您的位置:首頁>歷史>正文

我到底應該管他叫什麼!——關於清代稱謂

文/橘玄雅

摘編自《清朝穿越指南》, 華章同人授權轉載

如果您穿越到清代跟清代人交流的話, 除了要說當時通用的語言之外,

還要特別注意稱謂這個東西。 您千萬不要覺得您對清代人的稱謂習慣很瞭解, 現代人對於清代稱謂的瞭解多數源自清宮戲和戲曲舞臺, 而事實上的稱謂習慣跟那些是有很大區別的。

具體說來, 稱謂這件事是挺複雜的。 從物件上講, 稱謂就要分成三類:自稱、對稱和他稱。 自稱這個大家都瞭解, 對稱是面對面的稱呼。 至於他稱, 是別人提及她時的稱呼。

清代的自稱、對稱、他稱通常界限分明, 是不能混淆的。 除去物件之外, 稱謂還有時效、身份等限定, 也是您需要注意的。

總之, 閒話少敘, 我們來分物件談一下稱謂的問題吧。

皇帝

皇帝的自稱一般為“朕”或“我”。 其中“朕”比較偏向書面語, “我”則更多用在日常口語裡。 特別是在滿語的場合,

由於滿語是不分“朕”和“我”這兩個詞的, 所以皇帝都自稱為第一人稱的“bi”, 即滿語的“我”。 如果是面對太后或者太上皇, 皇帝自稱一般為“我”、“臣”、“子皇帝臣”、“臣我”。

乾隆帝畫像

對稱方面, 太上皇或太后作為長輩稱呼皇帝, 一般直接就叫“皇帝”, 而不叫“皇上”。 皇子們一般稱呼皇帝為“汗阿瑪”或“皇父”、“父皇”。

至於清宮戲裡常見的“皇阿瑪”, 目前似乎沒見到相關的記載。

至於後宮和大臣稱呼皇帝, 一般叫“皇上”, 旗人出身的大臣以及後宮、宮女、太監等則可以稱呼皇帝為“主子”, 修飾一下就是“聖主”之類的。 晚清宮中的太監、宮女等還習慣管皇帝叫“老爺子”、“萬歲爺”。

皇太后

皇太后的自稱一般也是“我”, 書面語上有“予”的記載, 偶爾也自稱為“朕”。 口語上, 據說慈禧太后日常說話自稱是“咱家”, 這個詞有“zájiā”、“zǎjiā”兩種念法的記載。 至於“哀家”這個詞, 似乎是戲曲舞臺上的, 目前沒見過清代太后這樣自稱的記載。

對稱方面, 皇帝和皇后一般用滿語稱太后為“額捏”、“太后額捏”, 晚清則用滿式漢語稱呼為“額娘”、“皇額娘”。 宮中的太監、宮女以及晚輩一般稱之為“太后主子”、“老祖宗”,

背後則稱之為“佛爺”、“老佛爺”, 有的稱則為“老家主”, 這應該是“主子”的變化稱謂。

比較特殊的, 是晚清慈禧太后讓光緒和隆裕稱呼她為“親爸爸”, 也有的記錄為“皇爸爸”。 這個稱呼可能是由“姑爸”這個親屬詞彙引申而來的, 是晚清“女以男論”的影響。

後宮

後宮在面對皇帝和太后的時候, 一般自稱為“奴才”。 這是清代八旗制度的影響。 就算是皇后, 面對皇帝時也要自稱為“奴才”。 另外根據一些記錄, 私下場合或許還可以自稱為“吾”、“我”之類的。 至於清宮戲裡的什麼“本宮”、“臣妾”之類詞彙, 目前並沒見過相關記載。

後宮之間, 則一般以姐妹相稱, 但是在正式場合則要稱皇后為“主子”, 因為皇后是後宮之主。

而皇子、皇女等一般稱呼後宮為“某額捏”, 如“皇后額捏”、“某妃額捏”等。

太監、宮女跟後宮對稱時, 一般稱自己的直屬主人為“主子”, 其他的後宮則稱為“某妃主子”、“某主子”。 後宮們在他稱時, 一般統稱為“主位”。 具體的, 則可以稱之為“某妃主子”、“某主子”、“某娘娘”。

順便一提, 現在清宮戲裡盛行的“小主”稱呼, 其實在宮裡並不怎麼適用。 清代僕人對年輕的主人, 特別是主人下一輩的小主人的稱呼一般為“小主兒”, “小主”一詞可能就脫胎於此。

