您的位置:首頁>歷史>正文

解密1803年日本江戶時代空心船事件

距今200多年前的日本江戶後期, 當時有位著名的通俗小說作家、也就是耗時28年才完成”南總裡見八犬傳”著作的代表性人物:曲亭馬琴(1767年—1848年)。

在馬琴他收錄各地民間奇聞軼事的"兔園小說"(全14卷)虛舟の蠻女"裡面有段敘述一艘來歷不明、圓錐形謎樣般的空心船, 漂流至日本茨城縣海岸邊, 該船裡面出現一位貌美女性, 講著沒人聽懂的異國語言、手持神秘盒子的傳說。

這段收錄在1825年馬琴兔園小說裡的鄉野奇談, 至今也被全球的媒體及UFO迷, 將它當成是日本古代第一次有民眾目擊、並接觸到UFO或不明潛水物USO的案例報告。

▲曲亭馬琴(1767-1848)日本歷史上第一位專靠稿費生活的職業作家

除了曲亭馬琴的兔園小說裡有描述這段情節外, 另外幾部流傳的奇聞軼事書籍裡面也有描述類似的情節。

"弘賢隨筆"(屋代弘賢)1825年

梅の塵"空(うつぼ)船の事"(長橋亦次郎)1844年

木版摺物(作者不明)"鶯宿雜記"(駒井剩邨)1815年左右?

"漂流記集"(著者不明)1835年以後

另一份有關虛舟的史料, 是今年初(2012)最新出現的、經過鑒定後確認是江戶時期所保存的古本。

▲2010年在水戶市出現的新史料

裡面這位年約21、22歲女子的容貌及服裝, 據專研古代奇談、岐阜大學的田中嘉津夫教授表示, 他認為插圖女子的發飾及服飾特徵, 酷似古代供奉在神棲市、星福寺裡僅存養蠶業信仰的神明:"蠶靈尊"。

江戶時代當時各地的養蠶業農家及服飾業, 都對星福寺供奉的神明:蠶靈尊, 有著濃厚虔誠的信仰。 因為傳說蠶靈尊即是搭乘著空心船漂流到岸, 傳授養蠶技術給當地的農民。 限於篇幅僅將"兔園小說"及"梅の塵"裡面這段”虛舟遭遇”以白話文敘述……

▲兔園小說裡收錄的"虛舟の蠻女"插圖

"虛舟の蠻女"的故事情節大致如下:

享和三年的春季2月22日, 當時寄合席的小笠原越中守知行所、常陸之國的はらやどり海岸邊, 飄來一艘類似空心的船。

幾位當地漁民看見後, 開他們的小船出去, 將這艘空心船拉到海灘來。 然後他們觀看這船的形狀像圓形的香盒,

長度大約5米多。 船身上面的格子透明玻璃窗戶是用防水樹脂來固定、底部則是鐵板、他們猜可能是設計用來保護船身底部不被珊瑚礁給破壞的。

然後漁夫看到船裡面有一位美貌的女子, 這名女子的眉毛及頭髮呈現紅色、臉部是粉紅色。 白色長長的馬尾發束垂直到腰部。 那發束是否為動物的毛或弄白色粉末染的則看不太出來(他們認為可能是假髮)。 這名女子看起來很像是俄羅斯人、但又不是很確定。

▲屋代弘賢"弘賢隨筆・うつろ舟の蠻女"

由於這名女子講著大家都聽不懂的語言, 所以無法問她到底從哪裡來。 這名”蠻女”手裡緊抱著一個大約60公分長寬的四方形箱子, 好像是她深愛的重要物品般、片刻都不離手, 並且也不讓別人去觸碰它。

然後漁夫在空心船裡面發現裝有3.6升的小水瓶、兩件毛毯, 還有小糕點和肉類食品。 當大家都在議論紛紛在討論這件事情該怎麼辦時, 這名女子也是保持著悠閒的心情、且微笑觀看著。

