您的位置:首頁>美文>正文

英語美文:致愛情(句句引人深思)

If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

離開我就別安慰我, 要知道每一次縫補也會遭遇穿刺的痛。

Don’t forget the things you once owned. Treasure the things you can’t get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.

曾經擁有的, 不要忘記。 不能得到的, 更要珍惜。 屬於自己的, 不要放棄。

已經失去的, 留作回憶。

Men love from overlooking while women love from looking up. If love is a mountain, then if men go up,more women they will see while women will see fewer men.

男人的愛是俯視而生, 而女人的愛是仰視而生。 如果愛情像座山, 那麼男人越往上走可以俯視的女人就越多, 而女人越往上走可以仰視的男人就越少。

Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.

好的愛情是你通過一個人看到整個世界, 壞的愛情是你為了一個人捨棄世界。

Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back,you suddenly realize that it's always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.

有誰不曾為那暗戀而痛苦?我們總以為那份癡情很重, 很重, 是世上最重的重量。 有一天, 暮然回首, 我們才發現, 它一直都是很輕, 很輕的。 我們以為愛的很深, 很深, 來日歲月, 會讓你知道, 它不過很淺, 很淺。 最深和最重的愛, 必須和時日一起成長。

單詞注釋:

1. comfort ['kʌmfɚt]vt. 安慰 n. 安慰

Don’t comfort her. What she needs is not comfort, but true love.

不要安慰她, 她需要的不是安慰而是真愛。

2. sewing ['soɪŋ]n. 縫紉

3. stinging ['stɪŋɪŋ] adj. 像刺一樣的 , 刺人的

Her cruel words brought stinging pain to him.

她冷酷的言語給她帶來了穿刺般的痛。

4. treasure ['trɛʒɚ] vt. 珍愛

Treasuring what we have is a wisdom.

5. overlook [,ovɚ'lʊk] vt, 忽視

Don’t overlook kids’ mental health cause they are unable to express how they feel like adults do.

不要忽視孩子的心理健康, 因為他們不能像大人一樣表達自己的情感。

6. abandon [ə'bændən]vt. 遺棄, 放棄

I will never abandon every chance towards to success.

我不會放棄通向成功的每次機會。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示