大家能通過閱讀我的繪本, 感受到各種各樣不同的東西。 不僅欣賞藍色的天空, 甚至還能欣賞不藍的天空。 我希望大家可以變成這樣的人:就算陰天時, 看著灰濛濛、感覺很壓抑的天空, 也還能去想像, 這片陰雲的盡頭會有什麼呢?”

如今, 手島和妻子住在札幌近郊的江別市,

雖然一把年紀了, 還是每天堅持工作。 他們房子的一樓是臥室、廚房、起居室等生活空間, 而整個二樓, 就是老爺子的工作室。 上樓的時候他特地提醒我, 樓上很髒的, 小心一點。 結果上了樓第一件事情, 就是吃驚地吸了一口木屑, 然後沒忍住咳了半天。

木板從工作室裡一直堆到樓梯口。 原以為木刻版畫用的會是更厚重的木板, 沒想到都是薄薄的三合板。 放在最外側的一塊, 上面刻的是雪地裡的赤狐和天空中的雪鴞, 剛想說覺得很好看, 老爺子就說:“那個是失敗作。 ”他又抽出幾塊木板和一些紙上的草稿來。 原來一幅看似簡單的畫面, 構圖、比例和動物的細節描繪都經過了多次調整, 才形成了終稿的效果, 比最初的“失敗作”衝擊力強了許多。

手島的作畫步驟如下:首先在紙上進行畫面設計,草稿畫好之後,開始刻板。刻板的過程是非常枯燥的,需要有極大的耐心,也需要極大的體力。老爺子抽出一塊廢板,拿起刻刀,展示了一下刻板的過程。

開始工作前,他會先戴上頭巾。頭巾的花紋很可愛,藍色的底,上面有黑色和白色的小貓。遠看的話,顏色和這種頭巾的樣式,讓人想起北海道原住民阿伊努人。他一定很喜歡這條頭巾,因為從過去一些資料照片上看,這條頭巾他已經至少戴了十幾年。

一開始幹活兒,工作室裡頓時響起吭哧吭哧的刻板聲,飄起一股木屑味兒。“木版畫會給人一種充滿力量、非常鋒利的感覺。”木板定稿之後,接下來就是拓印。手島的版畫作品主要是彩色(套色印刷)的作品。“用黑白版畫創作也不是不可以,但彩版畫的美,是其他藝術形式所做不到的。不是用筆塗上的顏色,而是在木板上塗顏料,然後再把紙蓋上去拓印,這樣才能形成木版畫所特有的色彩。”

拓印的時候,也要非常的用力,要注意防止木板滑動,讓人深深感覺到,木刻版畫其實是一項體力活兒啊!

手島已經年逾八旬,身體也不是很好,年輕的時候還經常去野外觀察野生動物,現在心血管不好,已經出不了遠門了。他很坦然地說,也許哪一天,自己就沒辦法再繼續畫了。“現在還能繼續創作,我其實還挺心懷感激的。我想繼續以動物們擁有的這種超越時代的生命力量,還有北海道的自然美和季節變化為背景進行創作。為了實現這個目標,我也得想辦法保持健康才行。不過,沒辦法繼續畫下去的那一天終究會到來。只要是人都難免會迎來這個階段。”

就像《大天鵝的離別》中描繪的那樣,生老病死是自然界中再正常不過的現象。經過了那麼多年對大自然中生命的觀察,大概沒有人比手島對“生命”的理解更加深刻了。

工作室一角有一個櫃子,上面擺滿了飛機模型,有些看起來是年代非常久遠的東西了。老爺子說,這是他年輕時候的愛好,每當遇到創作瓶頸或是疲勞了的時候,他就會站在櫃子前,看看這些模型。他還展示了他的野外觀察手稿,這些多年的積累,變成了幾十個本子的素描和記錄,高高地堆在書架頂上。