正當大家議論紛紛之際, 一位老村民說這女子可能是異邦國王已出嫁的女兒,但卻因不守貞節愛上別的男人後,被人發覺而遭到驅逐流放。而她箱子裡面的東西,可能是她愛人被處刑斬下的頭顱。

因為公主的身份可能會獲得同情,所以得以避免死刑、但還是要遭到用船驅逐流放,由於這艘船一直漂流至海岸邊才被發現。我們如將她趕走的話,站在人道主義的立場上又覺得太殘忍,但是因為以前已經有這種將被流放的異邦之船趕回海洋的先例了,所以這應該也算是她不幸的命運吧。

於是漁民們互相商量後,還是讓這女子返回空心船,將她遣送回大海。

"梅の塵"空心船事件的白話文敘述:

享和三年三月二十四日、在常陸的國原舍濱的地方,有一艘奇怪的船飄浮過來。這船的形狀裡面是空的,就像鍋子一樣。該船上方是黑色的,四周都有窗戶,玻璃窗全部都是用樹指固定住。下面則是有鐵製成,好像是南蠻最高級的鐵製品。

▲"梅の塵"(長橋亦次郎)

這艘船高度大約一丈二尺(大約3.6米)、寬度直徑約一丈八尺(5.4米)裡面有位20歲左右的女子。

這名女子身高五尺(152公分)肌膚如白雪般、黑色的長髮垂直落下直到腰部,臉龐非常漂亮,不知她的名字、語言也無法與她溝通。這女子帶著一個小盒子,無論如何也不讓別人靠近觸摸。船上只有兩條毛毯、還有類似小糕點、肉類食品、還有茶碗一個。

"漂流記集"裡面描述的船高是3.3米、寬度5.4米,船身是紫壇木及鐵製成的,有玻璃窗或水晶透明的窗戶。女子18至20歲左右、眉毛和頭髮是紅黑色,齒白唇紅。

日本虛舟(空心船)事件解析:

日本學者調查後,對該空心船漂流上岸的地點提出質疑,因為幾部收錄的奇談野史書籍裡,所記載虛舟(空心船)停留的地點皆不一樣。

例如兔園小說裡描述這艘空心船所漂流的位置,是在日本常陸之國的小笠原越中守知行、地名叫はらやどり的海邊。

但是經過學者調查後發現,知行地這地方實際上是個內陸,並不是靠近海岸的地方。而且從古至今,在所有日本的海岸裡,也從未曾出現過"はらやどり"這個名稱。

▲"漂流記集"(作者不明)

類似從大海漂浮靠岸的空心船傳說,也出現在許多古代的記載裡。例如:

『朝顏の露の宮』(禦伽草子)、『小栗(をぐり)』(說経)、『かるかや』(說経)"高野の巻"、『カンタベリー物語』(チョーサー)"法律家の話"、『金の茄子』(昔話)、『三國史記』巻12"新羅本紀"第12敬順王9年、『八幡愚童訓』下等等……

這些記載裡的劇情大同小異,都是王孫貴族,甚至大唐、羅馬皇帝的公主或孕婦,因陷入宮廷糾紛,而被放置空心船後放逐大海。這些傳說裡面,多半是從中國經過朝鮮半島後,再到日本。

另外流傳至近代宮崎縣延岡市的民謠"牡丹長者"的歌詞裡面,也是敘述著和兔園小說裡類似的內容。例如船底有補強金屬、船頂有玻璃窗、小糕點和食物。

▲駒井剩邨"鶯宿雜記"のうつろ舟

日本知名的民俗學者:柳田國男(1875年~1962年)也曾對此虛舟事件的故事記載,進行過廣泛深入的研究後,遂得出一個結論,並發表一篇論文名為:虛舟的故事(うつぼ舟の話)!

