華文網

12年了,《妖貓傳》還在犯《無極》的老毛病

陰鬱神秘是《妖貓傳》的基調

上映3天的《妖貓傳》已斬獲2.5億票房,

但它跟當年的《無極》一樣,多是服化道的功勞。

之所以要提《無極》,一是因為它跟《妖貓傳》一樣,都是陳凱歌本人執導的奇幻大片;二是有人說,它的毛病在《妖貓傳》裡改過來了。真改了嗎?

《無極》的毛病是什麼呢?一是人物立不起來,二是故事不對勁。

比方說,昆侖奴明明被設定成凡人,卻能跑過憤怒的公牛和駿馬,甚至連弓箭也不在話下——這已經是蜘蛛俠一般的超能力了。

大將軍光明明明被設定成牛逼哄哄的戰神,卻並沒見他有何牛逼的武功和計謀,造型也談不上霸氣外露。張柏芝飾演的唯一女主明明被設定成傾倒片中所有男人的絕色美女,其實卻並無過人之姿,清純有餘而性☆禁☆感不足,也就是說,她頂多只能傾倒那些喜歡清純口味的男人,怎麼能傾倒所有男人呢?從這個角度來說,適合這個角色的是王祖賢、林青霞之類的女星才對。

並不傾城的傾城

至於故事方面,不光它的背景完全被架空,人物的行事邏輯也被全盤西化,比方說,滿神、元老院、雪國、囚禁張柏芝用的金絲鳥籠等等,都是中式語境裡所沒有的東西,很難令觀眾產生代入感,從而也就很難與片中的人物同喜同悲。

問題在於,

陳凱歌似乎壓根不管這些,他認為我既然給出了設定,那麼你就該相信一切都是合理的。不信拉倒,不信是你的損失。萬沒料到,在12年後的《妖貓傳》裡,陳凱歌還是這樣自說自話。

跟《無極》裡的傾城一樣,《妖貓傳》裡的楊貴妃也很難符合你的期待。唐朝是個以胖為美的朝代,但是張榕容顯然太瘦了,而且不像是增過肥的樣子,遠不如範冰冰版本耐看。

並不肥美的楊貴妃

還有,身染重疾的大唐皇帝,為何放著本國那麼多名醫聖手、高僧大德不管,偏要求救於一個外來的日本和尚呢?如果你說,這是個得道高僧,擁有某種人無我有、人有我精的技能也就算了,偏偏他還只是個會驅邪的小沙彌、冒牌空海而已,沒一點大師氣質不說,

為何事先還不讓他露兩手來瞧瞧?如果說,空海這個人物形象最終還能令人有幾分信服,那在很大程度上得益于染穀將太的演技。

染穀將太的演技彌補了造型上的不足

黃軒飾演的大詩人白居易也是如此。當他在市集上看到一個江湖藝人憑空變出能吃的西瓜後,他沒有一丁點懷疑,而是顯見興奮地跟吃瓜群眾一塊兒鼓起了掌。如果不是空海提醒,他甚至壓根想不到“幻術”二字。試問,這真的是那個細緻入微、能洞察世事人心的詩人嗎?他為何會如此不敏感?

傻呼呼的白居易偏要當偵探和裝情種

還有,瀟灑豪邁、不拘小節的詩仙李白,又應該被設計成一個什麼樣的形象才好?他寫的那句“雲想衣裳花想容”被唐玄宗吟誦,被阿倍仲麻侶吟誦,被張榕容飾演的楊貴妃吟誦,被張雨綺飾演的春琴吟誦,被黃軒飾演的白居易吟誦,被片中所有人吟誦了無數遍,每個人在吟誦它的時候都是一副目迷神馳的樣子,可以說,這句詩幾乎已經成了電影的綱領和靈魂,那麼對於它的誕生過程,應該如何來表現?

也不知是陳凱歌覺得這個根本不重要呢,還是缺乏想像力,反正辛柏青飾演的李白既不豐神俊朗,也不瀟灑飄逸,看上去十足一個油膩中年大叔,構思的過程更是一筆帶過,簡單粗暴得令人髮指,總之你休想領略到那種文學創作所帶來的愉悅感。當然陳凱歌可能會覺得,李白的樣子,我明明是按史料記載來選擇演員和設計服化道的啊,有什麼問題呢?對此我只能說,他這個人太拘泥於史實,拍得太老實了吧。