雖然很早就定下了人生目標,但因為固執地“不走尋常路”,直到47歲那年,手島才作為一個版畫繪本作者出道。所謂“厚積薄發”,他的作品一面世就迅速獲得認可,次年就獲得了國家級別的大獎——日本傑出繪本獎。之後的幾年,他的作品多次被美國圖書館協會推薦,上了《紐約時報》最佳圖畫書榜單,還在博洛尼亞國際童書展上獲了獎。但他依舊待在他的北海道,哪裡也沒有去。

《感悟生命動物繪本系列》

(含《湖邊的貓頭鷹》《兩隻歡蹦亂跳的小熊》《棕熊之秋》《跑向春天的梅花鹿》《北方狐狸的夢》《聰明的花栗鼠》6冊)

【日】手島圭三郎繪

安徽少年兒童出版社 2016年3月版

《大天鵝的別離》

《湖邊的貓頭鷹》

工作室裡的手島圭三郎

對話手島圭三郎:

動物身上的力量非常美好,值得人類學習

第一財經:對於中國的許多讀者,尤其是城市裡的讀者來說,野生動物似乎是離日常生活很遠的事物。

手島:你說的這種情況在日本也是一樣。我認為關心和瞭解野生動物的意義,在於野生動物們的“力量”。

動物身上的力量體現在小動物長大後離開父母的時候。動物養育孩子的時候拼盡全力,然後過半年左右,有的時間長些,一年左右,孩子就可以完全離開父母自己生活了。這是一種自立、自己生活的力量。這種力量對於我們現代人來說,是一種衝擊,是一種堅強。動物們身上有很多我們人類可以學習的東西。

比如說啄木鳥吧。它們有長而尖銳的喙,用來在樹上鑿洞築巢。啄木鳥結婚之間,雄鳥之前會進行一場力量的比式,力量最強的一隻雄啄木鳥才能和雌啄木鳥結婚。地球上的很多動物都會有這種習慣。這是為了能一直產出強壯的後代,也許是動物遺傳因數中的本能吧。據說恐龍時代的生物們就開始有這種習慣了。雄啄木鳥之間比試力量的時候,完全不用嘴,而是用腳。因為如果用了嘴,肯定會導致別的啄木鳥受傷,受傷的鳥很容易死掉。啄木鳥的嘴非常鋒利,輕而易舉就能戳穿其他鳥的心臟。啄木鳥大概是知道這一點,才絕不用嘴決鬥。所以,人類社會中的“殺人事件”,是不會在啄木鳥當中發生的。從這一點來看,更加感覺到動物們的力量非常美好,值得人類學習。

隨著機械文明越來越發達,動物們身上那種堅強,在人類身上卻越來越少見了。不僅僅是在日本,在全世界各國都可以看到,人類身上體現出的軟弱越來越多。這時候我感覺,動物的精神才是真正的“堅強”。這真的是一種很了不起的精神。

編輯們最初看上我的繪本的原因,就是因為我講的不是童話,畫的也不是童畫。我展現的是動物真實的生存姿態,故事的編寫也是基於動物的本能、習性等等。我的畫不是一般兒童書中那樣的可愛的畫,可能更偏向于成人的審美吧。我的繪本裡不是柔和的畫面,而是有著木版畫特有的力量感和原始感。我想要描繪出原始的大自然。這就是我的繪本和動物之間的關係。

第一財經:你的作品大都是描繪野生動物的真實生活,只有《北方狐狸的夢》有一點幻想色彩和神秘的氣氛。

手島:我創作第一本繪本的時候,自己同時負責寫和畫兩方面的創作。出版後,一些兒童文學創作者給了我非常有批判性的評論。這些評論有的是通過出版社收到的,有的是直接回饋到我這裡來的。

為了反擊這些批評的聲音,我決定創作一本兒童文學作者們絕對創作不出來的作品。出版社想了一個辦法,從我開始畫繪本之前創作的版畫中,選出一組主題為“冰凍森林”的作品,將這些畫作從頭到尾串成一個故事,然後做成繪本。這樣一來,一定會和兒童文學甚至文學作品的風格完全不一樣。這樣創作出來的繪本就是《北方狐狸的夢》。

