您的位置:首頁>美食>正文

這4個紅酒冷知識——你聞所未聞!

人類飲酒的歷史超過八千年了, 我們都會喝酒, 可並不知道有許多有關葡萄酒的詞彙也都來自遠古, 並且經過了重重的演變!這四個和葡萄酒有關的詞彙你一定想不到竟有這樣的故事。

Moist (濕潤的)

在中古英語和法語中, 有個拉丁詞語叫做“mustum”, 意味著“年輕、新鮮的葡萄酒”, 英語中“濕潤”這個詞就是這麼來的。 怎麼樣, “永遠年輕, 永遠熱淚盈眶”, 以後品酒筆錄就這麼形容一款酒的年輕, 逼格保准蹭蹭蹭的上竄。

Mustard(芥末醬)

芥末醬和葡萄酒還有什麼關係嗎?當然有。 不過這和餐酒搭配可沒什麼關係。 幾千年以前,

人們就開始享用芥末醬了, 和今天一樣, 在製作芥末醬的配方裡, 醋(vinegar)是其中一項重要的配料。 到了中世紀, must(未發酵葡萄汁)被用來代替芥末醬中的醋, 於是才有了Mustard這個詞。 所以現在你知道, 為什麼勃艮第酒好芥末醬也好了吧?

Vapid(乏味的)

在Robert Parker的《WineBuyer’s Guide》中, “Vapid”這個詞出現了5次。 比如在評論大部分加州酒廠對霞多麗的釀造方法時, 他說:“最後的成酒非常酸、乏味(vapid)而沒有靈性。 ” Vapid這個詞起源於拉丁語的“vapidus”, 意為平直、清單, 和“vappa”一樣, 用來形容一款喝起來和醋差不多的酒。 當用“vapidus”來形容一個人的時候, 那差不多等於“沒用極了”。

Vinegar(醋)

“Vinegar”這個詞來自于古法語的“Vinaigre”, 是由兩個拉丁詞語組合在一起的:首先是“vinum”, 意為葡萄酒;然後是“aigre”, 意為酸。 所以, 儲存葡萄酒條件有限的古羅馬人的也是非常直白可愛——酒變酸了,

那就是醋啊。

我是紅酒愛好者, 研究紅酒十五年, 如果你想學習紅酒, 或者說不知道怎麼選酒, 不知道收藏什麼紅酒, 都可以在下方給我留言。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示