柳田國男的論文中曾提到另一個典型的空心船民間傳說,也是現在愛媛縣河野家族的起源。這個傳說提到很久以前一位漁民,在捕魚時看到一艘空心船,而船內有一位12、3歲的女孩。

於是他將這艘小船拖回家鄉後,那女孩告訴這位漁民說她是中國一個皇帝的女兒,因為他在家鄉被捲入一則醜聞,所以被放逐到大海,後來這女孩也成為當地貴族的公主、相傳這就是河野家族的起源。

在他論文中、還有另一個相似的民間傳說發生在九州,當地有首民謠裡面的歌詞,有著類似的空心船的故事。

歌詞裡面大意是:"有一個高尚的女人"...."因不貞而被放入空心船後流放大海"....."船身是紫檀木建造"....."她在船內透過透明玻璃窗口,才知道是白天或黑夜"..."船上有美味的糕點"等等....而在一些民間傳說中,最後這條船還是要被迫送回大海。

因此在結論中、柳田國男確定這是一起虛構的故事。而認定的基礎如下:

1.很顯然這個故事是一直流傳下來的民間傳說,在日本很多地方的人們會輕易地相信這個故事,因為類似的故事他們也不斷在別的地方聽見。

2.船內奇怪的字元不符合世界上任何國家的文字。

3.在故事的結尾,最後女人跟船被送回大海。所以沒有任何證據可以驗證這件事情。

4.空心船裡出現的女人,其面貌特徵與西方白種女子非常相似。而當時,日本一般平民百姓對於西方國家,例如俄羅斯、英國和美國是感到害怕。

而國外研究者認為柳田的結論是有說服力的,另外核對當時官方記錄的地名,和虛舟故事裡所描述的地名是不相符合。縱使當時官方有更改地名的話,也應該都會有保存紀錄下來。

因為在德川時代記載的史冊中,都能找得到記錄。而這些事件發生在1803年至1907年之間,竟然完全不留痕跡般的消失無蹤。

唯一合理的結論也就是說:

虛舟故事裡面所記載的地名,在當時是不存在、純粹虛構出來的。但研究者也發現,虛舟故事的作者很巧妙的將虛構與真實的名字混合在一起,所以讓後代的人們無法輕易地去驗證它的真實性。就像是現代的超自然都市傳說一樣。

因當時江戶是日本首都,這地域面臨太平洋的情況下,在德川家康時代(1603年至1867年),國家安全是非常重要的。

因此若發生這起多人目擊奇怪的國外船隻和女人出現在海灘上的話,該地的官方檔是不可能沒有記載的。

例如英國的捕鯨船在1824年曾抵達大津濱,而這事件也能在德川幕府的正式紀錄檔中找得到。因為大津濱是個真實的地名,不似虛舟故事裡的地名是虛構的。

而德川時代的鎖國政策,1800年後西方的艦艇偶而會侵犯日本,在此期間日本百姓一方面恐懼外面的世界,但也對西方國家產生好奇、著迷。

於是在那種不太穩定的社會情勢下,江戶的百姓遂開始流傳一些感興趣的鬼怪民間傳說等等。而有些作家便可能使用西方國家的白種女子,做為民間鄉野傳說的素材,也就是這起虛舟事件的民間傳說。

另外兔園小說裡所繪製的虛舟插畫,其形狀為何會如此像現代傳言中的飛碟呢?日本有位學者發現到,如果瞭解"うつろ舟"(空心船)這名詞的根源,就能解開這個謎團。

▲海女

古代濟州島的海女們在海中作業時,會使用能讓她們從海裡漂浮起來的工具,是一種圓形、裡面空心的植物,名稱叫做"ひさご"。(有點類似空心葫蘆的浮力球)