但比較重要的是, 這個稱呼應該是一個他稱, 即不隸屬此後宮的僕人對這位後宮的稱呼, 不大可能作為對稱來使用。

已故帝后

如果是已經駕崩的皇帝, 皇子皇女便稱呼他為“皇考”。 其他人則可以稱呼他們的廟號、諡號。

康熙帝畫像

比如說康熙帝的諡號為“天弘運文武睿哲恭儉寬裕孝敬誠信中和功德大成仁皇帝”,一般簡稱為“仁皇帝”,廟號則為“聖祖”。故而康熙帝故去後,可以稱呼其為“聖祖仁皇帝”、“仁廟”,有時又尊稱為“聖祖老佛爺”、“康熙佛爺”。已故的皇后也是如此,一般稱其諡號,如“孝獻皇后”、“孝聖憲皇后”等。

當然作為常識,諡號和廟號都是人去世之後才獲得的,故而絕對不能作為自稱或對稱……

皇子皇女

皇子皇女一般對皇帝、皇后等自稱為“兒臣”、“子臣”。互相則以兄弟姐妹相稱。太監、宮女以及大臣等,對他們或以爵位稱呼,或以“阿哥”、“公主”、“格格”來進行稱呼。

宮女太監

宮女、太監一般對主人自稱為“奴才”。宮女之間,一般對稱為姐妹。太監之間如果平級,則互相稱呼為“某爺”。

若不平級,則低級者稱呼高級者為“師父”,或稱呼其身份,如“某首領”、“某總管”,而高級者稱呼低級者時,出於禮貌,也可以用各種官稱。但是對於身份差距過大之人,可以直接叫名字,也可以叫一些如“小xx”這樣生活上的昵稱或者綽號。

至於宮裡的主人們,一般直接叫宮女的名字。對於太監,他們將高等太監稱呼為“某總管”、“某首領”、“某回事”,關係近的則稱為“某諳達”。

需要注意的是,一般不能管太監叫“太監”,他們特別不喜歡這個稱謂。而且千萬不能管太監叫“老公”,小心他們跟您拼命哦。另外,宮裡的人有時管個別宮女尊稱為“某姐”,但是這只是私下的稱呼,當著後宮主位時,就只能叫宮女的名字。

高等皇族

高等皇族中,如親王,一般自稱為“我”,偶爾自稱“本王”或“本府”,通常是作為書面語使用。面對帝后的時候,則自稱為“奴才”。

高等皇族之間,或直接按照爵位稱呼,如“禮親王”。若是同在近派宗支之內,則以行輩稱呼。另外,也可以以字型大小等進行稱呼。下人對高等皇族,一般稱為“爵位+爺”,如“王爺”、“貝勒爺”、“公爺”等。

他稱時,則只能稱為“某親王”、“某貝子”,尤其忌諱在帝后面前稱其他高等皇族為“爺”。

漢式的家庭

家庭稱謂之中,一般性的稱謂,自稱都是“我”,對長輩的對稱則都是“您”,長輩對晚輩的對稱則是稱呼小名或者叫“你”。他稱就是什麼“家父”之類的詞彙,這些就算到今天還是能用到的。

北京城裡民人的稱謂比較簡單,就算不用我們現代的口語,您用“父親”、“母親”什麼的稱呼也肯定夠用了。

不過如果您穿越到身份比較高的人家,那麼家庭內使用的就很可能是一套特殊的稱謂,也就是《紅樓夢》裡的那套以“爺”和“奶奶”作為基礎的稱呼。這套稱呼是清代漢式世家的普遍稱謂。

具體來說,這套稱呼是以“家中成年男性”作為基準輩進行稱呼的,“成年男性”同輩人被稱呼為“爺”,配偶則稱為“奶奶”。往上一輩,男性被稱為“老爺”,配偶則被稱為“太太”。再往上一輩,男性被稱為“太老爺”、“老太爺”,配偶則被稱為“老太太”。而基準輩的下一輩男性,則稱之為“小爺”、“少爺”,配偶則稱為“少奶奶”。

由於是以某一個輩分作為基準而進行稱謂衡量的,所以在《紅樓夢》中,賈寶玉雖未成年,卻已經是“寶二爺”,這就是因為他不但有一個已故的親兄賈珠,還有同輩的堂兄賈璉,都屬於成年的“爺”的輩分。而賈蓉雖然娶了妻室,卻終究比賈寶玉等小了一輩,只是個“小蓉大爺”。

滿式的家庭

旗人的家庭稱謂,在清初主要還是用滿語,到了清中期之後,跟漢式貴族的稱謂進行了一些合流,又在一定程度上保持了一些旗人的特點,這裡主要說一下滿式稱謂和漢式不一樣的地方。

對於父親,晚清之前一般都用滿語叫為“阿瑪”,晚清則有叫“爸爸”、“老爸”的,不過傳統家族還是叫“阿瑪”為主。對於母親,清初一般用滿語叫為“額捏”,清中後期開始叫“奶奶”、“額娘”,個別人家還叫“阿家”等。

