您的位置:首頁>美文>正文

如果這個世界沒有該怎麼辦?

給一個突然聯繫少了的朋友打電話, 他問“是不是要問為什麼這幾天不給你打電話”, 裝作沒聽見, 不想知道, 也不敢知道。 到了成熟的年紀,

那些曾今的東西, 什麼都在遠去, 就像那個朋友說的那樣, 過了, 錯的對的都忘記, 才能更好的成長。

十一長假最後一天宿舍停電, 一個人看著燈熄滅, 然後睡著了, 我終於做到了, 在黑暗裡平靜的等待光明。 不會再問一些幼稚而尖銳的問題, 不去抱怨時間的傷害, 不再表示自己的茫然, 因為我是個大人, 所以我不再像個小孩子一樣去追問。 十萬個為什麼當然就有十萬零一個原因, 生命總是有各種各樣的路口, 當必須說再見, 就不要再繼續一起繞行拖著不分手。 我們是好朋友, 過去現在和將來, 友誼不用挽留也會和我活得一樣久。

從沒想過沒有你會怎樣, 但是, 當離開成為必然的結果, 我會學著接受, 然後慢慢適應, 因為長大了, 唐突的幻想已經能在飄渺的高空找到凝結核, 輕薄的思想和感情都要收攏、聚集、變得沉重, 最後一點一點落下來, 掉在膚淺的茫然上, 再匯流到靈魂裡, 聚成河, 汪成海, 變得深刻, 學會去愛。

那些一起做的夢就像是晴天陽光裡的肥皂泡,

在欣喜和狂熱的視線裡一路飄散, 不斷上升, 不斷變冷, 到了看不見得地方, 終要詩盡辭窮, 破碎成實用的真理:

“如果沒有你, 我會好好的活著, 繼續往前走, 遇見新的朋友, 學習新的知識, 嘗試新的工作, 遇見某個人, 結婚、生子, 做個幸福的人。 ”

美麗的泡沫沒有了, 但伸開手指掌心裡還有陽光, 所以, “你也一樣, 好好生活, 只要你幸福, 我願意說, 再見。 ”

Actually , when I wrote down those words in my diary I was weeping. The relationship will end as well as all the best days, however, we have to live on without any bad memory. So , goodby U, my friend, live on for a better life. YEAR AND YEAR LATER, if we could be lucky enough to have a "hello" somewhere, smile to me to show you've got all the meanings of life you wanted, I would smile back to say "Oui, moi aussi.".

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示