在西元前300年左右的戰國時期, 印度史詩《羅摩衍那》中出現了一個神猴, 他的名字叫哈奴曼。 這神猴是風神伐由和母猴安闍那之子, 四面八手, 神通廣大, 樣子能隨意變化, 能騰雲駕霧, 能移山倒海, 手使虎頭如意金棒, 降妖除魔, 天地三界所向無敵。 看這本事咋這眼熟?這不是孫悟空嗎?可孫悟空誕生于明朝神話小說《西遊記》, 差著一千多年呢, 難道這神猴是孫悟空前輩?
《羅摩衍那》是印度非常著名的一部史詩,
哈奴曼是詩中重要角色,
他面如紅寶石,
毛色金黃,
身軀高大,
尾奇長,
吼聲如雷,
力大無比,
據說出生時,
一把抓住太陽想吃掉,
因陀羅打了一個雷,
他才把太陽放掉。
哈奴曼所作所為, 與《西遊記》中的孫悟空極其相似。 孫悟空大鬧天宮, 哈奴曼大鬧無憂園, 孫悟空在取經路上多次救唐僧, 哈奴曼從魔王羅波那手中解救羅摩王妃悉多, 還飛到喜馬拉雅山取藥草,
孫悟空師父是菩提祖師, 哈奴曼的師父是始祖大梵天, 孫悟空的兵器是如意金箍棒, 哈奴曼的兵器是虎頭如意金棍, 孫悟空號為齊天大聖, 哈奴曼功夫與法力舉世無雙, 三界妖魔無與匹敵。 孫悟空是扶正祛邪、除妖滅怪的英雄, 哈奴曼也是。
孫悟空在中國家喻戶曉,
哈奴曼在印度深入人心。
印度人對哈奴曼的崇拜,
甚至超過中國人對孫悟空的崇拜,
五層樓高的哈奴曼雕像就有好幾個,
而這麼大的孫悟空雕像在中國卻很少見。
那麼, 哈奴曼和孫悟空到底有沒有關係呢?是吳承恩克隆一個哈奴曼就成孫悟空了嗎?這個問題史學界一直在爭論。
胡適認為, 中國孫悟空的原型取自哈奴曼, 他說:“我總疑心這個神通廣大的猴子不是國貨, 乃是一件從印度進口的。 ”胡適的觀點, 有些史學家表示認同, 而有的史學家則並不認可, 認為孫悟空與哈奴曼毫無關係,
有些史學家則認為, 關於孫悟空和哈奴曼, 沒有必要去究其根源, 世界文化的交流和傳播, 是推動人類文明發展的催化劑,