但是您千萬別叫嫡母為“娘”,因為在清代旗人家中,“娘”這個字要麼是稱呼父親的妾室的,要麼就是稱呼僕婦的。而對於庶母,則要看家裡的習慣,有的叫“某奶奶”,有的叫“某娘”,有的叫“姨”,不一而足。

其他的親屬,祖父用滿語稱為“瑪法”,晚清也叫“爺爺”。祖母在清初用滿語稱為“媽媽”,清中期以來一般都稱為“太太”。

伯父在清初用滿語稱為“阿穆吉”,清中期以來一般都稱為“某大爺”,如二伯父,即是“二大爺”。伯父的配偶伯母,在清初用滿語稱為“阿穆”,清中期以來一般都稱為“某大大”,如“二大爺”的妻子,即是“二大大”。

叔父在清初用滿語稱為“額齊克”,清中期以來一般都稱為“某叔叔”或“某爹”,如三叔父,便稱為“三叔叔”或“三爹”,叔父的配偶叔母,在清初用滿語稱為“歐克”,清中期以來一般都稱為“某嬸兒”。

至於姑姑,在清初用滿語稱為“姑”,清中期以來一般都稱為“某姑姑”或“某姑爸”。這也是晚清“女以男論”的影響。至於姑姑的丈夫姑父,則稱為“姑父”或“姑爺”。

僕役

清代僕役的統稱為“家人”,這可不是什麼血親的意思呢。清代“家人”專指奴僕。

僕人面對主人時,均自稱為“奴才”或“奴婢”。他們互相之間的稱呼一般就是民間的稱呼,尊稱也就是“某爺”、“某管事”而已,不需多說。但是有時有上下級關係,比如說使女管其上司的僕婦就要稱呼為“姑姑”。

至於主人稱呼他們,如果是不怎麼有頭臉的僕人,則直接叫名字,或者稱呼其親屬關係,叫“某某家的”,或“某某的誰”,甚至直接叫姓氏。

如果是使女的話,則直接稱之為“丫頭”、“使喚丫頭”。如果是有一些頭臉的僕人,比如說是自己長輩的貼身僕人之類,就不能這麼叫。

如果是得力的僕婦,稱呼為“老媽”。有身份的使女,稱之為“丫鬟”,甚至於“某姐”、“某姑娘”。如果是太監,最高的稱謂“某首領”、“某諳達”,其次的尊稱則是“伴兒”。

康熙帝畫像

比如說康熙帝的諡號為“天弘運文武睿哲恭儉寬裕孝敬誠信中和功德大成仁皇帝”,一般簡稱為“仁皇帝”,廟號則為“聖祖”。故而康熙帝故去後,可以稱呼其為“聖祖仁皇帝”、“仁廟”,有時又尊稱為“聖祖老佛爺”、“康熙佛爺”。已故的皇后也是如此,一般稱其諡號,如“孝獻皇后”、“孝聖憲皇后”等。

當然作為常識,諡號和廟號都是人去世之後才獲得的,故而絕對不能作為自稱或對稱……

皇子皇女

皇子皇女一般對皇帝、皇后等自稱為“兒臣”、“子臣”。互相則以兄弟姐妹相稱。太監、宮女以及大臣等,對他們或以爵位稱呼,或以“阿哥”、“公主”、“格格”來進行稱呼。

宮女太監

宮女、太監一般對主人自稱為“奴才”。宮女之間,一般對稱為姐妹。太監之間如果平級,則互相稱呼為“某爺”。

若不平級,則低級者稱呼高級者為“師父”,或稱呼其身份,如“某首領”、“某總管”,而高級者稱呼低級者時,出於禮貌,也可以用各種官稱。但是對於身份差距過大之人,可以直接叫名字,也可以叫一些如“小xx”這樣生活上的昵稱或者綽號。

至於宮裡的主人們,一般直接叫宮女的名字。對於太監,他們將高等太監稱呼為“某總管”、“某首領”、“某回事”,關係近的則稱為“某諳達”。

需要注意的是,一般不能管太監叫“太監”,他們特別不喜歡這個稱謂。而且千萬不能管太監叫“老公”,小心他們跟您拼命哦。另外,宮裡的人有時管個別宮女尊稱為“某姐”,但是這只是私下的稱呼,當著後宮主位時,就只能叫宮女的名字。

高等皇族

高等皇族中,如親王,一般自稱為“我”,偶爾自稱“本王”或“本府”,通常是作為書面語使用。面對帝后的時候,則自稱為“奴才”。

高等皇族之間,或直接按照爵位稱呼,如“禮親王”。若是同在近派宗支之內,則以行輩稱呼。另外,也可以以字型大小等進行稱呼。下人對高等皇族,一般稱為“爵位+爺”,如“王爺”、“貝勒爺”、“公爺”等。