所以,《北方狐狸的夢》中出現的那些非常有幻想色彩的畫面,其實是重新改編了我過去的畫作,並想辦法用一個完整的故事把畫面從頭到尾串聯了起來。

通過這種方法創作出來的繪本確實非常獨特,後來被《紐約時報》選為世界最佳圖畫書,成了我的代表作。所以我認為,有些東西的表達是只有畫才能做得到的。那之後,來自兒童文學作者的批評聲音也沒有了。他們也認可了我的作品,認可了有些作品是只有畫家才能創作出來的。

第一財經:野生動物的親子形象經常出現在你的作品中,有鹿母子、熊母子,也有貓頭鷹一家,這些親情給它們艱難的生活帶來一絲溫暖的色彩。

手島:我的作品中出現過很多離開父母獨立生活的動物,比如貓頭鷹。小貓頭鷹隔著很遠的距離,也能聽到自己父母的叫聲,因為貓頭鷹聽覺很敏銳。通過聽見兄弟姐妹的叫聲,從而得知兄弟姐妹們還健在。已經獨立生活的小貓頭鷹,其實是在通過這種方式思念著自己的父母和兄弟姐妹吧。這大概就是動物世界裡的親情吧。

第一財經:《大天鵝的離別》一書講述了一個非常悲傷的故事,能讓人實實在在感受到生命的重量。

手島:我的第一部繪本《湖邊的貓頭鷹》出版後,有人評價說這本書沒有故事性,大天鵝的故事創作就和這一評價有關。我想通過第二部作品推翻他們的評價,但是這種突破非常難。出版社的人說,如果能用完全不同的作品來贏得讀者的認可,才是有能力的作者。於是我創作了這個完全不同的、有點悲傷的故事。

這也不是一個童話故事,我在繪本裡盡可能真實地表現出大天鵝的生活和親子關係。在繪本最後,春天的陽光照耀著大地,死掉的小天鵝的身影出現在北方的天空之上,這部分是我想像出來的。其他部分都是會真實發生的大天鵝的生態。

經常有人問我,書中的大天鵝為什麼會拋下生病的小天鵝飛回北方?這和大天鵝對天氣的感知有關,南風開始向北吹的話,大天鵝就要乘著這陣風飛回北方去了。這陣風的方向會漸漸改變,如果趕不上,大天鵝就很難回去了。大天鵝感知得到天氣的變化,這是它們的本能。有時它們會在夜間持續飛行,當然只有在夜間天氣較好、看得見星星的時候才會這樣。這種天氣持續的時間並不長,所以一定要在氣候變化之前起飛。像書中描繪的折返回來的情況也會有,這也是大天鵝的習性使然。在我的觀察中,有些年紀太大了,或者受傷、生病了的大天鵝,就沒法和自己的家庭一起飛回北方。這種情況並不少見。然而其他大天鵝並不會立刻察覺到這一點,而是先起飛一次,然後飛回來,第二天又飛走,然後再折回來。但是遷徙的季節很快就要過去,這樣反反復複一星期左右,就不再折回來了。之前有過這類行為的觀測記錄。繪本中由於篇幅限制,只畫了一次大天鵝一家折返回來的場景。

第一財經:你說過,會繼續盡可能多地創作“生之喜悅”系列。

手島:出版社的人說,我已經出版了36部作品,還差4本就40部了,乾脆再創作4本吧!“現在您已經82歲了,再創作出4本繪本時就是86歲了,請您無論如何一定要撐到86歲啊。”

很多讀者跟我說:“我買過您的全部作品,非常期待您的新作。”我知道,如果我的繪本主題不再是動物世界,不再是北海道,不再是北方動物們的生活的話,讀者會覺得那就不是我的作品了。話說回來,我畢竟也是老人了,再構思出全新的、非常突破性的故事,確實也感覺有些困難。所以,我想繼續以動物們擁有的這種超越時代的生命力量,還有北海道的自然美和季節變化為背景來創作。

第一財經:你希望自己的繪本給孩子們帶來什麼?