毫無仙氣的李白

如果以上只是枝節,那麼作為主角的那只黑貓居然撐不起場,就很要命了。

試問,一只能說人話的妖貓,應該怎麼個妖法?我覺得最起碼,它的聲音應該跟人有所區別、聽起來有些奇怪吧?比如《倩女幽魂》裡的黑山姥姥,之所以被徐克設計成時而男聲時而女聲,甚至連腔調也被設計成陰陽怪氣型,就是為了表現它的妖氣。《我的個神啊》裡的外星人PK,之所以被阿米爾·汗設計成耳朵直豎,快跑不甩手,就是為了區別於地球人,營造出一種外星人的感覺。可是我們這只妖貓呢?它的聲音竟跟普通男聲無異,一點也不獨特、不神秘、不恐怖。如果不看銀幕,只聽聲音,你絕對想不到這是只貓發出來的聲音。為什麼不能把它的發音設計得尖一點,陰一點,奇怪一點,縹緲一點呢?

妖貓的聲音,並不像海報這麼神秘和驚悚

更令人費解的,除了能發人聲和憑空變錢,這只貓居然也沒什麼厲害的法力。它不能變身、幻化人形,卻能秒殺所有人,包括一身功夫的金吾衛、一身法術的道士,甚至能降妖伏魔的和尚空海。不管刀劍、符咒還是法器,統統傷不了它……憑什麼呢?

《妖貓傳》從服化道的角度把大唐氣象表現得淋漓盡致,卻未能在人物和故事上更進一步,可謂最大的遺憾。

他沒有一丁點懷疑,而是顯見興奮地跟吃瓜群眾一塊兒鼓起了掌。如果不是空海提醒,他甚至壓根想不到“幻術”二字。試問,這真的是那個細緻入微、能洞察世事人心的詩人嗎?他為何會如此不敏感?

傻呼呼的白居易偏要當偵探和裝情種

還有,瀟灑豪邁、不拘小節的詩仙李白,又應該被設計成一個什麼樣的形象才好?他寫的那句“雲想衣裳花想容”被唐玄宗吟誦,被阿倍仲麻侶吟誦,被張榕容飾演的楊貴妃吟誦,被張雨綺飾演的春琴吟誦,被黃軒飾演的白居易吟誦,被片中所有人吟誦了無數遍,每個人在吟誦它的時候都是一副目迷神馳的樣子,可以說,這句詩幾乎已經成了電影的綱領和靈魂,那麼對於它的誕生過程,應該如何來表現?

也不知是陳凱歌覺得這個根本不重要呢,還是缺乏想像力,反正辛柏青飾演的李白既不豐神俊朗,也不瀟灑飄逸,看上去十足一個油膩中年大叔,構思的過程更是一筆帶過,簡單粗暴得令人髮指,總之你休想領略到那種文學創作所帶來的愉悅感。當然陳凱歌可能會覺得,李白的樣子,我明明是按史料記載來選擇演員和設計服化道的啊,有什麼問題呢?對此我只能說,他這個人太拘泥於史實,拍得太老實了吧。

毫無仙氣的李白

如果以上只是枝節,那麼作為主角的那只黑貓居然撐不起場,就很要命了。

試問,一只能說人話的妖貓,應該怎麼個妖法?我覺得最起碼,它的聲音應該跟人有所區別、聽起來有些奇怪吧?比如《倩女幽魂》裡的黑山姥姥,之所以被徐克設計成時而男聲時而女聲,甚至連腔調也被設計成陰陽怪氣型,就是為了表現它的妖氣。《我的個神啊》裡的外星人PK,之所以被阿米爾·汗設計成耳朵直豎,快跑不甩手,就是為了區別於地球人,營造出一種外星人的感覺。可是我們這只妖貓呢?它的聲音竟跟普通男聲無異,一點也不獨特、不神秘、不恐怖。如果不看銀幕,只聽聲音,你絕對想不到這是只貓發出來的聲音。為什麼不能把它的發音設計得尖一點,陰一點,奇怪一點,縹緲一點呢?

妖貓的聲音,並不像海報這麼神秘和驚悚

更令人費解的,除了能發人聲和憑空變錢,這只貓居然也沒什麼厲害的法力。它不能變身、幻化人形,卻能秒殺所有人,包括一身功夫的金吾衛、一身法術的道士,甚至能降妖伏魔的和尚空海。不管刀劍、符咒還是法器,統統傷不了它……憑什麼呢?

《妖貓傳》從服化道的角度把大唐氣象表現得淋漓盡致,卻未能在人物和故事上更進一步,可謂最大的遺憾。