古代濟州島的海女(あま)手持能讓她們在潛水採集鮑魚、珍珠時,能夠漂浮起來的圓形空心工具,稱之為:"ひさご"。當時日本由南至北皆有海女。

這就是虛舟:"うつろ舟"名詞的根源。因為形容船裡面是空心的,就稱之為"ひさご舟"。也就是空心船和虛舟"うつろ舟"的意思相同。外型就像海女裝備裡面的漂浮圓形物,這也是馬琴構思裡,會將虛舟(空心船)插圖的形狀繪製為圓形的原因。

爾後其他陸續撰寫"虛舟蠻女"奇聞軼事小說的作者們,其虛舟空心船插圖也都陸續仿效馬琴的形狀。

▲タート兒型潛水艇

1776年(タート兒型潛水艇)、在虛舟被目擊的27年前,英國所發明製造世界上第一艘的潛水艇。因 以前有另一派提出"潛艇假說"、認為虛舟(空心船)有可能是當時歐美的潛水艇。

這起200多年前虛舟事件的描述,姑且不談虛舟造型、漂流的地點、或該異國女子的發色或手持的盒子尺寸,因不同書籍而有不同的描述。重要的是現代的媒體和UFO迷,若將這艘虛舟(空心船)當成是飛碟的話,可能就稍微牽強附會了一點。

因為古本裡面,清楚描述船身上方有玻璃窗、並且是以樹脂來固定的。船身為紫壇木或烏木等木頭製作、底部是鐵片制,這符合當時造船的技術。

另一方面船身裡面只有放置兩件毛毯、水瓶及少量食物,也沒描述船身內有任何的航行操控儀器等等。簡單來說就是該船身裡頭都是空心的。

由於沒有航行動力的空心船,本身只能在海面上隨波漂流,所以在描述虛舟的書籍裡面,也都沒有任何文字曾描述過這艘空心船是能夠飛行或潛水。

日本古代民間許多想像中的鬼怪傳說,例如長舌鬼、獨眼怪、河童、人魚等等(曾有寺廟供奉的人魚、研究者用X光去照射檢查,證實那是人為拼裝的),都是古代人豐富的想像力所流傳的民間傳說。

一位老村民說這女子可能是異邦國王已出嫁的女兒,但卻因不守貞節愛上別的男人後,被人發覺而遭到驅逐流放。而她箱子裡面的東西,可能是她愛人被處刑斬下的頭顱。

因為公主的身份可能會獲得同情,所以得以避免死刑、但還是要遭到用船驅逐流放,由於這艘船一直漂流至海岸邊才被發現。我們如將她趕走的話,站在人道主義的立場上又覺得太殘忍,但是因為以前已經有這種將被流放的異邦之船趕回海洋的先例了,所以這應該也算是她不幸的命運吧。

於是漁民們互相商量後,還是讓這女子返回空心船,將她遣送回大海。

"梅の塵"空心船事件的白話文敘述:

享和三年三月二十四日、在常陸的國原舍濱的地方,有一艘奇怪的船飄浮過來。這船的形狀裡面是空的,就像鍋子一樣。該船上方是黑色的,四周都有窗戶,玻璃窗全部都是用樹指固定住。下面則是有鐵製成,好像是南蠻最高級的鐵製品。

▲"梅の塵"(長橋亦次郎)

這艘船高度大約一丈二尺(大約3.6米)、寬度直徑約一丈八尺(5.4米)裡面有位20歲左右的女子。

這名女子身高五尺(152公分)肌膚如白雪般、黑色的長髮垂直落下直到腰部,臉龐非常漂亮,不知她的名字、語言也無法與她溝通。這女子帶著一個小盒子,無論如何也不讓別人靠近觸摸。船上只有兩條毛毯、還有類似小糕點、肉類食品、還有茶碗一個。

"漂流記集"裡面描述的船高是3.3米、寬度5.4米,船身是紫壇木及鐵製成的,有玻璃窗或水晶透明的窗戶。女子18至20歲左右、眉毛和頭髮是紅黑色,齒白唇紅。

日本虛舟(空心船)事件解析:

日本學者調查後,對該空心船漂流上岸的地點提出質疑,因為幾部收錄的奇談野史書籍裡,所記載虛舟(空心船)停留的地點皆不一樣。

例如兔園小說裡描述這艘空心船所漂流的位置,是在日本常陸之國的小笠原越中守知行、地名叫はらやどり的海邊。

但是經過學者調查後發現,知行地這地方實際上是個內陸,並不是靠近海岸的地方。而且從古至今,在所有日本的海岸裡,也從未曾出現過"はらやどり"這個名稱。

▲"漂流記集"(作者不明)

類似從大海漂浮靠岸的空心船傳說,也出現在許多古代的記載裡。例如:

『朝顏の露の宮』(禦伽草子)、『小栗(をぐり)』(說経)、『かるかや』(說経)"高野の巻"、『カンタベリー物語』(チョーサー)"法律家の話"、『金の茄子』(昔話)、『三國史記』巻12"新羅本紀"第12敬順王9年、『八幡愚童訓』下等等……

這些記載裡的劇情大同小異,都是王孫貴族,甚至大唐、羅馬皇帝的公主或孕婦,因陷入宮廷糾紛,而被放置空心船後放逐大海。這些傳說裡面,多半是從中國經過朝鮮半島後,再到日本。

另外流傳至近代宮崎縣延岡市的民謠"牡丹長者"的歌詞裡面,也是敘述著和兔園小說裡類似的內容。例如船底有補強金屬、船頂有玻璃窗、小糕點和食物。

▲駒井剩邨"鶯宿雜記"のうつろ舟

日本知名的民俗學者:柳田國男(1875年~1962年)也曾對此虛舟事件的故事記載,進行過廣泛深入的研究後,遂得出一個結論,並發表一篇論文名為:虛舟的故事(うつぼ舟の話)!

柳田國男的論文中曾提到另一個典型的空心船民間傳說,也是現在愛媛縣河野家族的起源。這個傳說提到很久以前一位漁民,在捕魚時看到一艘空心船,而船內有一位12、3歲的女孩。

於是他將這艘小船拖回家鄉後,那女孩告訴這位漁民說她是中國一個皇帝的女兒,因為他在家鄉被捲入一則醜聞,所以被放逐到大海,後來這女孩也成為當地貴族的公主、相傳這就是河野家族的起源。

在他論文中、還有另一個相似的民間傳說發生在九州,當地有首民謠裡面的歌詞,有著類似的空心船的故事。

歌詞裡面大意是:"有一個高尚的女人"...."因不貞而被放入空心船後流放大海"....."船身是紫檀木建造"....."她在船內透過透明玻璃窗口,才知道是白天或黑夜"..."船上有美味的糕點"等等....而在一些民間傳說中,最後這條船還是要被迫送回大海。

因此在結論中、柳田國男確定這是一起虛構的故事。而認定的基礎如下:

1.很顯然這個故事是一直流傳下來的民間傳說,在日本很多地方的人們會輕易地相信這個故事,因為類似的故事他們也不斷在別的地方聽見。

2.船內奇怪的字元不符合世界上任何國家的文字。

3.在故事的結尾,最後女人跟船被送回大海。所以沒有任何證據可以驗證這件事情。

4.空心船裡出現的女人,其面貌特徵與西方白種女子非常相似。而當時,日本一般平民百姓對於西方國家,例如俄羅斯、英國和美國是感到害怕。

而國外研究者認為柳田的結論是有說服力的,另外核對當時官方記錄的地名,和虛舟故事裡所描述的地名是不相符合。縱使當時官方有更改地名的話,也應該都會有保存紀錄下來。

因為在德川時代記載的史冊中,都能找得到記錄。而這些事件發生在1803年至1907年之間,竟然完全不留痕跡般的消失無蹤。

唯一合理的結論也就是說:

虛舟故事裡面所記載的地名,在當時是不存在、純粹虛構出來的。但研究者也發現,虛舟故事的作者很巧妙的將虛構與真實的名字混合在一起,所以讓後代的人們無法輕易地去驗證它的真實性。就像是現代的超自然都市傳說一樣。

因當時江戶是日本首都,這地域面臨太平洋的情況下,在德川家康時代(1603年至1867年),國家安全是非常重要的。

因此若發生這起多人目擊奇怪的國外船隻和女人出現在海灘上的話,該地的官方檔是不可能沒有記載的。

例如英國的捕鯨船在1824年曾抵達大津濱,而這事件也能在德川幕府的正式紀錄檔中找得到。因為大津濱是個真實的地名,不似虛舟故事裡的地名是虛構的。

而德川時代的鎖國政策,1800年後西方的艦艇偶而會侵犯日本,在此期間日本百姓一方面恐懼外面的世界,但也對西方國家產生好奇、著迷。

於是在那種不太穩定的社會情勢下,江戶的百姓遂開始流傳一些感興趣的鬼怪民間傳說等等。而有些作家便可能使用西方國家的白種女子,做為民間鄉野傳說的素材,也就是這起虛舟事件的民間傳說。

另外兔園小說裡所繪製的虛舟插畫,其形狀為何會如此像現代傳言中的飛碟呢?日本有位學者發現到,如果瞭解"うつろ舟"(空心船)這名詞的根源,就能解開這個謎團。

▲海女

古代濟州島的海女們在海中作業時,會使用能讓她們從海裡漂浮起來的工具,是一種圓形、裡面空心的植物,名稱叫做"ひさご"。(有點類似空心葫蘆的浮力球)

古代濟州島的海女(あま)手持能讓她們在潛水採集鮑魚、珍珠時,能夠漂浮起來的圓形空心工具,稱之為:"ひさご"。當時日本由南至北皆有海女。

這就是虛舟:"うつろ舟"名詞的根源。因為形容船裡面是空心的,就稱之為"ひさご舟"。也就是空心船和虛舟"うつろ舟"的意思相同。外型就像海女裝備裡面的漂浮圓形物,這也是馬琴構思裡,會將虛舟(空心船)插圖的形狀繪製為圓形的原因。

爾後其他陸續撰寫"虛舟蠻女"奇聞軼事小說的作者們,其虛舟空心船插圖也都陸續仿效馬琴的形狀。

▲タート兒型潛水艇

1776年(タート兒型潛水艇)、在虛舟被目擊的27年前,英國所發明製造世界上第一艘的潛水艇。因 以前有另一派提出"潛艇假說"、認為虛舟(空心船)有可能是當時歐美的潛水艇。

這起200多年前虛舟事件的描述,姑且不談虛舟造型、漂流的地點、或該異國女子的發色或手持的盒子尺寸,因不同書籍而有不同的描述。重要的是現代的媒體和UFO迷,若將這艘虛舟(空心船)當成是飛碟的話,可能就稍微牽強附會了一點。

因為古本裡面,清楚描述船身上方有玻璃窗、並且是以樹脂來固定的。船身為紫壇木或烏木等木頭製作、底部是鐵片制,這符合當時造船的技術。

另一方面船身裡面只有放置兩件毛毯、水瓶及少量食物,也沒描述船身內有任何的航行操控儀器等等。簡單來說就是該船身裡頭都是空心的。

由於沒有航行動力的空心船,本身只能在海面上隨波漂流,所以在描述虛舟的書籍裡面,也都沒有任何文字曾描述過這艘空心船是能夠飛行或潛水。

日本古代民間許多想像中的鬼怪傳說,例如長舌鬼、獨眼怪、河童、人魚等等(曾有寺廟供奉的人魚、研究者用X光去照射檢查,證實那是人為拼裝的),都是古代人豐富的想像力所流傳的民間傳說。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示