手島:希望孩子們長大後,能變成懂得欣賞畫之美的人。我們因此才需要繪本。我的主張是希望人類可以在有著無限自然美的世界中生活下去。我還希望告訴讀者,人生是幸福的,是有著無限幸福的,只不過有些人能發現它,有些人不能。要發現人生的幸福,需要豐富的感性,就是感知的力量。我認為孩子們需要這種感知的力量。我在講座中總是對孩子和家長說,希望孩子們不要變成只有靠大量金錢才能滿足自己的人,希望大家稍微抬起眼來,看看周圍的大自然,在大自然中,有著無限的美好世界,有著幸福的世界。我希望孩子們長大後,可以學會從日常生活中發掘幸福。我希望我的繪本能多少起點作用,給讀到它們的孩子也好家長也好,帶來更豐富的感性。這對於創作者來說,也許是最幸福的一件事了。

我希望孩子們長大後能這樣想:幸福是大量存在於我們每天的日常生活中的。這樣一來,世界上能幸福生活的人一定也會變多吧。這可以說是我創作繪本的一個非常大的野心。在當代,孩子們看電視、看動畫非常多,接觸的都是和自然世界大相徑庭的數字世界。對於這個世界,孩子們不是傾向於自己去看、去發現,而是不斷有資訊大量湧過來,仿佛都在說“看這個吧看那個吧”,弄得孩子們沒法自己選擇。這就是現在孩子們的生活環境。

我希望孩子們在一頁一頁翻開我的繪本時,能通過畫面進行各種各樣的想像和幻想。對於孩子,慢慢花些時間,就會養成豐富的感受性,獲得感知事物的力量。

第一財經:有沒有什麼想對中國讀者們說的話?

手島:我希望今後能向中國學習更多東西。我從小就受了很多中國的影響。中國文學具有一種規模,有著能跨越不同時代的力量。直到昭和時代,中國和日本都有著類似的藝術風格,中國的文藝往往走在日本前頭。中國對日本的影響之大,可稱得上是日本的老師了,今後這種趨勢應該會繼續保持吧。中國的讀者朋友們喜愛我的繪本的話,對於一位日本作者來說,沒有比這更令人高興的事情了。

木版畫在世界上越來越少了,好像只剩下中國、日本、越南等還有木版畫藝術家。木版畫裡的世界,大概只有亞洲人才能描繪吧。木版畫需要的紙和木版,我覺得還是要用亞洲的木材才好。讀了我的繪本的讀者們,尤其是孩子們,哪怕只是產生了一丁點兒“木版畫真漂亮啊,我也想試試看”的心情,那我就非常開心了。

比最初的“失敗作”衝擊力強了許多。

手島的作畫步驟如下:首先在紙上進行畫面設計,草稿畫好之後,開始刻板。刻板的過程是非常枯燥的,需要有極大的耐心,也需要極大的體力。老爺子抽出一塊廢板,拿起刻刀,展示了一下刻板的過程。

開始工作前,他會先戴上頭巾。頭巾的花紋很可愛,藍色的底,上面有黑色和白色的小貓。遠看的話,顏色和這種頭巾的樣式,讓人想起北海道原住民阿伊努人。他一定很喜歡這條頭巾,因為從過去一些資料照片上看,這條頭巾他已經至少戴了十幾年。

一開始幹活兒,工作室裡頓時響起吭哧吭哧的刻板聲,飄起一股木屑味兒。“木版畫會給人一種充滿力量、非常鋒利的感覺。”木板定稿之後,接下來就是拓印。手島的版畫作品主要是彩色(套色印刷)的作品。“用黑白版畫創作也不是不可以,但彩版畫的美,是其他藝術形式所做不到的。不是用筆塗上的顏色,而是在木板上塗顏料,然後再把紙蓋上去拓印,這樣才能形成木版畫所特有的色彩。”

拓印的時候,也要非常的用力,要注意防止木板滑動,讓人深深感覺到,木刻版畫其實是一項體力活兒啊!