他稱時,則只能稱為“某親王”、“某貝子”,尤其忌諱在帝后面前稱其他高等皇族為“爺”。

漢式的家庭

家庭稱謂之中,一般性的稱謂,自稱都是“我”,對長輩的對稱則都是“您”,長輩對晚輩的對稱則是稱呼小名或者叫“你”。他稱就是什麼“家父”之類的詞彙,這些就算到今天還是能用到的。

北京城裡民人的稱謂比較簡單,就算不用我們現代的口語,您用“父親”、“母親”什麼的稱呼也肯定夠用了。

不過如果您穿越到身份比較高的人家,那麼家庭內使用的就很可能是一套特殊的稱謂,也就是《紅樓夢》裡的那套以“爺”和“奶奶”作為基礎的稱呼。這套稱呼是清代漢式世家的普遍稱謂。

具體來說,這套稱呼是以“家中成年男性”作為基準輩進行稱呼的,“成年男性”同輩人被稱呼為“爺”,配偶則稱為“奶奶”。往上一輩,男性被稱為“老爺”,配偶則被稱為“太太”。再往上一輩,男性被稱為“太老爺”、“老太爺”,配偶則被稱為“老太太”。而基準輩的下一輩男性,則稱之為“小爺”、“少爺”,配偶則稱為“少奶奶”。

由於是以某一個輩分作為基準而進行稱謂衡量的,所以在《紅樓夢》中,賈寶玉雖未成年,卻已經是“寶二爺”,這就是因為他不但有一個已故的親兄賈珠,還有同輩的堂兄賈璉,都屬於成年的“爺”的輩分。而賈蓉雖然娶了妻室,卻終究比賈寶玉等小了一輩,只是個“小蓉大爺”。

滿式的家庭

旗人的家庭稱謂,在清初主要還是用滿語,到了清中期之後,跟漢式貴族的稱謂進行了一些合流,又在一定程度上保持了一些旗人的特點,這裡主要說一下滿式稱謂和漢式不一樣的地方。

對於父親,晚清之前一般都用滿語叫為“阿瑪”,晚清則有叫“爸爸”、“老爸”的,不過傳統家族還是叫“阿瑪”為主。對於母親,清初一般用滿語叫為“額捏”,清中後期開始叫“奶奶”、“額娘”,個別人家還叫“阿家”等。

但是您千萬別叫嫡母為“娘”,因為在清代旗人家中,“娘”這個字要麼是稱呼父親的妾室的,要麼就是稱呼僕婦的。而對於庶母,則要看家裡的習慣,有的叫“某奶奶”,有的叫“某娘”,有的叫“姨”,不一而足。

其他的親屬,祖父用滿語稱為“瑪法”,晚清也叫“爺爺”。祖母在清初用滿語稱為“媽媽”,清中期以來一般都稱為“太太”。

伯父在清初用滿語稱為“阿穆吉”,清中期以來一般都稱為“某大爺”,如二伯父,即是“二大爺”。伯父的配偶伯母,在清初用滿語稱為“阿穆”,清中期以來一般都稱為“某大大”,如“二大爺”的妻子,即是“二大大”。

叔父在清初用滿語稱為“額齊克”,清中期以來一般都稱為“某叔叔”或“某爹”,如三叔父,便稱為“三叔叔”或“三爹”,叔父的配偶叔母,在清初用滿語稱為“歐克”,清中期以來一般都稱為“某嬸兒”。

至於姑姑,在清初用滿語稱為“姑”,清中期以來一般都稱為“某姑姑”或“某姑爸”。這也是晚清“女以男論”的影響。至於姑姑的丈夫姑父,則稱為“姑父”或“姑爺”。

僕役

清代僕役的統稱為“家人”,這可不是什麼血親的意思呢。清代“家人”專指奴僕。

僕人面對主人時,均自稱為“奴才”或“奴婢”。他們互相之間的稱呼一般就是民間的稱呼,尊稱也就是“某爺”、“某管事”而已,不需多說。但是有時有上下級關係,比如說使女管其上司的僕婦就要稱呼為“姑姑”。

至於主人稱呼他們,如果是不怎麼有頭臉的僕人,則直接叫名字,或者稱呼其親屬關係,叫“某某家的”,或“某某的誰”,甚至直接叫姓氏。

如果是使女的話,則直接稱之為“丫頭”、“使喚丫頭”。如果是有一些頭臉的僕人,比如說是自己長輩的貼身僕人之類,就不能這麼叫。

如果是得力的僕婦,稱呼為“老媽”。有身份的使女,稱之為“丫鬟”,甚至於“某姐”、“某姑娘”。如果是太監,最高的稱謂“某首領”、“某諳達”,其次的尊稱則是“伴兒”。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示