您的位置:首頁>體育>正文

解讀:英足總宣佈不追罰“辱華”球員甘迺迪 為什麼?

體壇+記者王勤伯報導

根據BBC在8月25日報導, 英足總對切爾西“辱華”球員甘迺迪發出了正式警告, 並將其行為記錄在案。 除此之外, 英足總沒有對巴西小將進行追加處罰, 原因是根據語言學家的鑒定, 甘迺迪在社交媒體的用語不構成“嚴重違規行為”。

有網友對此決定感到不解, 為何“辱華”不是“嚴重違規行為”, 在此我們以問答體進行解讀。

英足總為何不追加處罰甘迺迪?

球員在本俱樂部犯錯, 足總追加處罰, 必須同時符合兩個條件:

一是球員的行為嚴重違規(遲到和醉酒肯定夠不上這個標準), 例如種族主義言行, 對英國足球、英超整體形象造成了損害;

二是俱樂部對他的處罰過輕, 存在包庇的行為。

在甘迺迪“辱華”風波中, 他的言論到底是什麼性質, 英足總交給了語言學家去鑒定, 同時切爾西也提交了關於內部處罰甘迺迪的書面報告。

除了BBC報導的語言學家認為該球員言行不構成“嚴重違規行為”,

英足總對切爾西的內部處罰尺度應該是滿意的。

我們到現在為止也不清楚切爾西內部處罰包括哪些內容, 例如罰款額度, 但必定不會太輕。

英超球隊去海外拉練熱身越來越頻繁, 為了避免此類事件再度發生, 儘管沒有追加禁賽之類的措施, 英足總對球員進行正式警告也是必須的, 避免未來同類事件發生在甘迺迪或其他球員身上。

語言學家認為不是“嚴重違規行為”, 怎麼看?

印證了之前我們兩篇解讀文章裡的看法:

甘迺迪“辱華”風波, 一小屁孩說髒話不值得上綱上線

如何看待切爾西“辱華”球員被遣返:誰在曲解和造謠

一些對巴西葡語甚至巴西貧民窟俚語缺乏瞭解的人,

不管英國人還是中國人, 一開始就把porra處理為fuck, 導致了一句粗口演化成“辱華”風波。

我在解讀文裡說過, porra在英語沒有對應詞, 才導致被簡化翻譯成fuck. 實際英國媒體的嚴謹程度也可以從他們的報導裡看出來:

-小報如《每日郵報》堅持fuck, 而且用語誇張地渲染此事。

-大報如《衛報》翻譯成damn, 意思略為接近一些。

-BBC不翻譯這個詞, 而是使用“expletive”為其定性。 這個定性應該就是語言學家提供給足總的結論。

Expletive是什麼意思呢?請看《牛津雙解英漢詞典》的解釋↓↓。

我覺得這個解釋是比較公允的, 也是一開始我堅持的看法。

是否“辱華”, 不該尊重“受害人”感受嗎?

這種說法很流行, 從拉維奇照片門到甘迺迪辱華風波, 基本邏輯就是, 我覺得你就是種族歧視我, 你怎麼解釋都沒用。

當然應該尊重數量眾多的“受害人”感受, 不然切爾西的鄭重道歉是為什麼?

然而, “辱華”涉及一個人言行是否包含種族歧視的定性。 “受害者”的感受也可能是因為誤導、誤解甚至煽動等因素造成的, 不能被視作是否“辱華”、“種族歧視”的客觀標準,

更不能因此剝奪當事人自我辯護的權利。

英足總求教語言學家的做法, 是恰當的。

對整個事情, 你的看法是?

我的看法沒有變:說粗口應該被教育, 球員素質需要提高, 但不涉及種族主義, 沒有必要上升到“辱華”層面。

中國和世界交流越來越密切, 擁有健康平和的交往心態是對新一代中國人的考驗。

我堅持認為,在認定對方種族歧視“辱華”之前,需要做兩件事情:

一是瞭解是否存在文化差異造成的誤解。種族歧視是一種錯誤的政治立場,和文化差異沒有直接關係。文化差異造成的分歧和誤解,大多數情況下是可以在理性甚至友好的對話中解決的,或者,可以在保持分歧同時友好相處。

二是確定對方的錯誤是否可以改正或原諒。甘迺迪的用語犯了錯,他道歉也是必須的,但是否足以給他貼上“種族主義”“辱華分子”的標籤打進十八層地獄?外國人和中國人都是人,是人都會犯錯,對外交往不僅包含如何禮尚往來,也包括如何面對對方的錯誤。是否所有愚蠢和無聊的錯誤都值得你上綱上線振臂高呼?

擁有健康平和的交往心態是對新一代中國人的考驗。

我堅持認為,在認定對方種族歧視“辱華”之前,需要做兩件事情:

一是瞭解是否存在文化差異造成的誤解。種族歧視是一種錯誤的政治立場,和文化差異沒有直接關係。文化差異造成的分歧和誤解,大多數情況下是可以在理性甚至友好的對話中解決的,或者,可以在保持分歧同時友好相處。

二是確定對方的錯誤是否可以改正或原諒。甘迺迪的用語犯了錯,他道歉也是必須的,但是否足以給他貼上“種族主義”“辱華分子”的標籤打進十八層地獄?外國人和中國人都是人,是人都會犯錯,對外交往不僅包含如何禮尚往來,也包括如何面對對方的錯誤。是否所有愚蠢和無聊的錯誤都值得你上綱上線振臂高呼?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示