手島已經年逾八旬,身體也不是很好,年輕的時候還經常去野外觀察野生動物,現在心血管不好,已經出不了遠門了。他很坦然地說,也許哪一天,自己就沒辦法再繼續畫了。“現在還能繼續創作,我其實還挺心懷感激的。我想繼續以動物們擁有的這種超越時代的生命力量,還有北海道的自然美和季節變化為背景進行創作。為了實現這個目標,我也得想辦法保持健康才行。不過,沒辦法繼續畫下去的那一天終究會到來。只要是人都難免會迎來這個階段。”

就像《大天鵝的離別》中描繪的那樣,生老病死是自然界中再正常不過的現象。經過了那麼多年對大自然中生命的觀察,大概沒有人比手島對“生命”的理解更加深刻了。

工作室一角有一個櫃子,上面擺滿了飛機模型,有些看起來是年代非常久遠的東西了。老爺子說,這是他年輕時候的愛好,每當遇到創作瓶頸或是疲勞了的時候,他就會站在櫃子前,看看這些模型。他還展示了他的野外觀察手稿,這些多年的積累,變成了幾十個本子的素描和記錄,高高地堆在書架頂上。

雖然很早就定下了人生目標,但因為固執地“不走尋常路”,直到47歲那年,手島才作為一個版畫繪本作者出道。所謂“厚積薄發”,他的作品一面世就迅速獲得認可,次年就獲得了國家級別的大獎——日本傑出繪本獎。之後的幾年,他的作品多次被美國圖書館協會推薦,上了《紐約時報》最佳圖畫書榜單,還在博洛尼亞國際童書展上獲了獎。但他依舊待在他的北海道,哪裡也沒有去。

《感悟生命動物繪本系列》

(含《湖邊的貓頭鷹》《兩隻歡蹦亂跳的小熊》《棕熊之秋》《跑向春天的梅花鹿》《北方狐狸的夢》《聰明的花栗鼠》6冊)

【日】手島圭三郎繪

安徽少年兒童出版社 2016年3月版

《大天鵝的別離》

《湖邊的貓頭鷹》

工作室裡的手島圭三郎

對話手島圭三郎:

動物身上的力量非常美好,值得人類學習

第一財經:對於中國的許多讀者,尤其是城市裡的讀者來說,野生動物似乎是離日常生活很遠的事物。

手島:你說的這種情況在日本也是一樣。我認為關心和瞭解野生動物的意義,在於野生動物們的“力量”。

動物身上的力量體現在小動物長大後離開父母的時候。動物養育孩子的時候拼盡全力,然後過半年左右,有的時間長些,一年左右,孩子就可以完全離開父母自己生活了。這是一種自立、自己生活的力量。這種力量對於我們現代人來說,是一種衝擊,是一種堅強。動物們身上有很多我們人類可以學習的東西。

比如說啄木鳥吧。它們有長而尖銳的喙,用來在樹上鑿洞築巢。啄木鳥結婚之間,雄鳥之前會進行一場力量的比式,力量最強的一隻雄啄木鳥才能和雌啄木鳥結婚。地球上的很多動物都會有這種習慣。這是為了能一直產出強壯的後代,也許是動物遺傳因數中的本能吧。據說恐龍時代的生物們就開始有這種習慣了。雄啄木鳥之間比試力量的時候,完全不用嘴,而是用腳。因為如果用了嘴,肯定會導致別的啄木鳥受傷,受傷的鳥很容易死掉。啄木鳥的嘴非常鋒利,輕而易舉就能戳穿其他鳥的心臟。啄木鳥大概是知道這一點,才絕不用嘴決鬥。所以,人類社會中的“殺人事件”,是不會在啄木鳥當中發生的。從這一點來看,更加感覺到動物們的力量非常美好,值得人類學習。

隨著機械文明越來越發達,動物們身上那種堅強,在人類身上卻越來越少見了。不僅僅是在日本,在全世界各國都可以看到,人類身上體現出的軟弱越來越多。這時候我感覺,動物的精神才是真正的“堅強”。這真的是一種很了不起的精神。

