華文網

「詩詞簡析」居洛初夏作

居洛初夏作

宋-司馬光

四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。

更無柳絮因風起,唯有葵花向日傾。

注 釋

1、清和:指初夏天氣清明和暖。

2、乍:剛,才。

3、南山:此處似泛指南面的山。

4、當戶:對著自己的門戶。

5、分明:清晰,明亮。

6、第三句:此句由東晉才女謝道媼“未若柳絮因風起”化出。更,再。

詩詞簡析

四月天氣,清明和暖,一場夏雨,剛剛下過,天光重又放晴。正對著我門戶的南山,也由雨中的模糊、不清晰,逐漸變得越來越明晰,越來越明亮。在這樣的季節裡,再也沒了柳絮因風繚亂飛舞,

只有葵花,金燦燦的葵花,一直向著太陽傾斜著自己的初心和身姿。

粗略的讀一遍,這首詩確實很像一首純粹的景物詩。一切都是四月該有的樣子,花謝盡了,柳絮飛殘了,幾株向日葵,佔據了作者視線的中心。杜甫說:“葵藿傾太陽”,這也是葵花的本性啊,它本來就是要向著太陽傾斜的啊,又有什麼好懷疑的?又有什麼好深究的?

然而你若真的這樣理解,

那你無疑又大錯特錯了,要知道司馬光可是《資治通鑒》的總審稿人,而《資治通鑒》是教那些帝王們如何治國理政的千古不二史書,司馬光雖不是個“翻手為雲覆手為雨”的權力掮客,但基本的政治素養和覺悟卻是很高的。那麼說了這麼久,這首詩究竟要傳達給讀者一些什麼呢?

它想傳達一種政治忠心,它也想表明一種政治態度。傳達對趙宋王朝的忠心,傳達對最高統治者皇帝的忠心。

葵花不是向太陽傾斜嗎?而我司馬光就是一株葵花,我也日夜向著皇帝你傾斜。雖然我蒙受了冤屈,被迫退居洛陽,但我這一顆忠心,始終不曾變得分毫,此心可對日月,可鑒天地。

表明一種絕不妥協的態度。我同王安石之爭,是一種政見之爭,絕非小人的權力之爭。我從根本上認為太祖、太宗之法,可傳萬世,絕對正確,需要變革嗎?根本不需要,變革只會搞亂這個本來還算正常的國家。

所以我怎麼可能像那些柳絮,東風來了,就隨東風狂舞,南風來了,又去追逐南風,我只有自己的老主意,絕不會隨波逐流,絕不可能首鼠兩端,做一個可恥的無根草、騎牆派。

不知道遠在汴梁深宮大院的趙家皇帝聽到司馬光的這番表白沒?即使沒聽到,又有何關係?他司馬光就是要堅持他自己,即使全天下的人都不理解,他也要堅持他自己。

退居洛陽十五年後的司馬光,

後來終於等到重掌朝綱的機會,他果然也兌付了自己的誓言,廢新法殆盡。

司馬光(1019—1086),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西聞喜縣)人,世稱涑水先生。他是著名史學家、政治家,著有通史《資治通鑒》,政治上保守,反對王安石變法,曾因此屏居洛陽十五年,後主持朝政,廢新法殆盡。卒後贈封溫國公。性格固執,但為人正直磊落,所以很得人心。詩歌平實無華,語言質樸,不加雕飾,不少詩顯得粗拙,但也有一些詩寫得不錯。

作者簡介

歲月如歌,網名原上,古詩詞愛好者,

目前正致力《唐後絕句精選》編選評鑒工作。

不少詩顯得粗拙,但也有一些詩寫得不錯。

作者簡介

歲月如歌,網名原上,古詩詞愛好者,

目前正致力《唐後絕句精選》編選評鑒工作。