您的位置:首頁>美文>正文

色而不淫的《古詩十九首》(六)

凜凜歲雲暮

凜凜歲雲暮, 螻蛄夕鳴悲。

涼風率已厲, 遊子寒無衣。

錦衾遺洛浦, 同袍與我違。

獨宿累長夜, 夢想見容輝。

良人惟古歡, 枉駕惠前綏。

願得常巧笑, 攜手同車歸。

既來不須臾, 又不處重闈。

亮無晨風翼, 焉能淩風飛。

眄睞以適意, 引領遙相希。

徙倚懷感傷, 垂涕沾雙扉。

這個是思婦冬夜懷夫的憂思之作。

我個人比較喜歡“願得常巧笑, 攜手同車歸。 ”但願此後長遠過著歡樂的日子, 生生世世攜手共度此生。 一切皆虛妄, 讓自己快樂的生活才是最真實的, 自己最想要的。

孟冬寒氣至

孟冬寒氣至, 北風何慘栗。

愁多知夜長,

仰觀眾星列。

三五明月滿, 四五蟾兔缺。

客從遠方來, 遺我一書劄。

上言長相思, 下言久離別。

置書懷袖中, 三歲字不滅。

一心抱區區, 懼君不識察。

又是一篇思婦懷人的作品, 女主人公收到遠方寄來的信, 然後寫她對遊子的信如何珍視, 精心收藏。 從對信的珍視表現了其對丈夫的深切思念, 只要是丈夫有關的訊息, 都會精心保管。

注:遺讀wèi

客從遠方來

客從遠方來, 遺我一端綺。

相去萬余裡, 故人心尚爾。

文彩雙鴛鴦, 裁為合歡被。

著以長相思, 緣以結不解。

以膠投漆中, 誰能別離此。

感覺這首詩跟《孟冬寒氣至》應該是同一個人寫的。

明月何皎皎

明月何皎皎, 照我羅床緯。

憂愁不能寐, 攬衣起徘徊。

客行雖雲樂, 不如早旋歸。

出戶獨彷徨,

愁思當告誰!

引領還入房, 淚下沾裳衣。

古詩十九首

明月為何這般皎潔光亮, 照亮羅制的床幃。 夜裡憂愁得無法入睡, 披衣起來在空屋內徘徊。 客居在外雖然有趣, 但是怎比得上早日回家呢。 一個人出門憂愁彷徨, 滿心愁苦應該告訴誰呢?伸頸遠望還是只能回到房間,

眼淚沾濕了衣裳。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示