編輯們最初看上我的繪本的原因,就是因為我講的不是童話,畫的也不是童畫。我展現的是動物真實的生存姿態,故事的編寫也是基於動物的本能、習性等等。我的畫不是一般兒童書中那樣的可愛的畫,可能更偏向于成人的審美吧。我的繪本裡不是柔和的畫面,而是有著木版畫特有的力量感和原始感。我想要描繪出原始的大自然。這就是我的繪本和動物之間的關係。

第一財經:你的作品大都是描繪野生動物的真實生活,只有《北方狐狸的夢》有一點幻想色彩和神秘的氣氛。

手島:我創作第一本繪本的時候,自己同時負責寫和畫兩方面的創作。出版後,一些兒童文學創作者給了我非常有批判性的評論。這些評論有的是通過出版社收到的,有的是直接回饋到我這裡來的。

為了反擊這些批評的聲音,我決定創作一本兒童文學作者們絕對創作不出來的作品。出版社想了一個辦法,從我開始畫繪本之前創作的版畫中,選出一組主題為“冰凍森林”的作品,將這些畫作從頭到尾串成一個故事,然後做成繪本。這樣一來,一定會和兒童文學甚至文學作品的風格完全不一樣。這樣創作出來的繪本就是《北方狐狸的夢》。

所以,《北方狐狸的夢》中出現的那些非常有幻想色彩的畫面,其實是重新改編了我過去的畫作,並想辦法用一個完整的故事把畫面從頭到尾串聯了起來。

通過這種方法創作出來的繪本確實非常獨特,後來被《紐約時報》選為世界最佳圖畫書,成了我的代表作。所以我認為,有些東西的表達是只有畫才能做得到的。那之後,來自兒童文學作者的批評聲音也沒有了。他們也認可了我的作品,認可了有些作品是只有畫家才能創作出來的。

第一財經:野生動物的親子形象經常出現在你的作品中,有鹿母子、熊母子,也有貓頭鷹一家,這些親情給它們艱難的生活帶來一絲溫暖的色彩。

手島:我的作品中出現過很多離開父母獨立生活的動物,比如貓頭鷹。小貓頭鷹隔著很遠的距離,也能聽到自己父母的叫聲,因為貓頭鷹聽覺很敏銳。通過聽見兄弟姐妹的叫聲,從而得知兄弟姐妹們還健在。已經獨立生活的小貓頭鷹,其實是在通過這種方式思念著自己的父母和兄弟姐妹吧。這大概就是動物世界裡的親情吧。

第一財經:《大天鵝的離別》一書講述了一個非常悲傷的故事,能讓人實實在在感受到生命的重量。

手島:我的第一部繪本《湖邊的貓頭鷹》出版後,有人評價說這本書沒有故事性,大天鵝的故事創作就和這一評價有關。我想通過第二部作品推翻他們的評價,但是這種突破非常難。出版社的人說,如果能用完全不同的作品來贏得讀者的認可,才是有能力的作者。於是我創作了這個完全不同的、有點悲傷的故事。

這也不是一個童話故事,我在繪本裡盡可能真實地表現出大天鵝的生活和親子關係。在繪本最後,春天的陽光照耀著大地,死掉的小天鵝的身影出現在北方的天空之上,這部分是我想像出來的。其他部分都是會真實發生的大天鵝的生態。

經常有人問我,書中的大天鵝為什麼會拋下生病的小天鵝飛回北方?這和大天鵝對天氣的感知有關,南風開始向北吹的話,大天鵝就要乘著這陣風飛回北方去了。這陣風的方向會漸漸改變,如果趕不上,大天鵝就很難回去了。大天鵝感知得到天氣的變化,這是它們的本能。有時它們會在夜間持續飛行,當然只有在夜間天氣較好、看得見星星的時候才會這樣。這種天氣持續的時間並不長,所以一定要在氣候變化之前起飛。像書中描繪的折返回來的情況也會有,這也是大天鵝的習性使然。在我的觀察中,有些年紀太大了,或者受傷、生病了的大天鵝,就沒法和自己的家庭一起飛回北方。這種情況並不少見。然而其他大天鵝並不會立刻察覺到這一點,而是先起飛一次,然後飛回來,第二天又飛走,然後再折回來。但是遷徙的季節很快就要過去,這樣反反復複一星期左右,就不再折回來了。之前有過這類行為的觀測記錄。繪本中由於篇幅限制,只畫了一次大天鵝一家折返回來的場景。

