寒食寄京師諸弟
唐代:韋應物
雨中禁火空齋冷,
江上流鶯獨坐聽。
把酒看花想諸弟,
杜陵寒食草青青。
譯文
雨中的寒食節更顯得寒冷,
我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。
端著酒杯賞花時又想起了杜陵家幾個弟弟,
寒食時,
杜陵這一帶已是野草青青了。
注釋
⑴寒食:節令名,
在清明前一天(一說前兩天)。
相傳起于晉文公悼念介子推,
以介子推抱木焚死,
就定於這天禁火寒食。
⑵空齋:空蕩的書齋。
⑶流鶯:鳴聲婉轉的黃鶯。
⑷把酒:手執酒杯,
謂飲酒。
⑸杜陵:位於西安南郊杜陵原上,
內有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。
賞析
韋應物詩集中收錄寄諸弟詩近二十首,
可以看出他是一個手足情深的詩人。
而正由於出自性情,
發自胸臆,
所以這首詩雖只是即景拈來,
就事寫出,
卻令人感到蘊含深厚,
情意悠長。
就章法而言,
這首詩看似平鋪直敘,
順筆寫來,
而針線極其綿密。
詩的首句從近處著筆,
實寫客中寒食的景色;末句從遠方落想,
遙念故園寒食的景色。
這一起一收,
首尾呼應,
緊扣詩題。
中間兩句,
一句暗示獨坐異鄉,
一句明寫想念諸弟,
上下綰合,
承接自然。
兩句中,
一個“獨”字、一個“想”字,
對全篇有穿針引線的妙用。
第二句的“獨”字,
既是上句“空”字的延伸,
又是下句“想”字的伏筆;而第三句的“想”字,
既由上句“獨”字生髮,
又統轄下句,
直貫到篇末,
說明杜陵青草之思是由人及物,
由想諸弟而聯想及之。
從整首詩看,
它是句句相承,
暗中鉤連,
一氣流轉,
渾然成章的。
當然,
賓雖然不能無主,
而主也不能無賓。
這首詩的第三句又有賴於上兩句和下一句的烘托。
這首詩的一、二兩句,
看來不過如實寫出身邊景、眼前事,
但也含有許多層次和曲折。
第一句所寫景象,
寒食禁火,
萬戶無煙,
本來已經夠蕭索的了,
更逢陰雨,
又在空齋,
再加氣候與心情的雙重清冷,
這樣一層加一層地寫足了環境氣氛。
第二句同樣有多層意思,
“江上”是一層,
“流鶯”是一層,
“坐聽”是一層,
而“獨坐”又是一層。
這句,
本是隨換句而換景,
既對春江,
又聽流鶯,
一變上句所寫的蕭索景象,
但在本句中卻用一個“獨”字又折轉回來,
在多層次中更顯示了曲折。
兩句合起來,
對第三句中表達的“想諸弟”之情起了層層烘染、反復襯托的作用。
至於緊接在第三句後的結尾一句,
把詩筆宕開,
寄想像於故園的寒食景色,
就更收烘托之妙,
進一步托出了“想諸弟”之情,
使人更感到情深意遠。
這首詩,
運筆空靈,
妙有含蓄,
而主要得力於結尾一句。
這個結句,
就本句說是景中見情,
就全篇說是以景結情,
收到藏深情於行間、見風韻於篇外的藝術效果。
它與王維《山中送別》詩“春草明年綠,
王孫歸不歸”句,
都取意于《楚辭。
招隱士》“王孫游兮不歸,
春草生兮萋萋”。
但王維句是明寫,
語意實;這一句是暗點,
更顯得蘊藉有味。
它既透露了詩人的歸思,
也表達了對諸弟、對故園的懷念。
這裡,
人與地的雙重懷念是交相觸發、融合為一的。