第一財經:你說過,會繼續盡可能多地創作“生之喜悅”系列。

手島:出版社的人說,我已經出版了36部作品,還差4本就40部了,乾脆再創作4本吧!“現在您已經82歲了,再創作出4本繪本時就是86歲了,請您無論如何一定要撐到86歲啊。”

很多讀者跟我說:“我買過您的全部作品,非常期待您的新作。”我知道,如果我的繪本主題不再是動物世界,不再是北海道,不再是北方動物們的生活的話,讀者會覺得那就不是我的作品了。話說回來,我畢竟也是老人了,再構思出全新的、非常突破性的故事,確實也感覺有些困難。所以,我想繼續以動物們擁有的這種超越時代的生命力量,還有北海道的自然美和季節變化為背景來創作。

第一財經:你希望自己的繪本給孩子們帶來什麼?

手島:希望孩子們長大後,能變成懂得欣賞畫之美的人。我們因此才需要繪本。我的主張是希望人類可以在有著無限自然美的世界中生活下去。我還希望告訴讀者,人生是幸福的,是有著無限幸福的,只不過有些人能發現它,有些人不能。要發現人生的幸福,需要豐富的感性,就是感知的力量。我認為孩子們需要這種感知的力量。我在講座中總是對孩子和家長說,希望孩子們不要變成只有靠大量金錢才能滿足自己的人,希望大家稍微抬起眼來,看看周圍的大自然,在大自然中,有著無限的美好世界,有著幸福的世界。我希望孩子們長大後,可以學會從日常生活中發掘幸福。我希望我的繪本能多少起點作用,給讀到它們的孩子也好家長也好,帶來更豐富的感性。這對於創作者來說,也許是最幸福的一件事了。

我希望孩子們長大後能這樣想:幸福是大量存在於我們每天的日常生活中的。這樣一來,世界上能幸福生活的人一定也會變多吧。這可以說是我創作繪本的一個非常大的野心。在當代,孩子們看電視、看動畫非常多,接觸的都是和自然世界大相徑庭的數字世界。對於這個世界,孩子們不是傾向於自己去看、去發現,而是不斷有資訊大量湧過來,仿佛都在說“看這個吧看那個吧”,弄得孩子們沒法自己選擇。這就是現在孩子們的生活環境。

我希望孩子們在一頁一頁翻開我的繪本時,能通過畫面進行各種各樣的想像和幻想。對於孩子,慢慢花些時間,就會養成豐富的感受性,獲得感知事物的力量。

第一財經:有沒有什麼想對中國讀者們說的話?

手島:我希望今後能向中國學習更多東西。我從小就受了很多中國的影響。中國文學具有一種規模,有著能跨越不同時代的力量。直到昭和時代,中國和日本都有著類似的藝術風格,中國的文藝往往走在日本前頭。中國對日本的影響之大,可稱得上是日本的老師了,今後這種趨勢應該會繼續保持吧。中國的讀者朋友們喜愛我的繪本的話,對於一位日本作者來說,沒有比這更令人高興的事情了。

木版畫在世界上越來越少了,好像只剩下中國、日本、越南等還有木版畫藝術家。木版畫裡的世界,大概只有亞洲人才能描繪吧。木版畫需要的紙和木版,我覺得還是要用亞洲的木材才好。讀了我的繪本的讀者們,尤其是孩子們,哪怕只是產生了一丁點兒“木版畫真漂亮啊,我也想試試看”的心情,那我就非常開心了。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示